Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisés pour une utilisation industrielle ou professionnelle indiquent notamment » (Français → Néerlandais) :

Les étiquettes et/ou les fiches de données de sécurité des produits autorisés pour une utilisation industrielle ou professionnelle indiquent notamment que le bois traité doit être stocké après son traitement sous abri et/ou sur une surface en dur imperméable pour éviter des pertes directes dans le sol et que les pertes doivent être récupérées en vue de leur réutilisation ou de leur élimination».

Met name moet op de etiketten en/of veiligheidsinformatiebladen van producten die voor industrieel of beroepsmatig gebruik worden toegelaten, worden vermeld dat pas behandeld hout na de behandeling onder een afdak en/of op een ondoordringbare harde ondergrond moet worden opgeslagen om rechtstreekse verliezen naar de bodem of naar water te voorkomen en dat verliezen met het oog op hergebruik of verwijdering moeten worden opgevangen».


Compte tenu des risques pour la santé humaine qui ont été mis en évidence, il convient d'exiger que les produits autorisés à des fins industrielles ou professionnelles soient utilisés avec un équipement de protection individuelle approprié, à moins qu’il puisse être démontré dans la demande d’ ...[+++]

Gezien de gesignaleerde risico’s voor de gezondheid van de mens, is het passend te eisen dat bij de toepassing van voor industrieel of professioneel gebruik toegelaten producten passende persoonlijke beschermingsmiddelen worden gebruikt, tenzij in de aanvraag tot toelating van het product het bewijs wordt geleverd dat de risico’s voor de industriële of professionele gebruiker op een andere wijze tot een aanvaardba ...[+++]


Les produits autorisés à des fins industrielles ou professionnelles doivent être utilisés avec un équipement de protection individuelle approprié, à moins qu’il puisse être démontré dans la demande d’autorisation du produit que les risques pour les utilisateurs in ...[+++]

Voor industrieel of professioneel gebruik toegelaten producten moeten met afdoende persoonlijke beschermingsmiddelen worden gebruikt, tenzij in de aanvraag tot toelating van het product kan worden aangetoond dat de risico’s voor industriële of professionele gebruiker op andere manieren tot een aanvaardbaar niveau kunnen worden beperkt.


Les titulaires de droits doivent être encouragés à utiliser des signes indiquant notamment, outre les informations visées ci-dessus, leur autorisation lorsque des oeuvres ou d'autres objets protégés sont distribués sur les réseaux.

Rechthebbenden moeten worden aangemoedigd om markeringen te gebruiken waaruit, naast bovengenoemde informatie, onder andere blijkt dat zij gemachtigd zijn werken of het andere materiaal op netwerken te zetten.


Les titulaires de droits doivent être encouragés à utiliser des signes indiquant notamment, outre les informations visées ci-dessus, leur autorisation lorsque des oeuvres ou d'autres objets protégés sont distribués sur les réseaux.

Rechthebbenden moeten worden aangemoedigd om markeringen te gebruiken waaruit, naast bovengenoemde informatie, onder andere blijkt dat zij gemachtigd zijn werken of het andere materiaal op netwerken te zetten.


Les titulaires de droits doivent être encouragés à utiliser des signes indiquant notamment, outre les informations visées ci-dessus, leur autorisation lorsque des oeuvres ou d'autres objets protégés sont distribués sur les réseaux.

Rechthebbenden moeten worden aangemoedigd om markeringen te gebruiken waaruit, naast bovengenoemde informatie, onder andere blijkt dat zij gemachtigd zijn werken of het andere materiaal op netwerken te zetten.


Le ministre veille à ce que les autorisations soient soumises aux conditions suivantes : - les produits sont autorisés uniquement à des fins industrielles ou professionnelles, à moins qu'il ne soit démontré, dans la demande d'autorisation du produit, que les risques pour les utilisateurs non professionnels peuvent être ramenés à ...[+++]

De minister zorgt ervoor dat bij toelating de volgende voorwaarden worden gesteld : - Producten worden alleen voor industrieel of professioneel gebruik toegelaten, wanneer in de aanvraag tot toelating van het product het bewijs wordt geleverd dat de risico's voor niet-professionele gebruikers overeenkomstig artikel 3 en volgende en bijlage VI tot een aanvaardbaar niveau kunnen ...[+++]


Étant donné les hypothèses retenues lors de l’évaluation des risques, il convient d’exiger que les produits autorisés à des fins industrielles ou professionnelles soient utilisés avec un équipement de protection individuelle approprié, à moins qu’il ne puisse être démontré, dans la demande d’autorisation du produit, que les risques pour ...[+++] les utilisateurs industriels ou professionnels peuvent être ramenés à un niveau acceptable par d’autres moyens.

Gezien de veronderstellingen die aan de risicobeoordeling ten grondslag liggen, is het passend te eisen dat bij de toepassing van voor industrieel of professioneel gebruik toegelaten producten passende persoonlijke beschermingsmiddelen worden gebruikt, tenzij in de aanvraag tot toelating van het product het bewijs wordt geleverd dat de risico’s voor de industriële of professionele gebruiker op een andere wijze tot een aanvaardbaar niveau kunnen worden ge ...[+++]


Cette modification se situe également dans le prolongement des recommandations que la task force « Incapacité de travail » a formulées: le système du travail autorisé dans la perspective d'une réinsertion professionnelle est mal ou trop peu utilisé, notamment à cause de la lourdeur administrative.

Die wijziging ligt ook in de lijn van de aanbevelingen die de taskforce « arbeidsongeschiktheid » heeft geformuleerd : er wordt slecht of te weinig gebruik gemaakt van de toegestane arbeid met het oog op professionele re-integratie en dat is, met name, te wijten aan de administratieve logheid.


Il en est notamment ainsi des frais d'habillement qui, au vu de leur caractère intrinsèquement privé, n'autorisent aucuneduction de la TVA ayant grevé leur acquisition, à moins qu'il ne s'agisse de vêtements professionnels spécifiques, c'est-à-dire de vêtements qui, eu égard à leur nature ou aux circonstances dans lesquelles ...[+++]

Dit is in het bijzonder zo voor kosten van kleding die, gelet op hun wezenlijk privé-karakter, geen enkel recht op aftrek verlenen van de BTW geheven van haar aankoop, tenzij het gaat om specifieke beroepskleding, dit wil zeggen kleding die gelet op de aard ervan of de omstandigheden waarin deze moet worden gedragen, zich niet leent tot privé-gebruik.


w