Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités communales puissent agir » (Français → Néerlandais) :

Les auteurs pensent dès lors que le système actuel, qui prévoit un délai d'un mois pour dénoncer les faits au parquet et un délai de deux mois avant que les autorités communales puissent agir (qu'elles attendent soit une décision négative expresse du parquet, soit une inaction de ce dernier), ne permet pas une réaction suffisamment rapide face aux faits.

Volgens de indieners kan met het bestaande stelsel niet snel genoeg op de feiten worden gereageerd; er geldt immers een termijn van één maand om de feiten ter kennis te brengen van het parket en vervolgens van twee maanden voordat de gemeenten kunnen optreden, want zolang moeten ze afwachten of het parket uitdrukkelijk een negatieve beslissing treft, dan wel niets onderneemt.


En veillant à ce que les autorités nationales de concurrence puissent agir efficacement, la proposition de la Commission vise à contribuer à l'édification d'un véritable marché unique, l'objectif général étant de promouvoir des marchés concurrentiels, la création d'emplois et la croissance.

Door ervoor te zorgen dat de nationale mededingingsautoriteiten doeltreffend kunnen optreden, moet het voorstel van de Commissie bijdragen tot een waarachtige eengemaakte markt en worden de algemene doelstellingen van concurrerende markten, banen en groei bevorderd.


Dans les matières qui relèvent des compétences communales ou provinciales, il revient aux autorités communales et provinciales de faire cesser ou de prévenir des actes illicites et, au besoin, d'agir en justice à cette fin.

In de materies die tot de gemeentelijke of de provinciale bevoegdheden behoren, komt het aan de gemeentelijke en de provinciale overheden toe om onwettige handelingen te doen ophouden of te voorkomen en om daartoe desnoods in rechte op te treden.


Le G29 préconise que les autorités de contrôle (DPAs) puissent agir comme intermédiaire pour les citoyens; - collecte de masse: Le principe est que la collecte de masse est interdite sauf exception.

Ze pleiten ervoor dat de privacy-autoriteiten (DPA's) bemiddelend kunnen optreden voor de burger; - collectieve inzameling: het principe is dat collectieve inzameling verboden is behoudens uitzondering.


« Afin d'éviter que des initiatives néerlandophones locales prises dans les communes périphériques ne puissent plus être financées par les autorités flamandes au motif que l'administration communale concernée n'adhère pas aux priorités politiques flamandes, il a été convenu que les crédits réservés seront transférés à l'ASBL ' de Rand ', une agence autonomisée externe, qui reçoit la mission de soutenir ces initiatives » (Doc. parl., Parlement flamand, 2012-2013, n° 2062/1, ...[+++]

« Om te voorkomen dat lokale Nederlandstalige initiatieven in de randgemeenten niet meer kunnen gefinancierd worden door de Vlaamse overheid omdat het betrokken gemeentebestuur niet intekent op de Vlaamse beleidsprioriteiten, werd afgesproken dat de voorbehouden kredieten zullen worden overgeheveld naar het EVA (extern verzelfstandigd agentschap) vzw ' De Rand ' die de opdracht krijgt deze initiatieven te ondersteunen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 2062/1, p. 4).


On demande en même temps un effort de l'autorité fédérale et de l'autorité communale sur le plan de la communication afin que, dans une même circonscription, tous les services de police et même les autres services d'assistance puissent travailler sur la même fréquence.

Een inspanning wordt tevens gevraagd van de federale overheid en van de gemeentelijke overheid om op het vlak van communicatie inspanningen te leveren zodat in eenzelfde omschrijving alle politie- en zelfs andere hulpdiensten op dezelfde frequentie kunnen werken.


On demande en même temps un effort de l'autorité fédérale et de l'autorité communale sur le plan de la communication afin que, dans une même circonscription, tous les services de police et même les autres services d'assistance puissent travailler sur la même fréquence.

Een inspanning wordt tevens gevraagd van de federale overheid en van de gemeentelijke overheid om op het vlak van communicatie inspanningen te leveren zodat in eenzelfde omschrijving alle politie- en zelfs andere hulpdiensten op dezelfde frequentie kunnen werken.


Une telle information pourra néanmoins, le cas échéant, s'avérer utile, que ce soit pour que la commune puisse accorder des réductions ou des facilités à cet enfant, par exemple un tarif réduit pour la piscine ou la plaine communale, mais également, pour des raisons de sécurité : il importe en effet que les autorités de secours puissent savoir qu'un enfant peut résider à une adresse donnée».

Dergelijke informatie kan evenwel, in voorkomend geval, nuttig blijken, opdat de gemeente bijvoorbeeld kortingen of faciliteiten zou kunnen verstrekken aan dat kind, bijvoorbeeld een verminderd tarief voor het zwembad of voor de gemeentelijke speelpleinwerking, maar eveneens om veiligheidsredenen: het is immers van belang dat de hulpdiensten weten dat op een welbepaald adres eventueel een kind verblijft".


Il importe également que les autorités communales puissent faire les constats qui s'imposent en la matière.

Belangrijk is ook dat de gemeentelijke autoriteiten een en ander kunnen vaststellen.


Les autorités judiciaires ont, en outre, adapté les directives confidentielles existantes relatives à la prise d'otages, pour que les services de police et de justice puissent agir de façon optimale.

De gerechtelijke autoriteiten hebben overigens de bestaande vertrouwelijke richtlijnen inzake gijzelingen aangepast zodat de diensten van politie en justitie op optimale wijze kunnen optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités communales puissent agir ->

Date index: 2025-02-08
w