Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ménages peuvent aussi " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. L'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 1 juin 2008, 2 décembre 2011 et 29 mai 2013, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Les données de l'enquête sur la consommation d'énergie des ménages peuvent aussi être collectées via un module associé à une autre enquête organisée par la Direction.

Art. 2. Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 juni 2008, 2 december 2011 en 29 mei 2013 wordt aangevuld met twee leden, luidende : « Gegevens voor de enquête naar de energieconsumptie van de huishoudens kunnen ook verzameld worden via een module die gekoppeld wordt aan een andere door de Directie georganiseerde enquête.


Une étude réalisée par l'Institut néerlandais Clingendael montre que les femmes peuvent remplir différents rôles en temps de guerre: elles peuvent être non seulement victimes de violences (sexuelles), mais aussi combattantes, activistes en faveur de la paix, médiatrices pour la paix dans des négociations de paix officielles, survivantes et principal soutien économique du ménage.

Een studie van het Nederlandse Instituut Clingendael toont aan dat vrouwen in tijden van oorlog verschillende rollen kunnen hebben : zij zijn niet alleen slachtoffers van (seksueel) geweld, maar ook strijdsters, vredesactivistes, bemiddelaarsters voor vrede in formele vredesonderhandelingen, overlevers en kostwinners op de arbeidsmarkt.


Une étude réalisée par l'Institut néerlandais Clingendael montre que les femmes peuvent remplir différents rôles en temps de guerre: elles peuvent être non seulement victimes de violences (sexuelles), mais aussi combattantes, activistes en faveur de la paix, médiatrices pour la paix dans des négociations de paix officielles, survivantes et principal soutien économique du ménage.

Een studie van het Nederlandse instituut Clingendael toont aan dat vrouwen in tijden van oorlog verschillende rollen kunnen hebben : zij zijn niet alleen slachtoffers van (seksueel) geweld, maar ook strijdsters, vredesactivistes, bemiddelaarsters voor vrede in formele vredesonderhandelingen, overlevers en kostwinners op de arbeidsmarkt.


Outre quelques paramètres « classiques » du tableau 6, il serait opportun de reprendre aussi certains paramètres sociaux du modèle néerlandais (tels que le pourcentage de ménages à faible revenu, les familles monoparentales, les travailleurs peu qualifiés, les allochtones, les logements locatifs et les habitants des zones urbaines), de manière à tenir suffisamment compte de certains facteurs objectifs qui peuvent en partie expliquer ...[+++]

Naast een aantal « klassieke » parameters in tabel 6 is het aangewezen om ook een aantal sociale parameters uit het Nederlandse model op te nemen in het model (zoals het % gezinnen met een laag inkomen, eenouderhuishoudens, laag opgeleiden, allochtonen, huurwoningen en inwoners stedelijk gebied), zodat voldoende rekening gehouden wordt met een aantal objectieve factoren die de verschillen in arbeidsmarktsituatie tussen de 3 gewesten deels logisch kunnen verklaren.


­ les conjoints qui ont eux-mêmes atteint l'âge légal de la pension et qui sont mariés à un indépendant (bénéficiant ou non d'une pension de ménage et exerçant ou non une activité professionnelle autorisée pour les pensionnés) sont, eux aussi, visés par la présomption d'assujettissement obligatoire instaurée par cette loi et doivent, par conséquent, être affiliés au moins au mini-statut, même si, ayant dépassé la limite d'âge, ils ne peuvent faire valoir aucun ...[+++]

­ ook de echtgenoten die zelf de wettelijke pensioenleeftijd bereikt hebben en gehuwd zijn met een zelfstandige (al dan niet in het genot van een gezinspensioen en met een toegelaten beroepsbezigheid voor gepensioneerden), vallen onder het vermoeden van onderwerpingsplicht ingesteld door deze wet en moeten derhalve minstens aangesloten zijn in het mini-statuut, ook al kunnen ze wegens het overschrijden van de leeftijdsgrens geen rechten laten gelden op ziekte-uitkeringen;


­ les conjoints qui ont eux-mêmes atteint l'âge légal de la pension et qui sont mariés à un indépendant (bénéficiant ou non d'une pension de ménage et exerçant ou non une activité professionnelle autorisée pour les pensionnés) sont, eux aussi, visés par la présomption d'assujettissement obligatoire instaurée par cette loi et doivent, par conséquent, être affiliés au moins au mini-statut, même si, ayant dépassé la limite d'âge, ils ne peuvent faire valoir aucun ...[+++]

­ ook de echtgenoten die zelf de wettelijke pensioenleeftijd bereikt hebben en gehuwd zijn met een zelfstandige (al dan niet in het genot van een gezinspensioen en met een toegelaten beroepsbezigheid voor gepensioneerden), vallen onder het vermoeden van onderwerpingsplicht ingesteld door deze wet en moeten derhalve minstens aangesloten zijn in het mini-statuut, ook al kunnen ze wegens het overschrijden van de leeftijdsgrens geen rechten laten gelden op ziekte-uitkeringen;


En outre, les ARN peuvent aussi procéder à un test de compression de marge ex ante sur les tarifs des intrants de gros réglementés afin de faire en sorte que les tarifs d’accès de gros des produits basés sur le cuivre n’entravent pas la concurrence au niveau de détail ou de ménager un espace économique adéquat entre les différents intrants d’accès par le cuivre.

Daarnaast mogen nri’s een ex ante margin squeeze-test uitvoeren op gereguleerde wholesale-inputs om te waarborgen dat de wholesaletoegangsprijzen van toegangsproducten op koperbasis geen belemmering vormen voor de concurrentie op retailniveau of om te zorgen voor een adequate economische ruimte tussen de verschillende kopertoegangsinputs.


Les appareils qui peuvent aussi être alimentés par d'autres sources d'énergie, et notamment par des accumulateurs, ainsi que les appareils de réfrigération à usage ménager utilisant le principe d'absorption et les appareils fabriqués selon des spécifications particulières sont exclus.

Koelapparatuur die ook kan werken op andere energiebronnen, met name accu's, en huishoudelijke koelapparatuur waarvan de werking op het absorptieprincipe is gebaseerd, en apparaten die volgens bijzondere specificaties worden vervaardigd vallen evenwel niet onder het toepassingsgebied van deze richtlijn.


D'autres concepts de revenu, tels que le revenu disponible des ménages et le revenu national, peuvent aussi être mesurés en termes réels en recourant à la même méthode générale.

Ook andere inkomenscomponenten, zoals het beschikbare inkomen van huishoudens en het nationaal inkomen, kunnen op dezelfde wijze in reële termen worden uitgedrukt.


horaire moyens et, enfin, c) l'offre potentielle de main-d'oeuvre par type de personnes et par groupe de ménages (exprimée en «équivalent temps plein»), permet d'obtenir des informations détaillées sur la composition du chômage en même temps qu'un indicateur agrégé («chômage en équivalents temps plein»), lequel est cohérent, aussi bien au plan conceptuel que numérique, avec les autres indicateurs macro-économiques; ceux-ci peuvent également être obte ...[+++]

gedetailleerde informatie over de samenstelling van de werkloosheid verkregen, maar ook een geaggregeerde indicator (werkloosheid in arbeidsjaren) die, zowel conceptueel als cijfermatig, consistent is met de andere macro-economische indicatoren; laatstgenoemde kunnen ook uit het SAM-kader worden afgeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ménages peuvent aussi ->

Date index: 2023-09-19
w