Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisations éventuellement obtenues » (Français → Néerlandais) :

Cette autorisation doit faire l'objet d'un document contenant obligatoirement les données suivantes: l'identité du patient et des personnes qui ont obtenu l'autorisation, les gestes techniques autorisés, la durée de l'autorisation et, éventuellement, les conditions complémentaires posées par le médecin ou l'infirmier pour l'accomplissement de ces actes.

Die toelating moet opgenomen zijn in een document dat verplicht een aantal gegevens bevat: de identiteit van de patiënt en de personen die de toelating hebben bekomen, de toegelaten technische verstrekkingen, de duur van de toelating en de eventuele bijkomende voorwaarden die de arts of de verpleegkundige heeft gesteld voor het uitvoeren van deze verstrekkingen.


« La margarine peut en outre contenir également d'autres denrées alimentaires, telles que mais pas uniquement : lait entier, demi-écrémé ou écrémé éventuellement obtenu par reconstitution à partir des poudres de lait correspondantes, et acidifié ou non au moyen de levains lactiques; sucres; sel de cuisine; jaune d'oeuf ou poudre de jaune d'oeuf; sérum de lait ou poudre de sérum de lait; arômes; ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes; additifs autorisés».

« Margarine mag daarnaast ook nog andere voedingsmiddelen bevatten, zoals bijvoorbeeld maar niet uitsluitend : bij middel van melkzuurbacteriën al dan niet verzuurde volle, halfvolle of afgeroomde melk, eventueel verkregen door reconstitutie vanaf de overeenkomstige melkpoeders; suikers; keukenzout; eidooier of eidooierpoeder; melkwei of melkweipoeder; aroma's; voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen; toegelaten additieven».


Durant cette année 2010, 11.206 des 10 pays d’Europe centrale et orientale entrés dans l’Union européenne (UE) à partir de 2004 ont obtenu un premier titre de séjour pour exercer une activité rémunérée (hors regroupement familial des personnes accompagnant le travailleur, étudiants éventuellement autorisés à travailler, personnes autorisées au séjour pour une raison humanitaires.).

In het jaar 2010 hebben 11206 personen uit 10 Centraal- en Oost-Europese landen die sinds 2004 tot de Europese unie (EU) zijn toegetreden een eerste verblijfstitel gekregen om een betaalde activiteit uit te oefenen (naast gezinshereniging van personen die de werknemer vergezellen, studenten die eventueel de toelating hebben om te werken, personen tot het verblijf gemachtigd om humanitaire redenen, .).


Article 1. L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 janvier 2009 portant exécution des articles 38, 39 et 43 du Code forestier est complété par l'alinéa suivant : « Lorsque la coupe non urgente est motivée par un projet d'affectation à un usage incompatible avec les fonctions énumérées à l'article 1 du Code forestier, l'obligation de reboiser n'est pas imposée si le demandeur produit, selon le cas, l'autorisation délivrée au titre de l'article 54 du Code forestier, le permis unique ou le permis d'urbanisme, ou la demande de permis unique ou de permis d'urbanisme auquel cas, l'éventuelle ...[+++]

Artikel 1. Artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 15 januari 2009 tot uitvoering van de artikelen 38, 39 en 43 van het Boswetboek wordt aangevuld met volgend lid : « Wanneer de niet dringende kapping gemotiveerd is door een project tot bestemming voor een gebruik dat onverenigbaar is met de functies bedoeld in artikel 1 van het Boswetboek, wordt geen verplichting tot herbebossing opgelegd indien de aanvrager, al naar gelang van het geval, de krachtens artikel 54 van het Boswetboek afgegeven vergunning, de eenmalige vergunning of de stedenbouwkundige vergunning overlegt, of de aanvraag tot eenmalige vergunning of tot stedenbouwkundige vergunning; in dit geval is de eventuele ...[+++]


1° les informations énumérées dans la partie A sous dossier public, et les références des autorisations éventuellement obtenues antérieurement;

