Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisson alcoolisée
Boisson aux fruits
Boisson carbonatée
Boisson désaltérante
Boisson fermentée
Boisson gazeuse
Boisson non alcoolisée
Boisson rafraîchissante
Boisson sans alcool
Boisson spiritueuse
Confectionner les boissons chaudes
Gérant de magasin de boissons
Gérante de magasin de boissons
Limonade
Liqueur douce
Marchand de boissons
Proposer des boissons chaudes
Préparer les boissons chaudes
Responsable de magasin de boissons
Réactif titrant
Soda
Solution titrante
Spiritueux
Vendeur de boissons
élaborer les boissons chaudes

Traduction de «aux boissons titrant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boisson non alcoolisée [ boisson rafraîchissante ]

niet-alcoholhoudende drank [ frisdrank ]


marchand de boissons | vendeur de boissons | vendeur de boissons/vendeuse de boissons | vendeuse de boissons, vins et spiritueux

verkoopspecialist dranken


boisson gazeuse [ boisson carbonatée | limonade | soda ]

koolzuurhoudende drank [ priklimonade | soda ]


boisson alcoolisée [ boisson fermentée | boisson spiritueuse | spiritueux ]

alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]


gérant de magasin de boissons | responsable de magasin de boissons | gérant de magasin de boissons/gérante de magasin de boissons | gérante de magasin de boissons

bedrijfsleider verkoop alcoholhoudende dranken | drankenhandelaar | filiaalmanager verkoop alcoholhoudende dranken | manager drankenhandel


confectionner les boissons chaudes | élaborer les boissons chaudes | préparer les boissons chaudes | proposer des boissons chaudes

koffie en thee serveren | koffie en thee zetten | warme dranken bereiden | warme dranken serveren


boisson désaltérante | boisson rafraîchissante | boisson sans alcool | liqueur douce

alcoholvrije drank | frisdrank | niet-alcoholische drank






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. considérant que le règlement (UE) n° 1169/2011 du 25 octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires exclut les boissons titrant plus de 1,2 % d'alcool en volume de deux de ses dispositions, à savoir celles relatives à l'obligation de fournir la liste des ingrédients et à l'étiquetage nutritionnel; considérant que la nature des risques liés à l'alcool exige pourtant un niveau élevé d'information sur les boissons alcoolisés;

U. overwegende dat dranken met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent zijn uitgesloten van twee bepalingen van Verordening (EU) nr. 1169/2011 van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten , te weten de verplichtingen ten aanzien van de lijst van ingrediënten en de voedingswaarde-etikettering; overwegende dat de aard van alcoholgerelateerde risico's niettemin een hoog niveau van informatie over alcoholhoudende dranken vereist;


U. considérant que le règlement (UE) n° 1169/2011 du 25 octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires exclut les boissons titrant plus de 1,2 % d'alcool en volume de deux de ses dispositions, à savoir celles relatives à l'obligation de fournir la liste des ingrédients et à l'étiquetage nutritionnel; considérant que la nature des risques liés à l'alcool exige pourtant un niveau élevé d'information sur les boissons alcoolisés;

U. overwegende dat dranken met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent zijn uitgesloten van twee bepalingen van Verordening (EU) nr. 1169/2011 van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten, te weten de verplichtingen ten aanzien van de lijst van ingrediënten en de voedingswaarde-etikettering; overwegende dat de aard van alcoholgerelateerde risico's niettemin een hoog niveau van informatie over alcoholhoudende dranken vereist;


d) des céréales utilisées pour la fabrication de distillats ou d’alcool éthylique d’origine agricole pour les boissons spiritueuses et d’autres boissons titrant plus de 1,2 % d’alcool en volume.

d) granen die worden gebruikt voor de vervaardiging van distillaten of ethylalcohol uit landbouwproducten voor sterkedrank en andere dranken met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent.


a) des fruits à coque utilisés pour la fabrication de distillats ou d’alcool éthylique d’origine agricole pour les boissons spiritueuses et d’autres boissons titrant plus de 1,2 % d’alcool en volume.

a) noten die worden gebruikt voor de vervaardiging van distillaten of ethylalcohol uit landbouwproducten voor sterkedrank en andere dranken met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) du lactosérum utilisé pour la fabrication de distillats ou d’alcool éthylique d’origine agricole pour les boissons spiritueuses et d’autres boissons titrant plus de 1,2 % d’alcool en volume.

a) wei die wordt gebruikt voor de vervaardiging van distillaten of ethylalcohol uit landbouwproducten voor sterkedrank en andere dranken met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent.


2. Le titre alcoométrique volumique acquis des boissons titrant plus de 1,2% d'alcool en volume qui ne sont pas visées au paragraphe 1 est indiqué conformément à l'annexe IX.

2. Het effectieve alcoholvolumegehalte van andere dranken dan die bedoeld in lid 1 met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent wordt vermeld overeenkomstig bijlage IX.


pour les boissons titrant plus de 1,2 % d'alcool en volume, le titre alcoométrique volumique acquis;

voor dranken met een alcoholvolumegehalte van meer dan 1,2%: het effectieve alcoholvolumegehalte;


des boissons titrant 10 % ou plus en volume d'alcool,

dranken met een alcoholgehalte van 10 of meer volumeprocent;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0238 - EN // RÈGLEMENT (UE) N - 238/2010 DE LA COMMISSION // du 22 mars 2010 - 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’exigence d’étiquetage applicable aux boissons titrant plus de 1,2 % d’alcool en volume et contenant certains colorants alimentaires // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0238 - EN // VERORDENING (EU) Nr. 238/2010 VAN DE COMMISSIE // van 22 maart 2010 // (Voor de EER relevante tekst)


Règlement (UE) n o 238/2010 de la Commission du 22 mars 2010 portant modification de l’annexe V du règlement (CE) n o 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’exigence d’étiquetage applicable aux boissons titrant plus de 1,2 % d’alcool en volume et contenant certains colorants alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Verordening (EU) nr. 238/2010 van de Commissie van 22 maart 2010 tot wijziging van bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot het etiketteringsvoorschrift voor dranken met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent en die bepaalde voedingsmiddelenkleurstoffen bevatten (Voor de EER relevante tekst)


w