Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation exceptionnelle de séjour
Autorisation exceptionnelle de séjourner
Bottière
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exposition exceptionnelle concertée
Fabricant de chaussures sur mesure
Fabricante de chaussures sur mesure
Hallucinose
Irradiation exceptionnelle concertée
Jalousie
Mauvais voyages
Mesure d'aide exceptionnelle
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Mesurer l’ergonomie d’un logiciel
Mesurer l’ergonomie d’une application
Mesurer l’usabilité d’un logiciel
Névrose traumatique
Paranoïa
Permis de séjour exceptionnel
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
évaluer l’ergonomie d’un logiciel

Traduction de «aux mesures exceptionnelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure d'aide exceptionnelle

buitengewone steunmaatregel


autorisation exceptionnelle de séjour | autorisation exceptionnelle de séjourner | permis de séjour exceptionnel

bijzondere verblijfsvergunning


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van een gevoel van 'verd ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


exposition exceptionnelle concertée | irradiation exceptionnelle concertée

bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling


ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures/ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures

ingenieur sensortechnologie | inegenieur sensortechnieken | ingenieur sensortechniek


évaluation de la réponse aux mesures de thermorégulation

evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen


fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure

maatschoenmaker | maatschoenmaakster | maatschoenmaker


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


mesurer l’ergonomie d’une application | mesurer l’usabilité d’un logiciel | évaluer l’ergonomie d’un logiciel | mesurer l’ergonomie d’un logiciel

bruikbaarheid van software evalueren | gebruiksgemak en -nut van software voor de eindgebruiker meten | bruikbaarheid van software meten | bruikbaarheidsevaluatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne annonce ce jour l’octroi d’une enveloppe supplémentaire de mesures exceptionnelles utilisant tous les outils à disposition de la politique agricole commune (PAC) en vue de soutenir les agriculteurs de l’UE.

De Europese Commissie heeft vandaag een extra pakket uitzonderlijke maatregelen aangekondigd waarbij alle in het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) beschikbare middelen voor de ondersteuning van de EU-landbouwers worden benut zonder dat de interne EU-markt wordt verstoord.


La Commission envisage une prorogation des mesures exceptionnelles pour le secteur des fruits et légumes, découlant de l’embargo russe et qui expirent le 30 juin.

De Commissie overweegt een verlenging van de uitzonderlijke maatregelen voor groenten en fruit die zijn getroffen naar aanleiding van het Russische invoerverbod. Deze maatregelen lopen in principe op 30 juni af.


Il s’agit d’une mesure exceptionnelle, prévue par les législateurs dans le cadre de la réforme de la PAC en 2013, mais qui n'a jamais été utilisée auparavant.

Het gaat om een uitzonderlijke maatregel die de werking van de interne EU-markt niet mag ondermijnen. Deze mogelijkheid is bij de GLB-hervorming van 2013 in de wetgeving opgenomen, maar nog niet eerder benut.


La Commission européenne déclenche des mesures exceptionnelles pour soutenir les agriculteurs européens en période de crise // Bruxelles, le 14 mars 2016

Europese Commissie komt met verdere crisismaatregelen om Europese landbouwers te helpen // Brussel, 14 maart 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit en effet d'une mesure exceptionnelle prise par l'Union Européenne et qui déroge aux pratiques standards de l'UE dans le cadre de la réponse aux crises humanitaires.

Het betreft hier een uitzonderlijke maatregel van de EU, die afwijkt van de standaardpraktijken van de EU bij de toekenning van hulp voor humanitaire crisissen.


Section IV. - Mesures exceptionnelles Art. 568. Lorsque la Banque constate qu'une entreprise d'assurance relevant du droit d'un autre Etat membre opérant en Belgique par la voie d'une succursale ou sous le régime de la libre prestation de services ne se conforme pas aux dispositions visées aux articles 562 et 564, dans la mesure où les matières visées par ces dispositions relèvent de la compétence de la Banque, elle met l'entreprise d'assurance en demeure de remédier, dans le délai qu'elle détermine, à la situation constatée.

Afdeling IV. - Uitzonderingsmaatregelen Art. 568. Wanneer de Bank vaststelt dat een verzekeringsonderneming die onder het recht van een andere lidstaat ressorteert en die in België werkzaam is via een bijkantoor of in het kader van het vrij verrichten van diensten, zich niet conformeert aan de in de artikelen 562 en 564 bedoelde bepalingen, voor zover de inhoud van deze bepalingen onder de bevoegdheid van de Bank valt, maant zij de verzekeringsonderneming aan om, binnen de termijn die zij bepaalt, de vastgestelde toestand te verhelpen.


