Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution de l'autorité parentale
Autorité parentale
Autorité parentale exclusive
Autorité parentale partagée
Coresponsabilité parentale
Destitution de l'autorité parentale
Déchéance de l'autorité parentale
Déchéance parentale
Dévolution de l'autorité parentale
Exercice conjoint de l'autorité parentale
Exercice en commun de l'autorité parentale
Privation des droits parentaux

Vertaling van "autorité parentale mariage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coresponsabilité parentale | exercice conjoint de l'autorité parentale | exercice en commun de l'autorité parentale

co-ouderschap | gezamenlijk gezag | gezamenlijk ouderlijk gezag


attribution de l'autorité parentale | dévolution de l'autorité parentale

belasting met het ouderlijk gezag | toewijzing van het ouderlijk gezag


déchéance de l'autorité parentale | destitution de l'autorité parentale

ontzetting uit de ouderlijke macht


autorité parentale [ déchéance parentale | privation des droits parentaux ]

ouderlijke macht [ ontzetting uit de ouderlijke macht ]




autorité parentale partagée

gezamenlijk ouderlijk gezag


autorité parentale exclusive

exclusief ouderlijk gezag


déchéance de l'autorité parentale

ontzetting uit de ouderlijke macht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
droit de la famille procédure civile protection de l'enfance enfant juridiction pour mineurs droits de l'enfant famille recomposée droit civil union civile autorité parentale mariage

familierecht burgerlijke rechtsvordering kinderbescherming kind rechtspraak voor minderjarigen rechten van het kind nieuw-samengesteld gezin burgerlijk recht geregistreerd samenwonen ouderlijke macht huwelijk


droit civil union civile droit de la famille procédure civile protection de l'enfance enfant juridiction pour mineurs droits de l'enfant famille recomposée autorité parentale mariage

burgerlijk recht geregistreerd samenwonen familierecht burgerlijke rechtsvordering kinderbescherming kind rechtspraak voor minderjarigen rechten van het kind nieuw-samengesteld gezin ouderlijke macht huwelijk


droit de visite enfant procédure civile mariage mixte droit international privé protection de l'enfance mariage coopération judiciaire pénale (UE) compétence juridictionnelle séquestration de personnes autorité parentale voie d'exécution règlement (UE) droit de garde droit matrimonial voie de recours mesure nationale d'exécution

omgangsrecht kind burgerlijke rechtsvordering gemengd huwelijk internationaal privaatrecht kinderbescherming huwelijk justitiële samenwerking in strafzaken (EU) jurisdictiebevoegdheid vrijheidsberoving ouderlijke macht tenuitvoerlegging van het vonnis verordening (EU) hoederecht huwelijksrecht rechtsmiddel nationale uitvoeringsmaatregel


mortalité infantile procédure civile tutelle transplantation d'organes majorité civile minorité civile filiation droit civil droits du malade droit d'enregistrement autorité parentale droit de vote mariage handicapé mental adoption d'enfant propriété des biens divorce droit successoral capacité juridique médecine légale succession de l'exploitation agricole

kindersterfte burgerlijke rechtsvordering voogdijschap orgaantransplantatie meerderjarigheid minderjarigheid afstamming burgerlijk recht rechten van de zieke registratierecht ouderlijke macht stemrecht huwelijk geestelijk gehandicapte adoptie eigendom van goederen echtscheiding erfrecht rechtsbevoegdheid forensische geneeskunde opvolging in een landbouwbedrijf


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
contrôle parlementaire médiateur séquestration de personnes autorité parentale divorce droits de l'enfant enfant mariage mixte protection de l'enfance

parlementair toezicht bemiddelaar vrijheidsberoving ouderlijke macht echtscheiding rechten van het kind kind gemengd huwelijk kinderbescherming


Cette situation débouche sur de multiples discriminations dans le domaine des affaires familiales, en matière notamment d’autorité parentale et de droit d’héritage, mais aussi de fiscalité et de droits sociaux - comme si ces mariages étaient moins authentiques ou moins importants.

Dit leidt tot meervoudige discriminatie op het gebied van familiezaken zoals voogdij en erfrecht, maar ook fiscale zaken en sociale rechten, alsof de huwelijken en partnerschappen in dit geval minder echt of minder belangrijk zouden zijn.


