Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités afghanes comptent parmi " (Frans → Nederlands) :

Un membre de la délégation française s'est interrogé sur l'efficacité réelle d'un éventuel accord de « partenariat » avec l'Afghanistan, à présent que les autorités afghanes comptent parmi leurs rangs des membres qui seraient liés au trafic de drogue.

Een lid van de Franse delegatie vroeg zich af in welke mate een « partnership »-overeenkomst met Afghanistan effectief kan zijn, nu de autoriteiten in Afghanistan leden onder haar rangen tellen die men met de drugsmokkel in verband kan brengen.


Un membre de la délégation française s'est interrogé sur l'efficacité réelle d'un éventuel accord de « partenariat » avec l'Afghanistan, à présent que les autorités afghanes comptent parmi leurs rangs des membres qui seraient liés au trafic de drogue.

Een lid van de Franse delegatie vroeg zich af in welke mate een « partnership »-overeenkomst met Afghanistan effectief kan zijn, nu de autoriteiten in Afghanistan leden onder haar rangen tellen die men met de drugsmokkel in verband kan brengen.


5. met l'accent sur le rôle essentiel des citoyens, des entreprises, des ONG et des autres parties prenantes dans le contrôle des manquements en matière de transposition ou d'application du droit de l'Union par les autorités des États membres; reconnaît à cet égard le rôle important des pétitions soumises au Parlement, des plaintes adressées à la Commission et des questions des députés au Parlement, qui comptent parmi les premiers signaux indiquant l'existence de problèmes de mise en œuvre du ...[+++]

5. benadrukt dat burgers, ondernemingen, ngo's en andere belanghebbenden een cruciale rol spelen wat betreft de controle op tekortkomingen in de omzetting en/of toepassing van het EU-recht door de autoriteiten van de lidstaten; erkent in dit opzicht de belangrijke rol van verzoekschriften aan het Parlement, bij de Commissie ingediende klachten en vragen van de leden van het Parlement, die de eerste tekenen zijn dat er problemen bestaan ten aanzien van een slechte tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving en die helpen de aandacht te vestigen op de onjuiste toepassing en mogelijke schendingen van het EU-recht;


L'assemblée générale du Fonds fédéral du sport se compose d'un délégué des fédérations sportives agréées par l'autorité fédérale et par les communautés, qui comptent parmi leurs affiliés un nombre minimum fixé par le Roi, d'associations sportives et de sportifs.

De algemene vergadering van het Federaal Sportfonds is samengesteld uit één afgevaardigde van door de federale overheid en de gemeenschappen erkende sportfederaties waarbij een door de Koning bepaald minimumaantal sportverenigingen en sporters aangesloten zijn.


L'assemblée générale du Fonds fédéral du sport se compose d'un délégué des fédérations sportives agréées par l'autorité fédérale et par les communautés, qui comptent parmi leurs affiliés un nombre minimum fixé par le Roi, d'associations sportives et de sportifs.

De algemene vergadering van het Federaal Sportfonds is samengesteld uit één afgevaardigde van door de federale overheid en de gemeenschappen erkende sportfederaties waarbij een door de Koning bepaald minimumaantal sportverenigingen en sporters aangesloten zijn.


1. rappelle qu'une énergie sûre, durable et compétitive et des réseaux énergétiques adéquats, intégrés et fiables disposant de connexions internes efficaces comptent parmi les principaux enjeux à venir pour l'ensemble des régions de l’UE; souligne que le réaménagement et le renouvellement des infrastructures énergétiques, la promotion des réseaux transeuropéens d’énergie et des sources d'énergie renouvelables, le développement des raccordements électriques et gaziers domestiques et la connexion des régions isolées de l’UE au marché énergétique européen représentent des éléments essentiels pour l ...[+++]

1. herinnert eraan dat de beschikking over zekere, duurzame en concurrerende energie en adequate, geïntegreerde en betrouwbare energienetwerken met doelmatige interne verbindingen, een van de belangrijkste uitdagingen in de toekomst voor alle regio´s in de EU vormt; onderstreept dat de verbetering en vernieuwing van de energie-infrastructuur, de bevordering van trans-Europese energienetwerken en hernieuwbare energiebronnen, de ontwikkeling van binnenlandse elektra- en gaskoppelingen en de aansluiting van regio's van de EU die geïsoleerd zijn op energiegebied op de energiemarkt van de EU van essentieel belang zijn om de 20/20/20-klimaatdoelstellingen en de doelstellingen van de Europa 2020-Strategie te halen; merkt op dat in een aantal lan ...[+++]


Des titres comme «Zimbabwe - la police passe l’opposition à tabac» ou «Mugabe détruit l’Afrique» comptent parmi les formulations les plus mesurées, et les autorités de ce régime africain subissent constamment la pression de l’opinion publique internationale.

Koppen als: "Zimbabwe, politie slaat oppositie" of "Mugabe heeft Afrika vernietigd" zijn nog mild te noemen en de autoriteiten van dit Afrikaanse regime staan continu onder druk van de internationale publieke opinie.


Le troisième moyen est dirigé contre l'article 10 de la loi du 25 avril 2007 « organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales des greffiers de l'Ordre judiciaire, les référendaires près la Cour de cassation et les référendaires et juristes de parquet près les cours et tribunaux », et est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que la disposition attaquée exige que les organisations syndicales agréées qui s'adressent à une catégorie professionnelle spécifique comptent parmi ...[+++]rs affiliés cotisants un quart de toutes les personnes qui appartiennent à cette catégorie, alors que cette condition n'est pas imposée aux organisations syndicales agréées qui siègent au comité commun à l'ensemble des services publics.

Het derde middel is gericht tegen artikel 10 van de wet van 25 april 2007 « tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties van de griffiers van de Rechterlijke Orde, de referendarissen bij het Hof van Cassatie en de referendarissen en parketjuristen bij de hoven en rechtbanken », en is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de bestreden bepaling van de erkende vakorganisaties die zich richten tot een specifieke beroepsgroep vereist dat zij een kwart van alle personen die behoren tot de beroepsgroep die zij vertegenwoordigen als bijdrageplichtige leden tellen, terwijl die vereiste niet wordt opgelegd aan de erkende vakorganisaties die zitting hebben in het gemeensc ...[+++]


Quant à la publicité et au marketing, les autorités belges soulignent que les points 7 et 8 du commentaire relatif au modèle de convention fiscale de l’OCDE comptent la publicité et la propagande commerciale parmi les activités complémentaires liées à l’exploitation directe de navires (26).

Wat reclame en marketing betreft, benadrukken de Belgische autoriteiten dat volgens de punten 7 en 8 van de toelichting op het OESO-modelverdrag betreffende belastingen, reclame en commerciële publiciteit worden gerekend tot de aanvullende activiteiten die rechtstreeks verband houden met de exploitatie van schepen (26).


Parmi les 10 établissements scientifiques relevant de mon autorité, les Archives générales du Royaume et les Archives de l'État dans les provinces comptent donc le plus de sections, hormis la Bibliothèque royale de Belgique qui en compte 20.

Wat betreft de 10 wetenschappelijke instellingen ressorterend onder mijn gezag, heeft het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de provinciën aldus het grootste aantal afdelingen, na de Koninklijke Bibliotheek van België die 20 afdelingen telt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités afghanes comptent parmi ->

Date index: 2022-08-23
w