Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autres arrêtés royaux sont eux aussi très " (Frans → Nederlands) :

Les autres arrêtés royaux sont eux aussi très techniques.

Ook de andere koninklijke besluiten zijn zeer technisch.


Les trois derniers arrêtés royaux viennent eux aussi d'être cassés par le Conseil d'État.

De laatste drie koninklijke besluiten werden onlangs ook door de Raad van State vernietigd.


En outre, d'autres juges d'instruction en matière de terrorisme, eux aussi très compétents, soutiennent le projet.

Bovendien zijn er andere onderzoeksrechters, die ook terrorismezaken behandelen en zeer bekwaam zijn, die achter het ontwerp staan.


En outre, d'autres juges d'instruction en matière de terrorisme, eux aussi très compétents, soutiennent le projet.

Bovendien zijn er andere onderzoeksrechters, die ook terrorismezaken behandelen en zeer bekwaam zijn, die achter het ontwerp staan.


Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, numéroté par la loi du 7 avril 1999, et modifié par les lois des 11 juin 2002, 10 janvier 2007 et 28 février 2014; Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des jeunes au travail; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à la protection des stagiaires; Vu l'avis n° 195 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 15 avril 2016; Vu l'avis n° 59.218/1 du Conseil d'Etat donné le 3 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois coordonnées sur le C ...[+++]

Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wetten van 11 juni 2002, 10 januari 2007 en 28 februari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 betreffende de bescherming van stagiairs; Gelet op het advies nr. 195 van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk, gegeven op 15 april 2016; Gelet op het advies nr. 59.218/1 van de Raad van State gegeven op 3 mei 2016, met ...[+++]


Art. 2. L'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 1 juin 2008, 2 décembre 2011 et 29 mai 2013, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Les données de l'enquête sur la consommation d'énergie des ménages peuvent aussi être collectées via un module associé à une autre ...[+++]

Art. 2. Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 juni 2008, 2 december 2011 en 29 mei 2013 wordt aangevuld met twee leden, luidende : « Gegevens voor de enquête naar de energieconsumptie van de huishoudens kunnen ook verzameld worden via een module die gekoppeld wordt aan een andere door de Directie georganiseerde enquête.


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec l ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat niet stil. De rol van de tussenpersoon die deze producten aanbiedt wordt des te belangrijker, vooral wat be ...[+++]


M. Barbeaux estime en conclusion qu'on accorde au Roi des pouvoirs très étendus et que les textes proposés sont le fruit d'un compromis entre les partisans du maintien de l'interdiction, qui ont pour eux les dispositions légales, et les partisans d'une dépénalisation, qui se retrouvent dans les arrêtés royaux et les circulaires y afférents.

De heer Barbeaux is tot slot van mening dat aan de Koning zeer ruime bevoegdheden worden verleend en dat de voorgestelde teksten een compromis vormen tussen de voorstanders van het behoud van het verbod die zich terugvinden in de wettelijke bepalingen en de voorstanders van een depenalisering die zich terugvinden in de bijhorende koninklijke besluiten en cirulaires.


A ce sujet, il convient de rappeler que si l'article 8 a essentiellement pour objet de prémunir l'individu contre les ingérences arbitraires des pouvoirs publics, il peut aussi impliquer l'adoption par ceux-ci de mesures visant au respect des droits garantis par cet article jusque dans les relations des individus entre eux (voir parmi d'autres, Stubbings et autres c. Royaume-Uni, arrêt du 22 octobre 1996, Re ...[+++]

In dat verband dient in herinnering te worden gebracht dat hoewel artikel 8 voornamelijk ten doel heeft het individu te beschermen tegen de willekeurige inmenging van de overheid, het ook de aanneming, door die overheid, kan impliceren van maatregelen strekkende tot de inachtneming van de bij dat artikel gewaarborgde rechten tot in de betrekkingen van de individuen onderling (zie, onder andere, Stubbings en anderen t. Verenigd Koninkrijk, arrest van 22 oktober 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-IV, p. 1505, § 62; Surugiu t. Roemenië, nr. 48995/99, § 59, 20 april 2004 ...[+++]


Ces solutions seront traduites très prochainement dans deux arrêtés royaux - l'un relatif à la subvention fédérale et l'autre à la subvention sociale - et viendront compléter les deux autres pièces de l'édifice que sont l'arrêté royal relatif aux dotations intrazonales (commenté par ma circulaire ZPZ 8bis du 9 octobre 2001) et l ...[+++]

Deze oplossingen zullen kortelings vertaald worden in twee Koninklijk besluiten - één handelend over de federale toelage en een ander over de sociale toelage - en zullen de twee andere kernbesluiten met name het Koninklijk besluit over de intrazonale gemeentelijke toelage (becommentarieerd door mijn omzendbrief ZPZ 8bis van 9 oktober 2001) en het koninklijk besluit houdende de minimale begrotingsnormen conform artikel 39 en 40 van de wet van 7 december 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres arrêtés royaux sont eux aussi très ->

Date index: 2022-11-06
w