Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage d'animaux
Abattage d'arbres
Abattage de bétail
Abattage prévu par un rite réligieux
Abattage rituel
Abattage sanitaire
Abattage systématique
Abattage total
Abatteur en abattage casher
Abatteur en abattage halal
Abatteuse en abattage casher
Abatteuse en abattage halal
Déboisement
Pistolet d'abattage
Pistolet d'abattage à broche
Pistolet d'abattage à broche captive
Pistolet à tige perforante
Pratiques d’abattage cacher
Pratiques d’abattage casher
Pratiques d’abattage kasher
Prime à l'abattage
Tige perforante
étourdissement d'animal

Vertaling van "aux abattages rituels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abattage prévu par un rite réligieux | abattage rituel

ritueel slachten | rituele slachting


abatteuse en abattage casher | abatteur en abattage casher | abatteur en abattage casher/abatteuse en abattage casher

joodse slachter | koosjere slachter


abatteuse en abattage halal | abatteur en abattage halal | abatteur en abattage halal/abatteuse en abattage halal

halalslachter | islamitisch slachter | medewerker islamitische slachterij


abattage d'animaux [ abattage de bétail | étourdissement d'animal ]

slachten van dieren [ slachten van vee | verdoving van dieren ]


pratiques d’abattage cacher | pratiques d’abattage casher | pratiques d’abattage kasher

praktijken voor koosjer slachten


pistolet à tige perforante | pistolet d'abattage | pistolet d'abattage à broche | pistolet d'abattage à broche captive | tige perforante

penschietpistool | slachtpistool


abattage sanitaire | abattage systématique | abattage total

ruimen | ruiming | stamping out




déboisement [ abattage d'arbres ]

ontbossing [ boomvelling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Combien de plaintes relatives aux abattages rituels, réparties par province, ont-elles été introduites les 11, 12 et 13 septembre 2016 ou aux alentours de ces dates?

1. Hoeveel klachten in verband met rituele slachtingen op of rond 11, 12 en 13 september 2016 zijn er effectief ingediend, onderverdeeld per provincie?


Cet abattoir ne serait ouvert que quelques jours, à l'occasion de la Fête musulmane du sacrifice (aux environs du 11 septembre 2016), et il servirait uniquement à l'abattage rituel de moutons, sans étourdissement préalable, durant cette période.

In de praktijk zal het slachthuis slechts enkele dagen voor het islamitisch offerfeest (rond 11 september 2016) open zijn.


1. Combien de plaintes relatives aux abattages rituels, réparties par province, ont-elles été introduites le 24 septembre 2015 ou aux alentours de cette date?

1. Hoeveel klachten in verband met rituele slachtingen op of rond 24 september 2015 zijn er effectief ingediend, onderverdeeld per provincie?


Les audits de l'univers sectoriel (fruits et légumes, Horeca, compléments et additifs alimentaires, aquaculture, abattages rituels) démontrent que l'exécution du plan d'inspection et d'échantillonnage se fait conformément à la législation et aux procédures en vigueur ainsi qu'à la norme ISO 17020.

De audits uit het sectorale universum (fruit en groenten, horeca, voedingssupplementen en levensmiddelenadditieven, aquacultuur, rituele slachtingen) tonen aan dat de uitvoering van het inspectie- en monsternemingsplan overeenkomstig de vigerende wetgeving, procedures en ISO 17020-norm uitgevoerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans notre pays, la plupart des partis politiques sont convaincus qu'il faut prendre des mesuresvères à l'égard des abattages rituels illégaux à domicile et que les abattages rituels légaux dans les abattoirs doivent être soumis aux mêmes conditions que tout autre abattage.

In ons land zijn de meeste politieke partijen ervan overtuigd dat de illegale rituele thuisslachtingen streng dienen te worden aangepakt en dat de legale rituele slachtingen in een slachthuis aan dezelfde voorwaarden onderworpen moeten worden als elke andere slachting.


L'article 13 de la Convention contient les règles à appliquer en cas d'abattage rituel de bovins : « Dans le cas d'abattage rituel, l'immobilisation des animaux de l'espèce bovine avant abattage avec un procédé mécanique ayant pour but d'éviter toutes douleurs, souffrances et excitations ainsi que toutes blessures ou contusions aux animaux est obligatoire».

Artikel 13 van het Verdrag bevat de regeling ingeval van rituele slachting van runderen : « In the case of the ritual slaughter of animals of the bovine species, they shall be restrained before slaughter by mechanical means designed to spare them all avoidable pain, suffering, agitation, injury or contusions».


Dans notre pays, la plupart des partis politiques sont convaincus qu'il faut prendre des mesuresvères à l'égard des abattages rituels illégaux à domicile et que les abattages rituels légaux dans les abattoirs doivent être soumis aux mêmes conditions que tout autre abattage.

In ons land zijn de meeste politieke partijen ervan overtuigd dat de illegale rituele thuisslachtingen streng dienen te worden aangepakt en dat de legale rituele slachtingen in een slachthuis aan dezelfde voorwaarden onderworpen moeten worden als elke andere slachting.


Il estime que la commission des Affaires sociales doit recommander, pour des raisons de santé publique, que les abattages rituels ne peuvent être pratiqués que dans des abattoirs, étant entendu qu'eu égard au manque de capacité dans les abattoirs existants, la création de lieux d'abattage spécifiquement destinés aux abattages rituels peut être envisagée.

Hij meent dat de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, om redenen van volksgezondheid, dient te adviseren dat rituele slachtingen enkel maar kunnen gebeuren in slachthuizen met dien verstande dat, omwille van het gebrek aan capaciteit in de bestaande slachthuizen, voor rituele slachtingen specifiek daartoe ingerichte slachtplaatsen kunnen worden overwogen.


L'article 13 de la Convention contient les règles à appliquer en cas d'abattage rituel de bovins : « Dans le cas d'abattage rituel, l'immobilisation des animaux de l'espèce bovine avant abattage avec un procédé mécanique ayant pour but d'éviter toutes douleurs, souffrances et excitations ainsi que toutes blessures ou contusions aux animaux est obligatoire».

Artikel 13 van het Verdrag bevat de regeling ingeval van rituele slachting van runderen : « In the case of the ritual slaughter of animals of the bovine species, they shall be restrained before slaughter by mechanical means designed to spare them all avoidable pain, suffering, agitation, injury or contusions».


Le Conseil du bien-être des animaux a publié son avis relatif aux abattages rituels sans étourdissement.

De Raad voor Dierenwelzijn heeft zijn advies klaar over het onverdoofd ritueel slachten.


w