Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux deux questions précédentes citées " (Frans → Nederlands) :

Comme déjà communiqué en réponse à votre question précédente (n° 268), nous disposons de deux types de données: des données concernant des frais médicaux encourus en hôpital (annexe 1) et des données concernant des frais médicaux encourus hors hôpital (annexe 2). Cela s'explique par le fait que les remboursements suivent un circuit différent.

Zoals ook al in het antwoord op uw eerdere vraag (nr. 268) werd meegedeeld beschikken we over twee soorten data: gegevens omtrent de medische kosten in een ziekenhuis (bijlage 1) en gegevens m.b.t. de medische hulp buiten een ziekenhuis (bijlage 2), en dit omwille van het feit deze terugbetalingen een verschillend circuit volgen.


En réponse à une question précédente, vous avez indiqué que la vente de billets aux guichets avait chuté au cours des deux dernières années de 72 à 57%.

In een antwoord op een vorige vraag zei u dat de verkoop van tickets aan de loket-ten de afgelopen 2 jaar gedaald is van 72 naar 57 procent.


6. Où en est la surveillance du marché pour la catégorie des véhicules à deux ou trois roues et des quadricycles (dont fait partie le vélo électrique), à laquelle vous faisiez référence dans votre réponse aux questions précédentes?

6. Wat is de stand van zaken van het markttoezicht op twee- of driewielige voertuigen en vierwielers (waaronder ook elektrische fietsen vallen) waar u in antwoord op vorige vragen naar verwees?


Je souhaiterais poser une question complémentaire dans le prolongement de ma question précédente relative aux 131 gares offrant une assistance adaptée aux utilisateurs de fauteuils roulants.

Verwijzend naar mijn vorige vraag over de 131 stations die uitgerust zijn met rolstoelassistentie, een bijkomende vraag in dit kader.


4) Comme mentionné dans ma réponse à la question précédente 6-181 de l'honorable membre, nous tiendrons compte de la présence de la communauté belge, des investissements belges et de la relation particulière de cette région avec la communauté marocaine dans notre pays lorsque nous examinerons la possibilité d’ouvrir un consulat honoraire à Tanger ou Nador, ou dans les deux villes.

4) Zoals reeds vermeld in mijn antwoord op de eerdere vraag 6-181 zullen we, bij het bepalen of de opening van een erconsulaat in Tanger en / of Nador opportuun is, rekening houden met de aanwezigheid van de Belgische gemeenschap, met Belgische investeringen en met de bijzondere relatie van deze regio met de Marokkaanse gemeenschap in ons land.


Chaque année avant le 1 mai, l'autorité compétente, transmet les émissions CO de l'année calendaire précédente, citées dans ls rapports sur émissions approuvés conformément au paragraphe 1 , et le cas échéant, les chiffres alternatifs définis conformément aux paragraphes 2 ou 3, à la Commission nationale Climat.

De bevoegde autoriteit bezorgt elk kalenderjaar vóór 1 mei de CO -emissies van het voorgaande kalenderjaar, vermeld in de conform paragraaf 1 goedgekeurde emissieverslagen, en, in voorkomend geval, de conform paragraaf 2 of 3 vastgestelde alternatieve emissiecijfers aan de nationale klimaatcommissie.


Lorsque le bien immobilier pouvant faire l'objet d'une exonération et un autre bien immobilier adjacent sont transformés en un seul immeuble à un seul revenu cadastral, la demande doit être introduite en deux phases, par dérogation aux articles 2.1.6.0.2 et 2.1.6.0.3 : 1° en une première phase, les documents cités respectivement dans l'article 2.1.6.0.2, 1° et 2°, et dans l'article 2.1.6.0.3, 1°, doivent être présentés dès qu'ils sont disponibles; 2° en une première phase, les documents ...[+++]

Als het onroerend goed waarvoor de vrijstelling kan worden toegekend, samen met een aanpalend onroerend goed wordt verbouwd tot één pand met één kadastraal inkomen, moet, in afwijking van artikel 2.1.6.0.2 en 2.1.6.0.3, de aanvraag in twee fasen worden ingediend: 1° in een eerste fase moeten de documenten, vermeld in respectievelijk artikel 2.1.6.0.2, 1° en 2°, en artikel 2.1.6.0.3, 1°, worden voorgelegd zodra ze voorhanden zijn; 2° in een tweede fase moeten de documenten, vermeld in respectievelijk artikel 2.1.6.0.2, 3° en artikel 2.1.6.0.3, 2° en 3°, worden voorgelegd zodra kan worden aangetoond dat: a) het onroerend goed in kwestie e ...[+++]


Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtem ...[+++]

In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame materialen, in de grond ingebouwd, aan de grond bevestigd of op de grond steunend omwille van de stabiliteit, ...[+++]


2. « Dans l'hypothèse d'une réponse affirmative à la question précédente, les articles 580, 2°, du Code judiciaire et 21, § 2 et § 8, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, interprétés comme n'excluant pas tout recours judiciaire contre des décisions refusant de renoncer à récupérer des prestations indûment payées par l'Office national des pensions, violent-ils les articles 10 et 11 de la ...[+++]

2. « Indien de voormelde vraag bevestigend wordt beantwoord : Schenden artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 21, §§ 2 en 8, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, in die zin geïnterpreteerd dat niet elk beroep op de rechterlijke macht is uitgesloten tegen beslissingen waarbij wordt geweigerd te verzaken aan het terugvorderen van de door de Rijksdienst voor Pensioenen onterecht betaalde uitkeringen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel vervat in de ...[+++]


2. « Dans l'hypothèse d'une réponse affirmative à la question précédente, les articles 580, 2°, du Code judiciaire et 21, § 2 et § 8, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, interprétés comme n'excluant pas tout recours judiciaire contre des décisions refusant de renoncer à récupérer des prestations indûment payées par l'Office national des pensions, violent-ils les articles 10 et 11 de la ...[+++]

2. « Indien de voormelde vraag bevestigend wordt beantwoord : Schenden artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 21, §§ 2 en 8, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, in die zin geïnterpreteerd dat niet elk beroep bij de rechterlijke macht is uitgesloten tegen beslissingen waarbij wordt geweigerd te verzaken aan het terugvorderen van de door de Rijksdienst voor Pensioenen onterecht betaalde uitkeringen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel vervat in d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux deux questions précédentes citées ->

Date index: 2024-12-13
w