Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres cas graves diagnostiqués rien » (Français → Néerlandais) :

Les germes de soja sont supposés être la source de l’infection et avoir provoqué la mort de 20 personnes en Europe ainsi que quelque 300 autres cas graves diagnostiqués rien qu’Allemagne, mais les résultats des derniers tests sur les échantillons de germes de soja ont été négatifs.

Er werd aangenomen dat taugé de infectiebron was en de oorzaak was van twintig sterfgevallen in Europa en van nog eens ongeveer driehonderd ernstige gevallen die alleen al in Duitsland werden vastgesteld. De uitslagen van de meest recente tests van taugémonsters waren echter negatief.


Dans l'hypothèse où ils savent ou soupçonnent que leur client blanchit de l'argent provenant du terrorisme, du crime organisé, de la traite des êtres humains, du trafic de drogues ou d'armes, ou d'autres formes de criminalié grave, il n'y a, pour eux, rien de réjouissant à être tenus légalement de dénoncer l'identité et les activités de leur client, sans avoir la garantie que leur identité ne sera pas divulguée par la suite dans le cadre d'une enquête ...[+++]

Wanneer zij weten of vermoeden dat hun cliënt geld witwassen voortkomend uit terrorisme, georganiseerde misdaad, mensenhandel, illegale drughandel of wapenhandel en andere zware vormen van criminaliteit is het geen aanlokkelijk idee om wettelijk verplicht te worden de identiteit en de activiteiten van hun cliënt te verklikken zonder garantie te hebben dat naderhand hun identiteit wordt onthuld in een strafrechtelijk of administratief onderzoek tegen hun cliënt.


M. Monfils répond qu'il ne voit pas comment une entreprise qui n'a rien à voir avec des génocidaires pourrait faire pression d'une manière ou d'une autre pour empêcher des crimes graves d'être commis.

De heer Monfils antwoordt dat hij niet inziet hoe een bedrijf dat niets te maken heeft met genocidetoestanden op een of andere manier druk zou kunnen uitoefenen om te verhinderen dat ernstige misdaden worden gepleegd.


Dans l'hypothèse où ils savent ou soupçonnent que leur client blanchit de l'argent provenant du terrorisme, du crime organisé, de la traite des êtres humains, du trafic de drogues ou d'armes, ou d'autres formes de criminalié grave, il n'y a, pour eux, rien de réjouissant à être tenus légalement de dénoncer l'identité et les activités de leur client, sans avoir la garantie que leur identité ne sera pas divulguée par la suite dans le cadre d'une enquête ...[+++]

Wanneer zij weten of vermoeden dat hun cliënt geld witwassen voortkomend uit terrorisme, georganiseerde misdaad, mensenhandel, illegale drughandel of wapenhandel en andere zware vormen van criminaliteit is het geen aanlokkelijk idee om wettelijk verplicht te worden de identiteit en de activiteiten van hun cliënt te verklikken zonder garantie te hebben dat naderhand hun identiteit wordt onthuld in een strafrechtelijk of administratief onderzoek tegen hun cliënt.


38. se félicite que l'assistance financière ait permis, à court terme, d'atteindre l'objectif d'empêcher un défaut incontrôlé de la dette souveraine qui aurait eu des répercussions économiques et sociales extrêmement graves, certainement pires que c'est le cas aujourd'hui, et des effets induits incalculables sur d'autres pays et aurait pu provoquer la sortie forcée de certains pays de la zone euro; souligne, cependant, que rien ne garant ...[+++]

38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er geen garantie is dat dit op de lange termijn kan worden vermeden; merkt tevens op dat de financiële bijstand en het aanpassingsprogramma voor Griekenland noch een ordentelijk faillissement, noch het overspringen van de crisis na ...[+++]


Cela ne devrait affecter en rien l'utilisation de ces déclarations à d'autres fins autorisées par le droit national, telles que la nécessité de procéder à des actes d'instruction urgents ou d'éviter la commission d'autres infractions ou des conséquences graves pour une personne, ou liées à une nécessité urgente d'éviter de compromettre sérieusement une procédure pénale lorsque l'accès à un avocat ou un retard dans ...[+++]

Dit laat onverlet het gebruik van verklaringen voor andere doelen die krachtens het nationale recht zijn toegestaan, zoals de noodzaak om spoedeisende onderzoekshandelingen uit te voeren of om het plegen van andere strafbare feiten of het optreden van ernstige negatieve gevolgen voor een persoon te voorkomen, dan wel het spoedeisende belang om te voorkomen dat het strafproces materieel in gevaar komt, wanneer het verlenen van toegang tot een advocaat of het vertragen van het onderzoek onherstelbare schade zou toebrengen aan een lopend onderzoek naar een ernstig misdrijf.


Il pourrait toutefois s'avérer utile de soumettre au même régime des soins hospitaliers d'autres types de soins de santé lorsque ceux-ci nécessitent le recours à des infrastructures ou à des équipements médicaux hautement spécialisés et coûteux (des dispositifs d'imagerie diagnostique extrêmement perfectionnés, par exemple) ou qui sont associés à des traitements exposant le patient ou la population à un risque particulier (le traitement de maladies infectieuses graves, par exem ...[+++]

Het kan echter ook passend zijn bepaalde andere soorten gezondheidszorg ║ onder de regeling voor intramurale zorg te laten vallen, indien voor die gezondheidszorg zeer gespecialiseerde en kostenintensieve medische infrastructuur of apparatuur vereist is (bv. technologisch geavanceerde scanners voor diagnostiek) of indien aan de behandeling een bijzonder risico voor de patiënt of voor de bevolking verbonden is (bv. behandeling van ernstige infectieziekten).


Un autre point soulevant pour moi de graves questions concerne la tendance croissante à vouloir diagnostiquer des problèmes de santé mentale chez tous les enfants en bas âge et les traiter par une médication appropriée.

Een ander punt waarbij ik grote vraagtekens zet is de groeiende trend om alle kleine kinderen te controleren op psychische gezondheidsproblemen en dienovereenkomstig van medicatie te voorzien.


Il considère qu'il s'agit d'une « infraction grave à la discipline militaire, et que la situation complètement modifiée en ce qui concerne le service militaire n'enlève rien au fait que la manière d'agir de l'inculpé doit être qualifiée d'asociale et contraste défavorablement avec celle des autres miliciens qui ont accompli correctement leur service ».

Het betreft een « infraction grave à la discipline militaire, que la situation complètement modifiée en ce qui concerne le service militaire n'enlève rien au fait que la manière d'agir de l'inculpé doit être qualifiée d'asociale et contraste défavorablement avec celle des autres miliciens qui ont accompli correctement leur service ».


Plonger notre payer dans un grave conflit entre la Wallonie et la Flandre, refuser la concertation, ne pas se respecter, s'apostropher d'un côté à l'autre, ne mène à rien ou provoque même des drames.

Ons land onderdompelen in een zwaar conflict tussen Wallonië en Vlaanderen, overleg weigeren, geen wederzijds respect tonen, staan roepen van de ene naar de andere kant, .dat zijn stoere houdingen die nergens toe leiden of die zelfs drama's veroorzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres cas graves diagnostiqués rien ->

Date index: 2022-05-17
w