Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités géorgiennes attirent notre " (Frans → Nederlands) :

Lorsque les autorités géorgiennes attirent notre attention sur le fait que la Russie est omniprésente, il faut prendre en considération ce qui se passe.

Wanneer de Georgische overheid onze aandacht vestigt op de alomtegenwoordigheid van Rusland, moeten we in ogenschouw nemen wat voor dingen er gebeuren.


À la suite d'une lettre envoyée par le président Cavada au comité de l'article 29, concernant les pratiques utilisées pour la mise en œuvre de ce règlement dans chaque État membre, nous avons reçu une réponse datée du 10-12-2007, attirant notre attention sur le fait que (contrairement à ce qui avait été recommandé par le PE à l'époque) les autorités nationales chargées de la protection des données n'avaient pas toujours été associées à ce processus de mise en œuvre.

Op 10 december 2007 ontvingen wij een reactie op de brief van de heer Cavada aan de Artikel 29-commissie inzake de tenuitvoerlegging van de Verordening in elk van de lidstaten. In dit antwoord werd erop gewezen dat (in weerwil van de aanbevelingen die het Parlement destijds had gedaan) de nationale gegevensbeschermingsautoriteiten niet altijd werden betrokken bij de tenuitvoerlegging.


Aujourd'hui, et là je m'adresse au Conseil – je trouve qu'il était un peu sévère à l'égard des autorités géorgiennes – je crois que nous, en tant que politique européenne de voisinage, nous devons justement montrer notre utilité.

Het is nu tijd – en ik richt me hier tot de Raad, want ik geloof dat die wat hard is geweest tegen de Georgische autoriteiten – voor ons, met ons Europees nabuurschapsbeleid, te laten zien dat we nuttig kunnen zijn.


Le Parlement et les autorités de régulation ont attiré notre attention sur ce fait à plusieurs reprises.

Het Parlement en de nationale regelgevende instanties hebben ons daar verscheidene malen op gewezen.


D. attirant l'attention sur l'importance accordée par les autorités géorgiennes au principe de subsidiarité dans le contexte de l'octroi de pouvoirs autonomes à l'Ossétie du Sud,

D. erop wijzend dat de Georgische autoriteiten vasthouden aan het subsidiariteitsbeginsel bij de toewijzing van autonome bevoegdheden aan de regio Zuid-Ossetië,


Elle fait l'objet de toute notre attention : - la situation des droits de l'homme en Chine fait l'objet d'une analyse à chaque groupe de travail Asie de la Coopération politique européenne; - les ambassadeurs des Douze à Pékin analysent sur place la situation très régulièrement et en font part à leur gouvernement; - les Douze, réunis au sein de la coopération politique européenne, publient régulièrement des communiqués incitant les autorités chinoises à respecter pleinement les droits de l'homme; - chaque occasion de rencontre est ...[+++]

Wij volgen ze dan ook met volle aandacht : - de mensenrechtensituatie in China wordt op elke werkgroep Azië van de Europese politieke samenwerking besproken; - de ambassadeurs van de Twaalf in Peking maken regelmatig een analyse van de toestand ter plaatse en berichten hun regering daarover; - de Twaalf, verenigd in het kader van de Europese politieke samenwerking, publiceren regelmatig verklaringen die de Chinese overheden ertoe aanzetten de mensenrechten ten volle te respecteren; - bij elke ontmoeting, of het nu in Peking of in Brussel is, wordt de gelegenheid door mijzelf of door mijn vertegenwoordigers aangegrepen om de aandacht v ...[+++]


J'ai chargé notre ambassade à Bern d'attirer l'attention des autorités suisses ainsi que de l'autorité communale de Vellerat sur la mention incorrecte dans le libellé du jumelage.

Ik heb onze Ambassade te Bern opdracht gegeven de Zwitserse autoriteiten, alsook de gemeentelijke overheid van Vellerat te wijzen op de onjuiste benaming in de formulering van de jumelage.


Il s'agit par exemple de la législation sociale, de la fiscalité, de l'octroi de permis de séjour et de cartes professionnelles, des télécommunications, etc. Par conséquent, l'accord stipule qu'«il est nécessaire que les autorités fédérales et régionales coopèrent afin de maintenir et de renforcer la compétitivité de notre pays en vue d'attirer des investisseurs étrangers.

Het gaat bijvoorbeeld over de sociale wetgeving, het belastingswezen, de toekenning van verblijfsvergunningen en beroepskaarten, de telecommunicatie, enz. Bijgevolg verduidelijkt het akkoord dat: «het noodzakelijk is dat de federale en gewestelijke overheden overleg plegen, teneinde het concurrentievermogen van ons land te behouden en te versterken inzake het aantrekken van buitenlandse investeerders.


Récemment, les académies francophone et néerlandophone de médecine ont attiré l'attention des autorités compétentes sur l'état de carence modérée et persistante en iode dans notre pays.

De Franstalige en Nederlandstalige academies voor geneeskunde vestigden er onlangs de aandacht van de bevoegde overheid op dat de Belgen met een aanhoudende zij het beperkte jodiumdeficiëntie kampen.


C'est pourquoi j'ai demandé à notre ambassadeur à Tokyo de prendre contact avec les autorités japonaises afin d'attirer leur attention sur la préoccupation de la Belgique concernant les données du rapport précité.

Daarom heb ik aan onze ambassadeur te Tokyo gevraagd contact op te nemen met de Japanse autoriteiten en hun aandacht te vestigen op de bezorgdheid van België naar aanleiding van de gegevens uit genoemd rapport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités géorgiennes attirent notre ->

Date index: 2023-05-02
w