Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres réformes adoptées jusqu » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la prévention de la corruption et du blanchiment de capitaux et la lutte contre ces phénomènes, la Moldavie en particulier doit prendre des mesures immédiates afin d'assurer, d'une part, la mise en œuvre continue de ce critère de référence lié à la libéralisation du régime des visas et, d'autre part, la pérennité des réformes effectuées jusquprésent.

Op het gebied van het voorkomen en bestrijden van corruptie en witwassen moet met name Moldavië dringend maatregelen nemen om de ononderbroken uitvoering van de desbetreffende benchmark voor visumliberalisering en de duurzaamheid van de reeds doorgevoerde hervormingen, te garanderen.


M. Louis Siquet, président du Parlement de la Communauté germanophone au moment de l'adoption de la motion relative au conflit d'intérêts à l'examen, le 26 octobre 2009, se réfère aux considérants de cette motion qui prévoient entre autres que « la structure de l'État belge, ainsi que son évolution à travers les différentes réformes, est jusqu'ici le fruit de compromis pris de commun accord entre les groupes de sa population et les ...[+++]

De heer Louis Siquet, voorzitter van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap toen dit belangenconflict er op 26 oktober 2009 werd ingeleid, verwijst naar de consideransen van de motie die onder meer bepalen dat « de Belgische staatsstructuur tot nu toe op grond van eensgezinde compromissen tussen de bevolkingsgroepen en de deze groepen vertegenwoordigende deelstaten is opgebouwd en in het kader van de verscheidene staatshervormingen verder is ontwikkeld;


M. Louis Siquet, président du Parlement de la Communauté germanophone au moment de l'adoption de la motion relative au conflit d'intérêts à l'examen, le 26 octobre 2009, se réfère aux considérants de cette motion qui prévoient entre autres que « la structure de l'État belge, ainsi que son évolution à travers les différentes réformes, est jusqu'ici le fruit de compromis pris de commun accord entre les groupes de sa population et les ...[+++]

De heer Louis Siquet, voorzitter van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap toen dit belangenconflict er op 26 oktober 2009 werd ingeleid, verwijst naar de consideransen van de motie die onder meer bepalen dat « de Belgische staatsstructuur tot nu toe op grond van eensgezinde compromissen tussen de bevolkingsgroepen en de deze groepen vertegenwoordigende deelstaten is opgebouwd en in het kader van de verscheidene staatshervormingen verder is ontwikkeld;


La place isolée de la Belgique en Europe a été ainsi relevée dès lors que la législation « ne permet pas à la femme de transmettre son nom à l'enfant selon l'une ou l'autre modalité retenue par ses pays voisins » (ibid.) : « Un des objectifs majeurs de cette réforme est d'assurer à la femme la possibilité de transmettre son nom à l'enfant, possibilité que la loi restreint jusqu'à maintenant.

Er is ook gewezen op de geïsoleerde plaats van België binnen Europa omdat de wetgeving « niet toelaat dat de vrouw haar naam aan het kind overdraagt op een wijze zoals voorzien in haar buurlanden » (ibid.) : « Een van de belangrijkste doelstellingen van deze hervorming is ten aanzien van de vrouw de mogelijkheid te verzekeren haar naam aan het kind over te dragen; een mogelijkheid die tot nu wettelijk beperkt was.


en garantissant la cohérence entre, d'une part, les politiques budgétaires et, d'autre part, les mesures et les réformes adoptées dans le cadre de la procédure de prévention et de correction des déséquilibres macroéconomiques excessifs instituée par le règlement (UE) no 1176/2011 et, s'il y a lieu, dans le cadre d'un programme de partenariat économique visé à l'article 9.

de onderlinge samenhang zeker te stellen tussen het begrotingsbeleid en maatregelen en hervormingen in het kader van de procedure ter voorkoming en correctie van buitensporige macro-economische onevenwichtigheden, als vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 1176/2011, en, in voorkomend geval, in het kader van een economisch partnerschapsprogramma als bedoeld in artikel 9.


