Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autres pays envisagent de procéder eux aussi " (Frans → Nederlands) :

Les résultats obtenus étant globalement positifs, de nombreux autres pays envisagent de procéder eux aussi à l'enrichissement des denrées alimentaires.

Omdat de behaalde resultaten globaal positief zijn, overwegen heel wat andere landen om ook tot voedselverrijking over te gaan.


Si les émetteurs, les participants au marché des quotas d'émission ou les autres entités visées à l'article 19, paragraphe 10, du règlement 596/2014 choisissent néanmoins de procéder eux aussi à la publication des transactions qui leur sont notifiées, ils sont tenus de respecter les exigences prévues par l'article 19, paragraphe 3, premier et deuxième alinéas, du règlement 596/2014".

Indien emittenten, deelnemers aan een emissierechtenmarkt of andere entiteiten als bedoeld in artikel 19, lid 10, van Verordening 596/2014 er niettemin voor opteren om de aan hen gemelde transacties ook zelf openbaar te maken, moeten ze wel de vereisten naleven van artikel 19, lid 3, eerste en tweede alinea, van Verordening 596/2014".


D'un point de vue stratégique, il est indispensable que les autres pays des Balkans remplissent eux aussi les conditions du processus de stabilisation et d'association et puissent se porter candidats à l'adhésion à l'UE. La présidence tchèque poursuivra en outre dans la voie du développement de la dimension méridionale de la Politique européenne de voisinage et de l'amélioration de ses relations avec les pays partenaires inclus dan ...[+++]

Vanuit strategisch oogpunt is het noodzakelijk dat de andere Balkanstaten ook voldoen aan de voorwaarden voor de stabilisatie en de toetreding en zich kandidaat kunnen stellen voor toetreding tot de EU. Het Tsjechisch voorzitterschap zal ook de ontwikkeling van de meridionale dimensie van het nabuurschapsbeleid voorzetten en de betrekkingen met de partnerlanden blijven verbeteren.


D'un point de vue stratégique, il est indispensable que les autres pays des Balkans remplissent eux aussi les conditions du processus de stabilisation et d'association et puissent se porter candidats à l'adhésion à l'UE. La présidence tchèque poursuivra en outre dans la voie du développement de la dimension méridionale de la Politique européenne de voisinage et de l'amélioration de ses relations avec les pays partenaires inclus dan ...[+++]

Vanuit strategisch oogpunt is het noodzakelijk dat de andere Balkanstaten ook voldoen aan de voorwaarden voor de stabilisatie en de toetreding en zich kandidaat kunnen stellen voor toetreding tot de EU. Het Tsjechisch voorzitterschap zal ook de ontwikkeling van de meridionale dimensie van het nabuurschapsbeleid voorzetten en de betrekkingen met de partnerlanden blijven verbeteren.


Les autres pays concernés adaptent-ils eux aussi leur législation ?

Passen ook de andere betrokken landen hun wetgeving aan ?


Des pays européens (la France et le Royaume-Uni) ont eux aussi envisagé ou instauré de telles restrictions à la liberté de cryptage.

Ook Europese landen hebben dergelijke restricties op vrije versleuteling overwogen of geïmplementeerd (Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk).


Si oui, de quel ordre? c) D'autres pays de l'Union européenne envisagent-ils aussi des campagnes de dissuasion?

Zo ja, wat zullen ze precies inhouden? c) Overwegen andere Europese lidstaten soortgelijke ontradingscampagnes?


De cette façon, elle reconnaît ce droit aux ressortissants néerlandais qui résident dans des États tiers par rapport aux Pays-Bas et à la Communauté mais le refuse à ceux qui résident dans les îles en question, alors qu'ils se trouvent dans la même situation que les autres (ils sont eux aussi des ressortissants néerlandais qui résident en dehors des Pays-Bas) et peuvent au surplus se préval ...[+++]

Op deze wijze kent deze regeling dat recht toe aan de Nederlandse onderdanen die in derde staten ten opzichte van Nederland en de Gemeenschap wonen, maar ontzegt zij het aan degenen van hen die op genoemde eilanden wonen, ook al bevinden zij zich in dezelfde situatie als de anderen (ook zij zijn Nederlandse onderdanen die buiten Nederland wonen) en kunnen zij er zelfs aanspraak op maken dat zij in gebieden wonen die bijzondere banden met Nederland en de Gemeenschap onderhouden.


Anna Diamantopoulou, membre de la Commission responsable de l'emploi et des affaires sociales, a précisé: "Nous constatons des flux importants de médecins, d'infirmières et d'autre personnel de santé entre les pays de l'Union, et les patients eux aussi sont de plus en plus mobiles.

Anna Diamantopoulou, commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken, merkte op: "Er is sprake van een aanzienlijke mobiliteit van artsen, verpleegkundigen en andere gezondheidswerkers tussen de EU-landen, en ook de patiënten worden hoe langer hoe mobieler.


Elle espère que les autres pays candidats adapteront bientôt leurs institutions et leur législation aux exigences du Conseil de l'Europe et qu'ils régleront tout conflit entre eux de manière à pouvoir eux aussi y adhérer.

Zij hoopt dat de resterende kandidaatlanden hun instellingen en wetgeving spoedig in overeenstemming zullen brengen met de eisen van de Raad van Europa en dat zij hun onderlinge conflicten oplossen, zodat ook zij zich bij de organisatie kunnen voegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres pays envisagent de procéder eux aussi ->

Date index: 2023-09-09
w