Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autre pays auquel cas il devra attendre plusieurs » (Français → Néerlandais) :

Les recherches effectuées par le juge d'instruction dans le but d'identifier l'auteur de faits répréhensibles peuvent l'amener dans un autre pays, auquel cas il devra attendre plusieurs semaines avant d'obtenir une commission rogatoire.

In zijn zoek naar de dader zal de onderzoeksrechter wellicht in een ander land terecht komen en het zal weken duren vooraleer hij op rogatoire commissie zal kunnen gaan.


— pendant toutes ces années, le conducteur assuré d'un véhicule à moteur a consciencieusement acquitté sa prime d'assurance, et malgré tout, il devra attendre plusieurs mois avant d'être payé par le FCGA;

— al die jaren heeft men als verzekerde bestuurder van een motorrijtuig mooi de verzekeringspremie betaald en toch zal men slechts zeer laattijdig, en vaak slechts na maanden, door het GMWF worden uitbetaald;


Lorsqu'on se trouve en présence de bipatrides possédant plusieurs nationalités autres que la nationalité belge, il est fait application, en Belgique, de l'un des systèmes proposés par l'article 5 de la Convention de La Haye précitée : parmi les lois nationales en conflit, la loi applicable sera soit celle du pays dans lequel l'intéressé a sa résidence habituelle et principale, soit celle du pays auquel, d'après ...[+++]

Bij bipatriden die verscheidene, andere dan de Belgische, nationaliteiten bezitten, wordt in België een van de regelingen toegepast die zijn omschreven in artikel 5 van voornoemd verdrag van 's-Gravenhage : in geval van conflict tussen nationale wetgevingen moet van die wetgevingen ofwel de wet worden toegepast van de Staat waar betrokkene zijn gewone en voornaamste verblijfplaats heeft, ofwel die van de Staat waarmee hij in de gegeven omstandigheden feitelijk de nauwste banden heeft.


Enfin, en marge de ces cours, CEPOL propose également un programme d'échange au bénéfice des agents des services répressifs de l'Union, des pays associés et des pays du voisinage européen qui couvre, entre autres, la criminalité économique et financière et auquel la police belge a participé à plusieurs reprises.

Tenslotte biedt CEPOL naast deze cursussen tevens een uitwisselingsprogramma aan voor rechtshandhavingsambtenaren van de Unie, geassocieerde landen en landen van het Europese nabuurschap, onder andere aangaande economische en financiële criminaliteit. De Belgische politie nam hieraan meermaals deel.


Comme d'autres pays, la Belgique devrait faire un choix entre d'une part, des poursuites pénales, auquel cas le contribuable sera soumis à la procédure pénale sous tous ces aspects (il aura le droit de se taire, il pourra se justifier comme il se doit devant le juge pénal et il se verra infliger la peine prévue par le droit pénal, mais pas la sanction administrative, et c.) et d'autre part, des poursuites administratives, auquel ca ...[+++]

Zoals in andere landen zou ook in België moeten worden gekozen ofwel voor een strafrechtelijke vervolging en dan zal de belastingplichtige de strafprocedure ondergaan in al zijn aspecten (hij zal zijn zwijgrecht genieten, hij zal zich voor de strafrechter kunnen verantwoorden zoals behoort, hij zal de sanctie oplopen die in het strafrecht is voorzien, doch niet meer de administratieve sanctie, enz.). Omgekeerd, wanneer de administratie kiest voor de administratieve vervolging, zal zij zich ervan onthouden om op grond van artikel 29 van het Wetboek van strafvordering nog klacht in te dienen bij het parket en als zodanig een parallelle pro ...[+++]


Les plus grands bénéficiaires de cette directive ne seront pas seulement les entreprises qui opèrent entièrement à l’intérieur des frontières d’un État membre spécifique, mais aussi tout particulièrement les petites et moyennes entreprises, qui seront en mesure d’exporter les biens et les services vers d’autres États membres sans s’inquiéter de devoir attendre plusieurs mois pour être ...[+++]

De grootste winnaars bij deze richtlijn zullen niet alleen de bedrijven zijn die geheel binnen de grenzen van een bepaalde lidstaat actief zijn, maar ook in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, die goederen en diensten zullen kunnen exporteren naar andere lidstaten, zonder zich zorgen te hoeven maken dat ze mogelijk meerdere maanden moeten wachten, voordat ze worden betaald.


