Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités existent déjà » (Français → Néerlandais) :

Dans certains États membres, comme les Pays-Bas et la Belgique, de telles autorités existent déjà.

Sommige lidstaten, zoals Nederland en België, beschikken reeds over dergelijke autoriteiten.


Dans bien des États il existe déjà un organisme gouvernemental jouant le rôle d' « Autorité centrale » dans le domaine de l'adoption internationale; dans d'autres un service ou division déjà existant d'un ministère peut être désigné comme tel.

In tal van Staten bestaat reeds een overheidsorganisme dat de rol van « Centrale Autoriteit » vervult in verband met interlandelijke adoptie. In andere Staten kan een bestaande dienst of afdeling van een ministerie als dusdanig worden aangewezen.


Dans bien des États il existe déjà un organisme gouvernemental jouant le rôle d' « Autorité centrale » dans le domaine de l'adoption internationale; dans d'autres un service ou division déjà existant d'un ministère peut être désigné comme tel.

In tal van Staten bestaat reeds een overheidsorganisme dat de rol van « Centrale Autoriteit » vervult in verband met interlandelijke adoptie. In andere Staten kan een bestaande dienst of afdeling van een ministerie als dusdanig worden aangewezen.


Quant à l'autorité décidant du dessaisissement, le texte peut être adapté de manière à s'inspirer de la règle existant déjà pour les tribunaux pénaux internationaux et à établir une plus grande uniformité avec le § 3 nouveau de l'article concernant le dessaisissement en faveur de juridictions nationales étrangères : c'est la Cour de cassation sur réquisition du procureur général, qui procède au dessaisissement, dès lors que le procureur de la Cour pénale internationale a procédé à la notification prévue à l'article 18, § 1 , du Statut ...[+++]

Ter zake van de autoriteit die beslist over de onttrekking, kan de tekst in die zin worden aangepast dat wordt uitgegaan van de reeds bestaande regel voor de internationale strafgerechtshoven, alsook dat een grotere uniformiteit tot stand wordt gebracht met de nieuwe § 3 van het artikel betreffende de onttrekking ten gunste van de buitenlandse nationale gerechten : in dit geval gaat het Hof van Cassatie, op vordering van de procureur-generaal, over tot de ontrekking zodra de aanklager van het Internationaal Strafgerechtshof de kennisgeving heeft gedaan zoals omschreven in artikel 18, § 1, van het Statuut, ofwel zodra de aanklager van het ...[+++]


La référence à d'autres formes d'entraide judiciaire entre les autorités compétentes répond au souci des autorités canadiennes de laisser se poursuivre sans restriction, même après l'entrée en vigueur du présent Traité, l'application des autres formes d'entraide judiciaire qui existent déjà, mais qui n'ont pas été officialisées par un traité.

De verwijzing naar de andere vormen van rechtshulp tussen de bevoegde autoriteiten beantwoordt aan de zorg van de Canadese autoriteiten om de andere, reeds bestaande vormen van rechtshulp, die echter niet geformaliseerd werd via een Verdrag, zelfs na de inwerkingtreding van het huidige Verdrag, te laten uitvoeren zonder beperkingen.


En outre, il indique qu'il existe déjà plusieurs structures qui luttent contre le diabète, que ce soit dans le cadre d'une collaboration entre les communautés et l'autorité fédérale ou au niveau de l'autorité fédérale elle-même, mais que celles-ci n'agissent pas toujours dans le même sens.

Bovendien wijst hij erop dat reeds in verschillende structuren wordt gewerkt aan de strijd tegen diabetes, tussen de gemeenschappen en de federale overheid maar ook op het niveau van de federale overheid zelf, maar niet steeds in dezelfde richting.


Il existe déjà un réseau de surveillance épidémiologique des maladies transmissibles, associant la Commission européenne, le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC) et les autorités nationales.

Er bestaat al een netwerk voor de epidemiologische surveillance van overdraagbare ziekten, waaraan wordt deelgenomen door de Europese Commissie, het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC) en de nationale autoriteiten.


De surcroît, la Commission constate que des problèmes similaires existent pour l'admission au système de remboursement par l'assurance-maladie des médicaments à usage humain importés parallèlement. Les autorités belges exigent notamment qu'un médicament à usage humain importé parallèlement, qui est identique à un produit déjà admis au remboursement par la sécurité sociale belge, soit soumis à la même procédure d'admission à la list ...[+++]

Bovendien stelt de Commissie vast dat zich gelijkaardige problemen voordoen bij de toelating tot het vergoedingsstelsel van de ziektekostenverzekering van parallel ingevoerde geneesmiddelen voor menselijk gebruik. De Belgische overheid eist met name dat een parallel ingevoerd geneesmiddel voor menselijk gebruik, dat identiek is aan een product dat al voor vergoeding door de Belgische sociale zekerheid in aanmerking komt, aan dezelfde procedure voor opneming in de positieve lijst met door de Belgische ziektekostenverzekering gedekte geneesmiddelen wordt onderworpen als een product dat nog niet in die lijst is opgenomen.


Outre les moyens traditionnels de contestation des passations de marché par la voie judiciaire, les deux parties conviennent de créer un organe indépendant, pour autant que celui-ci n'existe pas déjà, habilité à saisir de manière indépendante l'autorité judiciaire compétente.

Naast de traditionele mogelijkheden om de gunning van contracten in rechte aan te vechten, komen de partijen overeen een onafhankelijke autoriteit in te stellen, indien deze nog niet bestaat, die zelf zaken voor de bevoegde rechtbank kan brengen.


Sauf s'il existe des motifs de report ou si elle dispose déjà des objets, documents ou données recherchés, l'autorité d'exécution exécutera, en général, le mandat européen d'obtention de preuves sans tarder et, au plus tard dans les soixante jours après avoir reçu le mandat européen d'obtention de preuves.

Tenzij er redenen tot uitstel zijn of tenzij de tenuitvoerleggende autoriteit de verzochte voorwerpen, documenten of gegevens reeds in haar bezit heeft, zal de tenuitvoerleggende autoriteit de EEB in het algemeen onverwijld en uiterlijk 60 dagen na ontvangst ervan ten uitvoer leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités existent déjà ->

Date index: 2022-12-31
w