Section 90. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 26 AOUT 2010 PORTANT CERTAINES MESURES EXCEPTIONNELLES D'ACCOMPAGNEMENT APPLICABLES AUX MEMBRES DU PERSONNEL DU MINISTERE DE LA DEFENSE QUI SONT DIRECTEMENT CONCERNES PAR LE PLAN DE TRANSFORMATION DES FORCES ARMEES Art. 114. Dans le texte néerlandais des articles 1, alinéa 3, 2°, 10 et 11, alinéa 2, de l'arrêté royal du 26 août 2010 portant certaines mesures exceptionnelles d'accompagnement applicables aux membres du personnel du ministère de la Défense qui sont directement concernés p ...[+++]

Afdeling 90. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 26 AUGUSTUS 2010 HOUDENDE BEPAALDE UITZONDERLIJKE BEGELEIDINGSMAATREGELEN TOEPASSELIJK OP DE PERSONEELSLEDEN VAN HET MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING DIE RECHTSTREEKS BETROKKEN ZIJN BIJ HET TRANSFORMATIEPLAN VAN DE KRIJGSMACHT Art. 114. In de artikelen 1, derde lid, 2°, 10 en 11, tweede lid, van het koninklijk besluit van 26 augustus 2010 houdende bepaalde uitzonderlijke begeleidingsmaatregelen toepasselijk op de personeelsleden van het ministerie van Landsverdediging die rechts ...[+++]


Sous-section II. - Mesures exceptionnelles Art. 579. Lorsque la Banque constate qu'une entreprise de réassurance relevant du droit d'un autre Etat membre opérant en Belgique par la voie d'une succursale ou sous le régime de la libre prestation de services ne se conforme pas aux dispositions légales et réglementaires applicables en Belgique dans le domaine de compétence de la Banque, elle met l'entreprise de réassurance en demeure de remédier, dans le délai qu'elle détermine, à la situation constatée.

Onderafdeling II. - Uitzonderingsmaatregelen Art. 579. Wanneer de Bank vaststelt dat een herverzekeringsonderneming die onder het recht van een andere lidstaat ressorteert en die in België werkzaam is via een bijkantoor of in het kader van het vrij verrichten van diensten, zich niet conformeert aan de in België geldende wettelijke en reglementaire bepalingen die tot de bevoegdheidssfeer van de Bank behoren, maant zij de herverzekeringsonderneming aan om, binnen de termijn die zij bepaalt, de vastgestelde toestand te verhelpen.


Sous-section IV. - Consultation entre autorités de contrôle Art. 421. Sans préjudice de la Sous-Section III de la présente Section, la Banque consulte, au sein du collège des contrôleurs, les autorités de contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance incluses dans le contrôle au niveau du groupe, avant de prendre une des décisions suivantes: 1° les modifications de la structure de l'actionnariat, de l'organisation ou de la gestion d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, qui requièrent l'approbation ou l'autorisation de la Banque; et 2° la prolongation du délai de rétablissement conformément à l'article 510; 3° les principales sanctions et les mesures exception ...[+++]

Onderafdeling IV. - Overleg tussen toezichthouders Art. 421. Onverminderd Onderafdeling III van deze Afdeling pleegt de Bank in het college van toezichthouders overleg met de toezichthouders van de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die onder het toezicht op groepsniveau vallen, voordat zij een besluit neemt over de volgende aangelegenheden: 1° veranderingen in het aandeelhouderschap, de organisatie of de beleidsstructuur van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming die goedkeuring of machtiging door de Bank vereisen; en 2° de verlenging van de herstelperiode overeenkomstig artikel 510; 3° de belangrijkste sancties en buitengewone maatregelen die d ...[+++]


Les principes généraux du droit commandent de considérer comme une mesure exceptionnelle le placement en détention provisoire dans l'attente du jugement et de lui préférer, dans toute la mesure du possible, les mesures de contrôle non privatives de liberté.

Volgens de algemene rechtsbeginselen moet inhechtenisneming in afwachting van het proces als een uitzonderlijke maatregel worden beschouwd en dient zoveel mogelijk gebruik te worden gemaakt van niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregelen.


w