Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités finlandaises aient démarré » (Français → Néerlandais) :

4. se félicite de ce que, pour apporter immédiatement une aide aux travailleurs licenciés, les autorités roumaines aient démarré la mise en œuvre de l'ensemble coordonné de services personnalisés le 1 mars 2013, bien avant la décision finale sur l'octroi d'un soutien du FEM;

4. is verheugd dat de Roemeense autoriteiten al op 1 maart 2013 met de uitvoering van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening zijn begonnen – ruim vóór het besluit tot verlening van EFG-steun, om de ontslagen werknemers onmiddellijk hulp te bieden;


2. relève que la procédure relativement longue qui s'est déroulée entre les premiers licenciements et l'évaluation de la demande a permis de recueillir des informations précises sur le dossier; se félicite que, afin de leur apporter une aide sans tarder, les autorités belges aient démarré la mise en œuvre des services personnalisés aux travailleurs concernés dès le 1 octobre 2012;

2. wijst erop dat de relatief lange procedure van de datum van de eerste ontslagen tot de beoordeling van de aanvraag het mogelijk maakte om nauwkeurige informatie te vergaren over onderhavig dossier; juicht het toe dat de Belgische autoriteiten al op 1 oktober 2012 zijn begonnen met de implementatie van de dienstverlening aan de getroffen werknemers, zodat een snelle ondersteuning gewaarborgd was;


Bien que les autorités finlandaises aient accueilli la demande d'enregistrement, le Bureau national interprofessionnel du Cognac, un organisme français regroupant les producteurs de cognac, conteste devant les juridictions finlandaises la légalité de cet enregistrement.

Hoewel de Finse autoriteiten de inschrijvingsaanvraag hebben toegewezen, betwist het Bureau national interprofessionnel du Cognac, een Frans organisme dat de cognacproducenten verenigt, voor de Finse rechterlijke instanties de rechtmatigheid van deze inschrijving.


5. se félicite que les autorités finlandaises aient démarré la mise en œuvre de l'ensemble coordonné de services personnalisés le 1 août 2012, à savoir dès le début des licenciements, afin de venir en aide aux salariés avant qu'ils ne quittent l'entreprise;

5. is verheugd dat de Finse autoriteiten, teneinde de ontslagen werknemers hulp te bieden nog vóór zij hun baan bij Nokia kwijtraakten, al op 1 augustus 2012 met de uitvoering van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening zijn begonnen;


7. se félicite que les autorités finlandaises aient démarré la mise en œuvre de l'ensemble coordonné de services personnalisés le 1 août 2012, à savoir dès le début des licenciements, afin de venir en aide aux salariés avant qu'ils ne quittent l'entreprise;

7. is verheugd dat de Finse autoriteiten, teneinde de ontslagen werknemers hulp te bieden nog vóór zij hun baan bij Nokia kwijtraakten, al op 1 augustus 2012 met de uitvoering van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening zijn begonnen;


8. Le Conseil réaffirme que l'UE est disposée à engager des négociations en vue de la conclusion d'accords sur l'assouplissement des formalités de délivrance des visas et la réadmission, qui permettraient de promouvoir les contacts entre les personnes, au bénéfice de l'ensemble de la population biélorusse, et déplore que les autorités biélorusses n'aient pas répondu à la lettre que leur a envoyée la Commission en juin 2011 pour les inviter à démarrer les négoc ...[+++]

8. De Raad herhaalt dat de EU bereid is onderhandelingen over visumfaciliterings- en overname­overeenkomsten te starten die tot verbetering van de interpersoonlijke contacten zouden moeten leiden en ten goede zouden moeten komen aan de Belarussische bevolking als geheel, en betreurt dat de Belarussische autoriteiten tot dusver niet hebben geantwoord op het verzoek van de Commissie van juni 2011 waarin hun werd verzocht onder­handelingen te beginnen.


9. se félicite de ce que, pour apporter immédiatement une aide aux travailleurs licenciés, les autorités roumaines aient démarré la mise en œuvre de l'ensemble coordonné de services personnalisés le 8 décembre 2011, bien avant la décision finale sur l'octroi d'un soutien du FEM;

9. is verheugd dat de Roemeense autoriteiten, teneinde de ontslagen werknemers onmiddellijk hulp te bieden, al op 8 december 2011 met de uitvoering van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening zijn begonnen – ruim vóór het besluit tot verlening van EFG-steun;


se félicite de ce que les autorités espagnoles, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs, aient décidé de démarrer la mise en œuvre des actions le 23 mars 2012, sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné de mesures;

is verheugd dat de Spaanse autoriteiten hebben besloten op 23 maart 2012 met de uitvoering van de maatregelen te beginnen om de werknemers snel bijstand te verlenen, ruimschoots vooruitlopend op het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerd pakket;


se félicite de ce que les autorités néerlandaises, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs, aient décidé de démarrer la mise en œuvre des actions le 1er janvier 2012, bien avant la décision finale sur l'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné de mesures;

is verheugd dat de Nederlandse autoriteiten besloten hebben op 1 januari 2012 met de uitvoering van de maatregelen te beginnen om de werknemers snel bijstand te verlenen, ruimschoots vooruitlopend op het definitieve besluit over de verlening van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket;


se félicite de ce que les autorités néerlandaises, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs, aient décidé de démarrer la mise en œuvre des actions sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné de mesures;

verheugt zich over het feit dat de Nederlandse autoriteiten, met het oog op een snelle ondersteuning van de werknemers, besloten hebben met de uitvoering van de maatregelen te beginnen, vooruitlopend op het definitieve besluit over de verlening van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités finlandaises aient démarré ->

Date index: 2022-07-24
w