Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux problèmes auxquels ce secteur se trouve confronté » (Français → Néerlandais) :

5. prie les autorités vénézuéliennes de s'engager dans un dialogue pacifique avec la société vénézuélienne sur les graves problèmes auxquels le pays se trouve confronté, d'appliquer les droits humains fondamentaux, de lever les contraintes imposées aux médias et de permettre que les prochaines élections se déroulent de manière juste et transparente;

5. roept de Venezolaanse autoriteiten met klem op met de samenleving van het land een vreedzame dialoog aan te gaan over de ernstigste problemen waar Venezuela mee kampt, de fundamentele mensenrechten te respecteren, een eind te maken aan het restrictieve klimaat voor de media en ervoor te zorgen dat de aanstaande verkiezingen eerlijk en op transparante wijze doorgang kunnen vinden;


Un membre fait remarquer que les problèmes auxquels le secteur pharmaceutique est confronté en première instance n'ont rien à voir avec des questions de taxes ou de marges bénéficiaires.

Een lid merkt op dat de problemen van de farmaceutische sector in eerste instantie geen kwestie zijn van heffingen of winstmarge.


Un membre fait remarquer que les problèmes auxquels le secteur pharmaceutique est confronté en première instance n'ont rien à voir avec des questions de taxes ou de marges bénéficiaires.

Een lid merkt op dat de problemen van de farmaceutische sector in eerste instantie geen kwestie zijn van heffingen of winstmarge.


J’espère que la nouvelle politique agricole commune répondra efficacement aux problèmes auxquels ce secteur se trouve confronté: le changement climatique, la stabilisation des prix à la consommation et la garantie des revenus des agriculteurs.

Ik hoop dat het nieuwe gemeenschappelijk landbouwbeleid een efficiënt antwoord geeft op de problemen in de landbouwsector: de klimaatverandering, de stabiliteit van de consumentenprijzen en het inkomen van de boeren.


Pour que les établissements horeca aient davantage de chances de réussir, il faut trouver une solution à plusieurs problèmes essentiels auxquels le secteur horeca est confronté.

Om de horecazaken meer slaagkansen te geven dient een oplossing te worden gezocht voor enkele cruciale problemen binnen de horecasector.


– (EN) Ce rapport met en évidence de nombreux problèmes auxquels l’Afghanistan se trouve confronté.

- (EN) Dit verslag onderstreept een groot aantal problemen waarmee Afghanistan kampt.


Comme l’a dit M. Arlacchi, les problèmes auxquels l’Afghanistan se trouve confronté nous concernent tous d’une certaine façon.

Zoals de heer Arlacchi opmerkt, gaan de problemen waarmee Afghanistan te maken heeft ons allen aan.


Le Conseil européen encourage le Conseil à continuer de rechercher activement des solutions aux problèmes auxquels est confronté le secteur laitier.

De Europese Raad roept de Raad op oplossingen te blijven zoeken voor de problemen waarmee de zuivelsector te kampen heeft.


Il s’agit du premier secteur industriel pour lequel nous avons développé une politique sectorielle et ce, précisément parce que nous avons vu venir à temps les problèmes auxquels ce secteur allait être confronté.

De auto-industrie was de eerste bedrijfstak waarvoor een sectorbeleid van deze aard überhaupt is ontwikkeld, juist omdat we de problemen op tijd hebben gesignaleerd.


Il faut dès lors d'abord procéder à une analyse approfondie des problèmes auxquels le pays partenaire est confronté avant de s'engager dans le secteur des soins de santé.

Er moet dus eerst een grondige analyse gebeuren van de problemen waarmee het partnerland geconfronteerd wordt, alvorens zich te engageren in de sector van de gezondheidszorg.


w