Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité judiciaire
Autorité judiciaire d'exécution
Autorité judiciaire d'émission
Empoisonnement
Fusillade
Instance judiciaire
Instance juridictionnelle
Organe judiciaire
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Réserve des autorités judiciaires
Système de remise entre autorités judiciaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "autorités judiciaires déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire

gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid


autorité judiciaire d'exécution

uitvoerende rechterlijke autoriteit


système de remise entre autorités judiciaires

regeling van overlevering tussen rechterlijke autoriteiten


autorité judiciaire d'émission

uitvaardigende rechterlijke autoriteit


protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les autorités judiciaires

protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties




réserve des autorités judiciaires

voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 24 prévoit que chaque État membre doit indiquer quelles autorités nationales sont compétentes pour l'application de la Convention, en sus des autorités judiciaires déjà mentionnées dans le cadre de la Convention d'entraide de 1950 et du Traité Benelux.

Krachtens artikel 24 moet elke lidstaat de nationale autoriteiten aanwijzen die bevoegd zijn voor de toepassing van de overeenkomst, naast de rechterlijke autoriteiten die reeds zijn vermeld in het kader van het Rechtshulpverdrag van 1950 en van het Benelux-Verdrag.


L'article 24 prévoit que chaque État membre doit indiquer quelles autorités nationales sont compétentes pour l'application de la Convention, en sus des autorités judiciaires déjà mentionnées dans le cadre de la Convention d'entraide de 1950 et du Traité Benelux.

Krachtens artikel 24 moet elke lidstaat de nationale autoriteiten aanwijzen die bevoegd zijn voor de toepassing van de overeenkomst, naast de rechterlijke autoriteiten die reeds zijn vermeld in het kader van het Rechtshulpverdrag van 1950 en van het Benelux-Verdrag.


3. a) Savez-vous dans quelle mesure le manuel "délits de moeurs" est déjà en circulation parmi les dirigeants de la police et les autorités judiciaires?

3. a) Heeft u zicht op de mate waarin het draaiboek zedenmisdrijven reeds verspreid is naar de leidinggevende politieambtenaren en gerechtelijke overheden?


Les chiffres suivants peuvent cependant d'ores et déjà être communiqués pour l'année 2015: - en 2015, 4.306 enquêtes ont été effectuées auprès de "nouveaux employeurs". Dans 221 cas, ces enquêtes ont donné lieu à une adaptation des données contenues dans le répertoire des employeurs et dans 246 cas, le fichier du personnel a dû être adapté; - des adaptations aux déclarations DMFA ont dû être effectuées pour 131 employeurs, pour un montant de 360.000 euros; - dans 39 cas, des infractions ont été constatées et rapportées aux autorités judiciaires via un ...[+++]

Toch kunnen voor het jaar 2015, volgende cijfergegevens alvast worden medegedeeld: - in 2015, werden er 4.306 onderzoeken uitgevoerd bij "nieuwe werkgevers", In 221 gevallen heeft dit geleid tot een aanpassing aan de gegevens in het werkgeversrepertorium, in 246 gevallen moest het personeelsbestand worden aangepast; - voor 131 werkgevers moest er een aanpassing worden doorgevoerd in de DMFA, ten belope van 360.000 euro; - in 39 gevallen werden er inbreuken vastgesteld die via een pro justitia ter kennis werden gebracht van de gerechtelijke autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit belge met déjà les autorités judiciaires en mesure d'obliger les personnes disposant d'une expertise ou d'une connaissance particulière, que ce soit du système informatique, du service utilisé ou du cryptage, à coopérer avec les enquêteurs.

Het Belgische recht stelt de gerechtelijke autoriteiten reeds in staat om de personen die over deskundigheid of over bijzondere kennis beschikken - ongeacht of het om het informaticasysteem, de gebruikte dienst of de versleuteling gaat - te verplichten om samen te werken met de onderzoekers.


C'est donc uniquement après avoir pris connaissance d'une infraction déjà commise que l'on tombe sous la condition d'application de ce droit de parole et que l'on peut donc choisir de les signaler aux autorités judiciaires afin d'éviter que d'autres infractions ne soient commises à l'égard de ces mineurs et / ou de ces personnes vulnérables, ou afin d'éviter que d'autres mineurs ou personnes vulnérables ne soient victimes de ces infractions à l'avenir.

Het is dus enkel na kennis te krijgen van een reeds gepleegd misdrijf dat men onder de toepassingsvoorwaarde van dit spreekrecht valt en men dus kan opteren om te melden aan de gerechtelijke overheden met de bedoeling om andere misdrijven ten aanzien van deze minderjarigen en / of kwetsbare personen te vermijden of om te vermijden dat andere minderjarigen of kwetsbare personen in de toekomst slachtoffer worden van die misdrijven.


Le service social judiciaire (Service social d'exécution de décisions judiciaires) est alors (comme déjà dit) responsable de la guidance et du contrôle du respect des conditions imposées; il lui appartient également de faire rapport aux autorités judiciaires ou administratives.

De justitiële sociale dienst (Dienst Maatschappelijk Werk Strafrechtstoepassing) is dan (zoals gezegd) verantwoordelijk voor begeleiding en toezicht op de naleving van de opgelegde voorwaarden evenals voor de rapportage aan de gerechtelijke of administratieve overheden.


En effet, il ne suffit pas que l'information de la condamnation par simple déclaration de culpabilité ne puisse plus être mentionnée après trois ans sur les extraits de casier judiciaire demandés par les administrations publiques (article 594 du Code d'instruction criminelle, en projet) ou par l'intéressé lui-même (article 595 du Code d'instruction criminelle, en projet); il s'agit, comme c'est déjà le cas pour les condamnés à des peines, de faire cesser pour l'avenir tous les effets de la condamnation et notamment d'empêcher la mention de cette condamnation dans les extraits du casier judiciaire produits par les ...[+++]

Het is immers niet voldoende dat de inlichting betreffende de veroordeling bij eenvoudige schuldigverklaring na drie jaar niet meer vermeld mag worden op de uittreksels uit het Strafregister die opgevraagd worden door de openbare overheden (ontworpen artikel 594 van het Wetboek van strafvordering) of door de belanghebbende zelf (ontworpen artikel 595 van het Wetboek van strafvordering); het is de bedoeling, zoals dat reeds het geval is voor de personen die veroordeeld zijn tot straffen, alle gevolgen van de veroordeling voor de toekomst te doen vervallen en inzonderheid geen melding meer te maken van die veroordeling in de uittreksels u ...[+++]


L'ISPA et les fournisseurs d'accès à internet en général collaborent déjà avec les autorités judiciaires et avec les autorités publiques en Belgique, afin de promouvoir l'internet mais également d'avoir un internet « safe », sûr, propre, sans comportement illicite.

ISPA en de internetproviders in het algemeen werken in België reeds met de gerechtelijke autoriteiten samen en ook met de overheid teneinde het internet te promoten maar dan wel een veilig en schoon internet, waar ongeoorloofd gedrag geweerd wordt.


25 JANVIER 2016. - Décret modifiant le décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. A l'article 2 du décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° autorités administratives : les autorités administratives de la Communauté germanophone au sens de l'article 14, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat pour au ...[+++]

25 JANUARI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 2 van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "administratieve overheden: administratieve overheden van de Duitstalige Gemeenschap" vervangen door de woorden "administratieve overheden: administratieve instelli ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités judiciaires déjà ->

Date index: 2024-04-12
w