Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux missiles seront résolues » (Français → Néerlandais) :

Des mesures de soutien (par exemple, subventions à l'énergie) pourraient rester nécessaires après 2020 pour que le marché encourage le développement et la mise en œuvre de technologies nouvelles, et elles devront ensuite être progressivement supprimées à mesure que les technologies et les chaînes d'approvisionnement arriveront à maturité et que les défaillances du marché seront résolues.

Steun (bv. energiesubsidies) kan ook na 2020 nodig blijven om ervoor te zorgen dat de markt de ontwikkeling en invoering van nieuwe technologieën aanmoedigt.


Si ce problème n’est pas résolu, les victimes seront traitées comme des délinquants et punies elles-mêmes, tandis que les auteurs d'infractions et les utilisateurs profiteront de l'inaction.

Zonder deze waarborgen lopen slachtoffers het risico als dader te worden aangemerkt en zelf te worden bestraft, terwijl de echte daders en de personen die van de diensten van de slachtoffers gebruikmaken, ongemoeid worden gelaten.


Ses causes sont multiples et ne seront pas résolues dans l'immédiat. Pour parvenir à une solution globale, il faudra adopter une approche prévoyant des mesures à court et à long termes.

Om de oorzaken volledig aan te pakken moeten inspanningen op korte en op lange termijn worden gecombineerd.


En outre, l'Union soutient résolument le Code depuis sa création et a fait régulièrement état de ses préoccupations concernant la prolifération des missiles balistiques.

De Unie heeft ook de Code van meet af aan krachtig gesteund en regelmatig haar bezorgdheid uitgesproken over de verspreiding van ballistische raketten.


Compte tenu des résultats obtenus, et au vu de la prolifération persistante de missiles balistiques pouvant servir de vecteurs à des ADM, qui constitue une source de préoccupation croissante pour la communauté internationale, notamment les programmes de missiles en cours au Moyen-Orient, en Asie du Nord-Est et en Asie du Sud-Est, et en particulier en Iran et en RPDC, les actions suivantes seront réalisées:

Gelet op de bereikte resultaten en de gestage verspreiding van ballistische raketten waarmee MVW kunnen worden overgebracht — vooral de lopende rakettenprogramma's in het Midden-Oosten, Noord-Oost-Azië, en Zuid-Oost-Azië, onder meer in Iran en de VRK — die in de internationale gemeenschap tot groeiende bezorgdheid leidt, zullen de volgende acties worden ondernomen:


Trois batteries comprenant chacune huit missiles seront stationnées sur le territoire de la Roumanie.

Er zullen drie batterijen van ieder acht raketten op Roemeens grondgebied worden gestationeerd.


En outre, ces dispositions seront résolument bénéfiques pour la production de vin de fruits dans mon pays, principale raison pour laquelle je soutiens ce rapport.

Bovendien zijn deze regels zeer bevorderlijk voor de productie van vruchtenwijn in mijn eigen land, en dat is de voornaamste reden waarom ik dit verslag steun.


5. espère sincèrement que les récents progrès du processus de paix dans la péninsule coréenne ne seront pas compromis et que toutes les questions en suspens, y compris celles liées au nucléaire et aux missiles seront résolues le moment venu par le biais d'un dialogue;

5. hoopt oprecht dat de recente vooruitgang in het vredesproces op het Koreaanse schiereiland geen schade oploopt en dat alle hangende kwesties, waaronder de sectoren kernenergie en raketten, tijdig door middel van een dialoog worden opgelost;


13. espère sincèrement que les progrès qui ont été récemment réalisés dans le processus de paix dans la péninsule coréenne ne seront pas remis en cause, et que toutes les questions en suspens, y compris celles relatives au domaine nucléaire et aux missiles, seront réglées par le dialogue et en temps utile;

13. spreekt de oprechte hoop uit dat de recente vooruitgang in het vredesproces op het Koreaanse schiereiland niet aan het wankelen zal worden gebracht, en dat alle hangende problemen, met inbegrip van kern- en raketkwesties, tijdig door middel van een dialoog zullen worden opgelost;


12. espère sincèrement que les progrès qui ont été récemment réalisés dans le processus de paix dans la péninsule coréenne ne seront pas remis en cause, et que toutes les questions en suspens, y compris celles relatives au domaine nucléaire et aux missiles, seront réglées par le dialogue et en temps utile;

12. spreekt de oprechte hoop uit dat de recente vooruitgang in het vredesproces op het Koreaanse schiereiland niet aan het wankelen zal worden gebracht, en dat alle hangende problemen, met inbegrip van kern- en raketkwesties, tijdig door middel van een dialoog zullen worden opgelost;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux missiles seront résolues ->

Date index: 2021-10-16
w