Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’afrique comptent parmi » (Français → Néerlandais) :

L'objectif ne peut être atteint que si les États-Unis et les principaux émetteurs parmi les pays en développement (incluant le Brésil, la Chine, l'Inde, la Corée du Sud, le Mexique et l'Afrique du Sud, qui comptent parmi les 15 principaux pays responsables des émissions) assument leur part de responsabilité.

De doelstelling kan alleen worden gehaald als de VS en de ontwikkelingslanden die grote veroorzakers van uitstoot zijn (onder meer Brazilië, China, India, Zuid-Korea, Mexico en Zuid-Afrika, die tot de 15 belangrijkste uitstootlanden van de wereld behoren), een deel voor hun rekening nemen.


La valorisation du patrimoine matériel et immatériel, de même que la lutte contre les différents trafics comptent parmi les priorités de la coopération entre l'UE et l'Afrique.

Versterking van materieel en immaterieel erfgoed en bestrijding van illegale handel zijn prioriteiten in de samenwerking tussen de EU en Afrika.


E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'après les estimations réalisées par la Banque mondiale, les taux de scolarisation dans l'enseignement primaire au Niger e ...[+++]

E. overwegende dat het percentage moedersterfte in Mali, dat wordt geschat op 1 100 sterfgevallen per 100 000 levend geborenen, volgens gegevens van de VN het hoogste ter wereld is; overwegende dat in het VN-verslag over menselijke ontwikkeling van 2013 met name Niger en Mali worden genoemd als landen met een zeer hoog sterftepercentage onder kinderen jonger dan vijf jaar, dat oploopt tot boven de 200 sterfgevallen per 1 000 levend geborenen, en waar moeders geen enkele voorlichting krijgen; overwegende dat de inschrijvingspercentages voor het basisonderwijs in Niger en Mali volgens schattingen van de Wereldbank tot de laagste ter wereld behoren en respectievelijk 62 % en 63 % bedragen; overwegende dat volgens schattingen van de VN circ ...[+++]


E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'après les estimations réalisées par la Banque mondiale, les taux de scolarisation dans l'enseignement primaire au Niger e ...[+++]

E. overwegende dat het percentage moedersterfte in Mali, dat wordt geschat op 1 100 sterfgevallen per 100 000 levend geborenen, volgens gegevens van de VN het hoogste ter wereld is; overwegende dat in het VN-verslag over menselijke ontwikkeling van 2013 met name Niger en Mali worden genoemd als landen met een zeer hoog sterftepercentage onder kinderen jonger dan vijf jaar, dat oploopt tot boven de 200 sterfgevallen per 1 000 levend geborenen, en waar moeders geen enkele voorlichting krijgen; overwegende dat de inschrijvingspercentages voor het basisonderwijs in Niger en Mali volgens schattingen van de Wereldbank tot de laagste ter wereld behoren en respectievelijk 62 % en 63 % bedragen; overwegende dat volgens schattingen van de VN circa ...[+++]


Des titres comme «Zimbabwe - la police passe l’opposition à tabac» ou «Mugabe détruit l’Afrique» comptent parmi les formulations les plus mesurées, et les autorités de ce régime africain subissent constamment la pression de l’opinion publique internationale.

Koppen als: "Zimbabwe, politie slaat oppositie" of "Mugabe heeft Afrika vernietigd" zijn nog mild te noemen en de autoriteiten van dit Afrikaanse regime staan continu onder druk van de internationale publieke opinie.


La prolifération des mouvements belligérants et les atrocités qu’ils ont commises comptent parmi les pages les plus tristes de l’histoire de l’Afrique.

De woekergroei van elkaar bestrijdende facties en de gruweldaden die deze hebben gepleegd vormen de treurigste bladzijden van de geschiedenis van het Afrikaanse continent.


L'objectif ne peut être atteint que si les États-Unis et les principaux émetteurs parmi les pays en développement (incluant le Brésil, la Chine, l'Inde, la Corée du Sud, le Mexique et l'Afrique du Sud, qui comptent parmi les 15 principaux pays responsables des émissions) assument leur part de responsabilité.

De doelstelling kan alleen worden gehaald als de VS en de ontwikkelingslanden die grote veroorzakers van uitstoot zijn (onder meer Brazilië, China, India, Zuid-Korea, Mexico en Zuid-Afrika, die tot de 15 belangrijkste uitstootlanden van de wereld behoren), een deel voor hun rekening nemen.


Selon les informations dont dispose la Commission, l’Inde, l’Afrique du Sud, la Corée du Sud et Taïwan comptent aussi parmi les fournisseurs de l’Union à économie de marché.

Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, zijn andere leveranciers van de Unie uit landen met een markteconomie onder andere gevestigd in India, Zuid-Afrika, Zuid-Korea en Taiwan.


B. conscient de la pratique croissante des groupes et entreprises transnationaux des pays industrialisés consistant à rejeter dans des pays d'Afrique et d'autres pays en développement des déchets dangereux et d'autres déchets, qui constituent une menace grave pour la vie et la santé, lesquelles comptent parmi les droits de l'homme,

B. overwegende dat het steeds vaker voorkomt dat multinationals en andere ondernemingen uit geïndustrialiseerde landen gevaarlijke en andere afvalstoffen dumpen in Afrika en in andere ontwikkelingslanden, hetgeen een ernstige bedreiging vormt voor het universele recht op leven en gezondheid,


"Le Conseil a suivi de près et avec beaucoup de préoccupation la situation au Mozambique ainsi que dans d'autres pays de la région, et notamment Madagascar, le Zimbabwe, le Botswana et l'Afrique du Sud, où les inondations comptent parmi les catastrophes naturelles les plus graves qui se soient produites ces dernières années.

De Raad heeft van zeer nabij en met grote bezorgdheid de situatie in Mozambique gevolgd, alsook die in andere landen in de regio, waaronder Madagaskar, Zimbabwe, Botswana en Zuid-Afrika, waar de overstromingen een van de meest ernstige catastrofes van de recente jaren zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’afrique comptent parmi ->

Date index: 2021-04-14
w