Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités tchèques disposent maintenant " (Frans → Nederlands) :

La Commission a donc décidé de lui adresser une lettre de mise en demeure. Les autorités tchèques disposent maintenant de deux mois pour répondre aux arguments avancés par la Commission.

De Tsjechische autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om te reageren op de argumenten die de Commissie heeft aangevoerd.


Les autorités tchèques disposent à présent d'un délai de deux mois pour répondre en indiquant comment elles comptent remédier à la situation; à défaut, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la République tchèque.

De Tsjechische autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om deze toestand te verhelpen; anders kan de Commissie Tsjechië voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Les autorités autrichiennes disposent maintenant de deux mois pour répondre.

De Oostenrijkse autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om te reageren.


Les autorités finlandaises disposent maintenant de deux mois pour notifier à la Commission la transposition complète des directives; à défaut, la Commission pourrait saisir la Cour de justice de l'UE.

Finland heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de volledige omzetting van de richtlijnen; anders kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Les autorités hongroises disposent maintenant de deux mois pour répondre aux arguments avancés par la Commission.

De Hongaarse autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om te reageren op de argumenten die de Commissie heeft aangevoerd.


Les parties intéressées disposent maintenant d'un délai de deux mois pour formuler leurs observations sur les produits sélectionnés par l'UE et la Chine, et, si nécessaire, faire part de leurs objections aux autorités de l'UE ou aux autorités chinoises.

Belanghebbenden hebben nu twee maanden om opmerkingen te maken over de producten die door de twee partijen zijn geselecteerd en om, zo nodig, bij de autoriteiten van de EU of van China bezwaar aan te tekenen.


L'article 15, paragraphe 5, de la même directive dispose : « Les autorités de régulation, si les Etats membres le prévoient, ou les Etats membres, obligent les gestionnaires de réseau de transport à respecter des normes minimales pour la maintenance et le développement du réseau de transport, et notamment dans les capacités d'interconnexion ».

Artikel 15, lid 5, van dezelfde richtlijn bepaalt : « De regulerende instanties, indien de lidstaat hierin voorziet, of de lidstaten verplichten transmissiesysteembeheerders ertoe te voldoen aan minimumnormen voor het onderhoud en de ontwikkeling van het transmissiesysteem, inclusief interconnectiecapaciteit ».


I. Le paragraphe 2 de la déclaration n° 53 de la République tchèque dispose que la charte «ne réduit pas le champ d'application du droit national et ne limite aucune compétence actuelle des autorités nationales dans ce domaine», établissant ainsi que l'intégrité de l'ordre juridique de la République tchèque est garantie sans qu'il faille recourir à un instrument supplémentaire.

I. in de tweede alinea van Verklaring nr. 53 van de Tsjechische Republiek wordt bepaald dat het Handvest geen beperking inhoudt van het toepassingsgebied van de nationale wetgeving en geen inperking van de huidige bevoegdheden van de nationale autoriteiten op dit gebied, en overwegende dat daarmee wordt vastgelegd dat de integriteit van de rechtsorde van de Tsjechische Republiek gewaarborgd is zonder gebruik te maken van een aanvullend instrument;


À la suite des mesures prises par les autorités tchèques, la situation semble maintenant être stabilisée.

De Tsjechische autoriteiten hebben maatregelen genomen en de situatie lijkt momenteel stabiel.


Au vu de l'intérêt manifesté par les milieux concernés, la Communauté propose maintenant la constitution, par décision du Conseil d'association, de comités consultatifs paritaires, chargés de promouvoir le dialogue et la coopération entre les autorités régionales et locales de la Communauté et de la Pologne, d'une part, et de la République tchèque, d'autre part.

Gelet op de belangstelling van de betrokken kringen, stelt de Gemeenschap nu voor om bij besluit van de Associatieraad gemengde raadgevende comités op te richten, die tot taak hebben de dialoog en de samenwerking tussen de regionale en plaatselijke autoriteiten van de Gemeenschap en respectievelijk Polen en Tsjechië, te bevorderen.


w