Le juge a quo demande à la Cour si l'article 361, § 2, du Code civil viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition énonce que lorsque l'adopté est l'enfant ou l'enfant adoptif du conjoint de l'adoptant, les droits de l'autorité parentale sont exercés par les deux époux et en ce que cet effet attribué au mariage n'est pas étendu aux partenaires de même sexe qui ont fait une déclaration de cohabitation légale, alors que l'exercice conjoint de l'autorité parentale par ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 361, § 2, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat dit artikel bepaalt dat wanneer de geadopteerde een kind of adoptief kind is van de echtgenoot van de adoptant, de rechten van het ouderlijk gezag door beide echtgenoten worden uitgeoefend, en dit gevolg dat aan het huwelijk wordt gekoppeld niet wordt uitgebreid tot partners van hetzelfde geslacht die een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd, terwijl gezamenlijke gezagsuitoefening door beide partners wel mogelijk is geworden voor wettelijk samenwonende partners van verschillend gesla ...[+++]


« L'article 361, § 2, du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dispose que lorsque l'adopté est l'enfant ou l'enfant adoptif du conjoint de l'adoptant, les droits de l'autorité parentale sont exercés par les deux époux et en ce que cet effet attribué au mariage n'est pas étendu aux partenaires de même sexe qui ont fait une déclaration de cohabitation légale, alors que l'exercice conjoint de l'autorité parentale par deux partenaires de sexe différent cohabit ...[+++]

« Schendt artikel 361, § 2, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat dit artikel bepaalt dat wanneer de geadopteerde een kind of adoptief kind is van de echtgenoot van de adoptant, de rechten van het ouderlijk gezag door beide echtgenoten worden uitgeoefend en dit gevolg dat aan het huwelijk wordt gekoppeld niet wordt uitgebreid tot partners van hetzelfde geslacht die een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd, terwijl gezamenlijke gezagsuitoefening door beide partners wel mogelijk is geworden voor wettelijk samenwonende partners van verschillend geslacht ingevolge het arrest nr. 154/2001 va ...[+++]


Le Code fait usage de ce critère dans ses articles 35 (droit applicable en matière d'autorité parentale, de tutelle et de protection de l'incapable), 44 (compétence des autorités belges pour célébrer le mariage), 46 (droit applicable à la formation du mariage), 57 (dissolution du mariage à l'étranger fondée sur la volonté du mari), 59 (compétence internationale en matière de relations de vie commune), 62 (droit applicable à la filiation) et 65 (compétence pour recevoir la reconnaissance).

In dit Wetboek wordt dit criterium toegepast in de artikelen 35 (recht toepasselijk inzake ouderlijk gezag, voogdij en bescherming van onbekwamen), 44 (bevoegdheid van de Belgische overheden om het huwelijk te voltrekken), 46 (recht toepasselijk op de totstandkoming van het huwelijk), 57 (buitenlandse ontbinding van het huwelijk gegrond op de wil van de man), 59 (internationale bevoegdheid inzake de relatie van samenleven), 62 (recht toepasselijk op de afstamming) en 65 (bevoegdheid om de erkenning te ontvangen).


« L'article 361, § 2, du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dispose que lorsque l'adopté est l'enfant ou l'enfant adoptif du conjoint de l'adoptant, les droits de l'autorité parentale sont exercés par les deux époux et en ce que cet effet attribué au mariage n'est pas étendu aux partenaires de même sexe qui ont fait une déclaration de cohabitation légale, alors que l'exercice conjoint de l'autorité parentale par deux partenaires de sexe différent cohabit ...[+++]

« Schendt artikel 361, § 2, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat dit artikel bepaalt dat wanneer de geadopteerde een kind of adoptief kind is van de echtgenoot van de adoptant, de rechten van het ouderlijk gezag door beide echtgenoten worden uitgeoefend en dit gevolg dat aan het huwelijk wordt gekoppeld niet wordt uitgebreid tot partners van hetzelfde geslacht die een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd, terwijl gezamenlijke gezagsuitoefening door beide partners wel mogelijk is geworden voor wettelijk samenwonende partners van verschillend geslacht ingevolge het arrest nr. 154/2001 va ...[+++]


w