Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres partenaires seront encore invités » (Français → Néerlandais) :

3. Il s'agit d'une procédure en cours et les autres partenaires seront encore invités à y participer.

3. Dit is een lopend proces en de andere partners zullen nog betrokken worden.


Les consultations et le dialogue entre les PME et la Commission seront encore améliorés grâce à la présence de représentants des PME, à une consultation accrue du réseau Entreprise Europe et à l’organisation de conférences consacrées aux PME, ainsi que dans le cadre de consultations des partenaires sociaux.

De raadplegingen en de dialoog tussen het mkb en de Commissie zullen nog worden verbeterd dankzij de mkb-vertegenwoordigers, het uitgebreidere gebruik van het Enterprise Europe Network en de mkb-conferenties, en via de raadplegingen van de sociale partners.


Les partenaires seront invités à se joindre au partenariat par un «protocole d'accord GMES».

Eventuele partners zullen uitgenodigd worden zich bij het partnerschap aan te sluiten op grond van een Memorandum of Understanding voor GMES.


Les actions menées avec les autres pays partenaires ont été poursuivies et seront encore renforcées au cours des prochains mois.

Acties met andere partnerlanden worden voortgezet en in de komende maanden nog intensiever.


Quelles autres initiatives sont-elles prévues et comment ces partenaires seront-ils sélectionnés?

Welke verdere initiatieven werden er al gepland en hoe zullen deze partners geselecteerd worden?


D'autre part, en 2016 ce sont déjà 178 réfugiés en provenance du Liban qui ont été réinstallés. Les semaines qui viennent, environ 90 autres réfugiés syriens seront encore réinstallés en Belgique.

Daarnaast zijn er in 2016 al 178 vluchtelingen hervestigd uit Libanon en zullen in de volgende weken nog een 90-tal andere Syrische vluchtelingen naar België worden hervestigd.


D'autres partenaires seront-ils également concernés à cet égard?

Worden hierbij nog andere partners betrokken?


4. Quelles tâches seront encore confiées au service médical de la police fédérale et quelles autres seront externalisées?

4. Welke taken blijven voor de medische dienst van de federale politie, welke taken worden uitbesteed?


Les pays partenaires seront invités à fournir des informations détaillées, qui constitueront la base de cet exercice commun de suivi.

De partnerlanden zullen worden verzocht gedetailleerde informatie als basis voor deze gezamenlijke monitoring te verstrekken.


Ces documents, qui s'appuient sur une analyse de la situation du pays partenaire et des activités des autres grands partenaires, seront utilisés pour orienter, gérer et évaluer les programmes d'aide de la CE dans tous les pays en développement qui reçoivent une aide du Fonds européen de développement, dans le cadre des programmes ALA et MED, et progressivement dans d'autres pays.

Op grond van een analyse van de toestand in het partnerland, de prioriteiten van de EG en de activiteiten van andere belangrijke partners worden zij gebruikt voor het oriënteren, beheren en herzien van de hulpprogramma's van de EG voor alle ontwikkelingslanden die steun ontvangen uit het Europees ontwikkelingsfonds, in het kader van de ALA- en MED-programma's, en geleidelijk ook voor andere landen.


w