Aux Pays-Bas, certaines sociétés distribuent le courrier plusieurs fois par jour, parfois au beau milieu de la nuit, puis le lendemain, il n’y a pas de distribution. Les bureaux de poste ferment les uns après les autres. Et puis, il y a cette idée brillante élaborée par vos services - ou plus exactement par le groupe de régulateurs auquel vous avez justement ...[+++]

In Nederland zie je dat post door verschillende bedrijven een paar keer per dag of midden in de nacht en op sommige dagen weer helemaal niet wordt rondgebracht, het sluiten van postkantoren, van alle postkantoren zo ongeveer, en het laatste idee dat binnen uw diensten ontwikkeld wordt, binnen die groep van regulators die u noemde maar waar u het Parlement niet over heeft geraadpleegd, om extra hoge tarieven te gaan invoeren voor mensen die wonen op eilanden of in bergen.


L'article 181 A pourrait certes être utilisé comme base juridique conjointement avec l'article 179 si l'instrument en question poursuivait plusieurs objectifs concomitants indissociablement liés entre eux sans que l'un deux soit secondaire ou indirect par rapport aux autres (auquel cas la proc ...[+++]

Artikel 181 A zou weliswaar in samenhang met artikel 179 als rechtsgrondslag kunnen worden gebruikt wanneer met het desbetreffende instrument verschillende doelstellingen tegelijk worden beoogd die onlosmakelijk met elkaar zijn verbonden zonder aan elkaar ondergeschikt of van elkaar afgeleid te zijn (in welk geval de medebeslissingsprocedure van toepassing zou zijn), maar dat is alleen mogelijk wanneer het bewuste instrument zowel zou zijn bedoeld voor derde landen die als ontwikkelingslanden kunnen worden aangemerkt als voor derde landen waarbij dat niet het geval is.


Art. 15. § 1. Les semences de légumes qui proviennent directement de semences de base ou de semences certifiées officiellement certifiées soit dans un ou plusieurs Etats-membres, soit dans un pays tiers auquel l'équivalence a été accordée, conformément à l'article 16, ou qui proviennent directement du croisement de semences de base officiellement certifiées dans une Etat-membre avec des semences de base officiellement certifiées dans un de ces pays tiers, et qui ont été récoltée ...[+++]

Art. 15. § 1. Het groentezaad dat rechtstreeks afkomstig is van basiszaad of gecertificeerd zaad dat officieel is goedgekeurd in één of meer lidstaten of in een derde land dat krachtens artikel 16 gelijkstelling heeft verkregen, of dat rechtstreeks afkomstig is van kruising van basiszaad dat officieel is goedgekeurd in een lidstaat met basiszaad dat officieel is goedgekeurd in een dergelijk derde land, en dat in een andere lidstaat geoogst is, kan op verzoek en onverminderd de bepalingen van dit besluit officieel in elke lidstaat worden goedgekeurd als gecertificeerd zaad, wanneer het is onderworpen aan een veldkeu ...[+++]


Lorsqu'on se trouve en présence de bipatrides possédant plusieurs nationalités autres que la nationalité belge, il est fait application, en Belgique, de l'un des systèmes proposés par l'article 5 de la Convention de La Haye précitée : parmi les lois nationales en conflit, la loi applicable sera soit celle du pays dans lequel l'intéressé a sa résidence habituelle et principale, soit celle du pays auquel, d'après ...[+++]

Bij bipatriden die verscheidene, andere dan de Belgische, nationaliteiten bezitten, wordt in België een van de regelingen toegepast die zijn omschreven in artikel 5 van voornoemd verdrag van 's-Gravenhage : in geval van conflict tussen nationale wetgevingen moet van die wetgevingen ofwel de wet worden toegepast van de Staat waar betrokkene zijn gewone en voornaamste verblijfplaats heeft, ofwel die van de Staat waarmee hij in de gegeven omstandigheden feitelijk de nauwste banden heeft.


w