1° de in deel A opgesomde informatie onder openbaar dossier en de referenties van eventueel eerder verkregen toelatingen;


1° les informations énumérées dans la partie A sous dossier technique, et les références des autorisations éventuellement obtenues antérieurement;

1° de in deel A opgesomde informatie onder technisch dossier en de referenties van eventueel eerder verkregen toelatingen;


Pour les médicaments qui ont obtenu une autorisation de mise sur le marché en vertu du règlement (CE) n° 726/2004, les États membres peuvent autoriser ou exiger que l'emballage extérieur porte des informations supplémentaires en ce qui concerne la distribution, la détention, la vente ou les mesures de précaution éventuelles, à condition que ces informations ne soient pas contraires à la législation communautaire ou aux termes de l'autorisation de mise sur le marché et qu'elles n'aient aucun caractère promotionnel.

Voor geneesmiddelen waarvoor krachtens Verordening (EG) nr. 726/2004 een vergunning voor het in de handel brengen is verleend, kunnen de lidstaten toestaan of eisen dat de buitenverpakking aanvullende informatie bevat over de verspreiding, het bezit, de verkoop of de eventuele voorzorgsmaatregelen, mits deze informatie niet in strijd is met het communautaire recht of met de voorwaarden voor het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen en mits de informatie geen verkoopbevorderend karakter heeft.


5. Pour les médicaments qui ont obtenu une autorisation de mise sur le marché en vertu du règlement (CE) n° ./2004 , les États membres peuvent autoriser ou exiger que l'emballage extérieur porte des informations supplémentaires en ce qui concerne la distribution, la détention, la vente ou les mesures de précaution éventuelles, à condition que ces informations ne soient pas contraires à la législation communautaire ou aux termes de l'autorisation de mise sur le marché et qu'elles n'aient aucun caractère promotionnel.

5. Voor geneesmiddelen waarvoor krachtens Verordening (EG) nr. /2004 een vergunning voor het in de handel brengen is verleend, kunnen de lidstaten toestaan of eisen dat de buitenverpakking aanvullende informatie bevat over de verspreiding, het bezit, de verkoop of de eventuele voorzorgsmaatregelen, mits deze informatie niet in strijd is met het communautaire recht of met de voorwaarden voor het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen en mits de informatie geen verkoopbevorderend karakter heeft.


5. Pour les médicaments qui ont obtenu une autorisation de mise sur le marché en vertu du règlement (CE) n o ./2002 [établissant des procédures communautaires pour l'autorisation, la surveillance et la pharmacovigilance en ce qui concerne les médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments] , les États membres peuvent autoriser ou exiger que l'emballage extérieur porte des informations supplémentaires en ce qui concerne la distribution, la détention, la vente ou les mesures de précaution éventuelles, à condit ...[+++]

5. Voor geneesmiddelen waarvoor krachtens Verordening (EG) nr/2002 [tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen, het toezicht en de geneesmiddelenbewaking met betrekking tot geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europees Geneesmiddelenbureau] een vergunning voor het in de handel brengen is verleend, kunnen de lidstaten toestaan of eisen dat de buitenverpakking aanvullende informatie bevat over de verspreiding, het bezit, de verkoop of de eventuele voorzorgsmaatregele ...[+++]


Au début du XIX siècle, Lord Elgin, qui était alors ambassadeur du Royaume-Uni auprès de l'empire ottoman, a obtenu un firman, c'est-à-dire un décret du sultan, l'autorisant à démonter des marbres du Parthénon, essentiellement des frises, des frontons, des métopes, à les examiner, éventuellement à les restaurer, mais certainement pas à les expédier vers l'Angleterre, ce qui fut le cas.

- In het begin van de 19 eeuw kreeg Lord Elgin, toenmalig Brits ambassadeur bij het Ottomaanse Rijk, van de sultan de toestemming om de marmeren beelden van het Parthenon te demonteren, te onderzoeken en eventueel te restaureren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisations éventuellement obtenues ->

Date index: 2025-02-05
w