­ par 10 voix contre 4, de suspendre la procédure de règlement du conflit d'intérêts conformément à l'article 32, § 5, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, ce qui a pour effet que la procédure législative relative au projet de loi modifiant l'annexe au Code judiciaire (do c. Chambre, nº 50 0371/1-6) qui est pendante à la Chambre des représentants, reste suspendue, non seulement jusqu'à ce que la Cour d'arbitrage ait statué sur les recours en annulation partielle des articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1 ...[+++]

­ met 10 stemmen tegen 4 om de procedure tot regeling van het belangenconflict te schorsen overeenkomstig artikel 32, § 5, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, hetgeen tot gevolg heeft dat de wetgevingsprocedure betreffende het in de Kamer van volksvertegenwoordigers aanhangige wetsontwerp tot wijziging van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek (Stuk Kamer, nr. 50 0371/1-6) opgeschort blijft, niet alleen tot de uitspraak van het Arbitragehof over de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van de artikelen 10 en 11 van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons, ingediend bij het Arbitragehof door de gemeente Sint-Pieters-Leeuw ...[+++]


­ que cette suspension a pour effet que la procédure législative relative au projet de loi modifiant l'annexe au Code judiciaire (doc. Chambre, nº 50 0371/1-6), qui est pendant à la Chambre des représentants, reste suspendue, non seulement jusqu'à ce que la Cour d'arbitrage ait statué sur les recours en annulation partielle des articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires, recours introduits par la commune de Sint-Pieters-Leeuw et autres ...[+++]

­ deze schorsing tot gevolg heeft dat de wetgevingsprocedure betreffende het in de Kamer van volksvertegenwoordigers aanhangige wetsontwerp tot wijziging van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek (Stukken Kamer, nrs. 50 0371/1-6) opgeschort blijft, niet alleen tot de uitspraak van het Arbitragehof over de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van de artikelen 10 en 11 van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons, ingediend door de gemeente Sint-Pieters-Leeuw en anderen, en de Vlaamse regering bij verzoekschriften van 22 november 1999, maar ook tot de beslissing van het Overlegcomité over het ...[+++]


Vu la décision du Sénat, conformément à l'article 32, § 5, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, de suspendre la procédure de règlement du conflit d'intérêts jusqu'à ce que la Cour d'arbitrage ait statué sur les recours en annulation partielle des articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires en raison du concours né entre la procédure de règlement du conflit d'intérêts engagée par le Parlement flamand et la procédure de règlement d'un conflit de compétence engagé ...[+++]

Gelet op de beslissing van de Senaat om, krachtens artikel 32, § 5, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de procedure tot regeling van het belangenconflict te schorsen totdat het Arbitragehof zich heeft uitgesproken over de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van de artikelen 10 en 11 van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons wegens de samenloop die is ontstaan tussen de door het Vlaams Parlement ingeleide procedure tot regeling van een belangenconflict en de onder andere door de Vlaamse regering op 22 november 1999 bij het Arbitragehof opgestarte procedure tot regeling ...[+++]


Jusqu’à l’entrée en vigueur de toute norme technique de réglementation adoptée conformément à l’article 21 bis, paragraphe 1, point b), l’avis visé au point 17) c) tient compte en particulier de la part de marché détenue par les entités réglementées du conglomérat financier dans les autres États membres, en particulier si elle dépasse 5 %, ainsi que de l’importance au sein du conglomérat financier de toute entité réglementée établie dans un autre État membre.

Tot de inwerkingtreding van overeenkomstig artikel 21 bis, lid 1, onder b), vast te stellen technische reguleringsnormen, wordt in het onder punt 17, onder c), bedoelde oordeel in het bijzonder rekening gehouden met het marktaandeel dat de gereglementeerde entiteiten van het financieel conglomeraat in andere lidstaten hebben, inzonderheid indien dit meer dan 5 % bedraagt, en met het belang van iedere in een andere lidstaat gevestigde gereglementeerde entiteit in het financieel conglomeraat.


La liste de l'UE ne contient que des navires figurant sur les listes des navires INN adoptées par les organisations régionales de gestion des pêches, jusqu'à ce que la Commission recense directement d'autres navires de pêche engagés dans des activités de pêche illicite, non déclarée et non réglementée.

Totdat de Commissie rechtstreeks andere vissersvaartuigen aanmerkt als vaartuigen die illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij bedrijven, bevat de EU-lijst enkel de vaartuigen die voorkomen op de door regionale visserijorganisaties opgestelde lijsten van IOO-vaartuigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres réformes adoptées jusqu ->

Date index: 2025-01-06
w