Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de télévision
Autorisation de séjour pour motifs humanitaires
Autorisation de séjour pour raisons humanitaires
Autoriser l'occupation de voies ferrées
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
PTAC
PTC
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Poste de télévision
Programme de télévision
Récepteur de TV
Rédacteur de journal radio ou télévisé
Rédactrice de journal radio ou télévisé
TMP
Téléviseur
Télévision
Télévision mobile
Télévision mobile personnalisée
Télévision mobile personnelle
Télévision numérique mobile
Télévision payante
Télévision sur mobile
Télévision sur téléphone mobile
Télévision à accès conditionnel
Télévision à péage
émission télévisée

Traduction de «autorisations aux télévisions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
télévision mobile | télévision mobile personnalisée | télévision mobile personnelle | télévision numérique mobile | télévision sur mobile | télévision sur téléphone mobile | TMP [Abbr.]

mobiele televisie


télévision [ émission télévisée | programme de télévision ]

televisie


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


télévision payante [ télévision à accès conditionnel | télévision à péage ]

pay-tv


rédactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé

bureauredacteur televisie | redacteur (omroep) | redacteur omroep | redacteur televisie


autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires

machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard


appareil de télévision [ poste de télévision | récepteur de TV | téléviseur ]

televisietoestel [ televisieontvanger | tv-toestel ]


autoriser l'occupation de voies ferrées

bezetting van treinsporen goedkeuren


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Malgré le fait que les commissions se déroulent en principe à huit clos, on a essayé de répondre à la demande médiatique en autorisant les télévisions à assister aux cinq premières minutes de chaque réunion de commission et en organisant des conférences de presse présentées par les présidents de commission.

­ Ondanks de principiële beslotenheid van de commissies werd getracht om aan de mediavraag te voldoen door de beeldpers toe te laten tijdens de eerste vijf minuten van elke commissievergadering en door persbriefings te geven door de commissievoorzitters.


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2004 fixant les modalités d'octroi des autorisations aux télévisions locales;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels voor de toekenning van vergunningen aan lokale televisies;


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2004 fixant les modalités d'octroi des autorisations aux télévisions locales;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 2004 tot vaststelling van de nadere regels voor de toekenning van vergunningen aan lokale televisies;


Aussi longtemps que les Communautés n'ont pas repris toute la gestion des redevances radio et télévision, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications est autorisé, par dérogation à l'article 75 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, et en accord avec les Communautés, à recouvrir, par un budget pour ordre, les redevances radio et télévision pour le compte des Communautés, d'affecter ces recettes à toutes les dépenses nécessaires y afférentes et de verser le solde au ...[+++]

Zolang de Gemeenschappen het beheer van het kijk- en luistergeld niet volledig hebben overgenomen, wordt het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, in afwijking van artikel 75 van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, en met instemming van de Gemeenschappen, gemachtigd, via een begroting voor orde, het kijk- en luistergeld te innen voor rekening van de Gemeenschappen, hiermee alle daaraan verbonden noodzakelijke uitgaven te doen en het saldo aan de Gemeenschappen te storten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les jeux proposés dans le cadre des jeux télévisés sont réglementés par l'arrêté royal du 10 octobre 2006 portant les conditions auxquelles doivent satisfaire les jeux proposés dans le cadre de programmes télévisés au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation pour lesquels il est autorisé de facturer à. l'appelant, en plus du prix de la communication, éga ...[+++]

De spelen voorgesteld in het kader van televisiespelen zijn gereglementeerd door het koninklijk besluit van 10 oktober 2006 houdende de voorwaarden waaraan spelen die aangeboden worden in het kader van televisieprogramma's via nummerreeksen van het Belgische nummerplan, waarvoor het toegelaten is om van de oproeper, naast de prijs van de communicatie, ook de betaling van de inhoud te vragen, doch beperkt tot deze reeksen waarop het eindgebruikertarief geen functie is van de tijdsduur van de oproep en die een totaalprogramma inhouden dienen te voldoen (Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2006) gepubliceerd door de FOD (Federale Overheidsdi ...[+++]


Par dérogation aux dispositions de l'article 4, qui prévoit l'abrogation de l'article 3, 4., de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, modifié par la loi-programme du 27 décembre 2004, les fournisseurs des programmes télévisés au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation existants, qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente disposition, ont une autorisation de la com ...[+++]

In afwijking van artikel 4 dat voorziet in de opheffing van artikel 3, 4., van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004, kunnen de aanbieders van de bestaande televisieprogramma's via nummerreeksen van het Belgisch nummerplan die, op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze bepaling, een toelating hebben van de kansspelcommissie, hun activiteiten verder zetten onder dezelfde voorwaarden.


Dans ce cadre, j'ai le plaisir de vous informer que le secrétaire d'État en charge de la coordination de la lutte contre la fraude, Carl Devlies, travaille actuellement sur un arrêté modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 2006 portant les conditions auxquelles doivent satisfaire les jeux proposés dans le cadre de programmes télévisés au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation pour lesquels il est autorisé de facturer à l'appelant, en plus du prix de la com ...[+++]

In dit kader, verheugt het mij u te kunnen mededelen dat de Staatssecretaris bevoegd voor Fraudebestrijding, Carl Devlies momenteel werkt aan een besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 2006 houdende de voorwaarden waaraan spelen die aangeboden worden in het kader van televisieprogramma's via nummerreeksen van het Belgische nummerplan, waarvoor het toegelaten is om van de oproeper, naast de prijs van de communicatie, ook de betaling van de inhoud te vragen, doch beperkt tot deze reeksen waarop het eindgebruikertarief geen functie is van de tijdsduur van de oproep en die een totaalprogramma inhouden dienen te voldo ...[+++]


15.Produits alimentaires et boissons16.Produits du tabac17.Fabrication de matières textiles18.Confection; préparation et teinture des fourrures19.Cuirs et ouvrages en cuir; bagages, sacs à main, articles de sellerie et de bourrellerie et chaussures20.Ouvrages en bois et en liège, à l'exclusion des meubles; ouvrages de vannerie21.Papier et fabrication d'ouvrages en papier22.Imprimerie, édition et reproduction23.Produits de cokerie, produits pétroliers raffinés et combustibles nucléaires24.Produits chimiques et produits connexes25.Ouvrages en caoutchouc et en matières plastiques26.Ouvrages en métaux non ferreux27.Métaux de base28.Ouvrages en métaux, à l'exclusion des machines et du matériel29.Machines et appareils à usage général n.c.a.30. ...[+++]

15.Productie van voedingsmiddelen en dranken16.Productie van tabaksproducten17.Textielproductie18.Productie van kleding; prepareren en verven van bont19.Looien en bereiden van leer; vervaardiging van koffers, tassen, zadel- en tuigmakerswerk en schoeisel20.Productie van hout, hout- en kurkwaren, met uitzondering van meubels; vlechtwerk21.Productie van papier en papierwaren22.Uitgave, druk en reproductie van opgenomen media23.Productie van cokes, geraffineerde aardolie en splijt- en kweekstoffen24.Chemische producten25.Producten van rubber en kunststof26.Overige niet-metaalhoudende minerale producten27.Productie van metalen in primaire vorm28.Producten van metaal, andere dan machines en apparaten29.Machines, apparaten en werktuigen, n.e.g ...[+++]


11 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités d'octroi des autorisations aux télévisions locales

11 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere regels voor de toekenning van vergunningen aan lokale televisies


En Europe centrale et orientale, par exemple, nombre de problèmes se posent simultanément: transformer la télévision d'État en télévision moderne du service public, instituer ou renforcer les instances réglementaires de radiodiffusion, établir un mécanisme d'autorisation, élaborer des mécanismes d'aide à la création de contenu local.

In Midden- en Oost-Europa spelen bijvoorbeeld talrijke kwesties tegelijkertijd: hervorming van de staatstelevisie tot een moderne publieke televisieomroep, instelling of versterking van regelgevende instanties voor het omroepwezen, vaststelling van een vergunningsstelsel en ontwikkeling van ondersteunende structuren om lokale inhoud te verwezenlijken.


w