Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux termes desquels le sénat doit rendre " (Frans → Nederlands) :

Vu la disposition transitoire de l'article 143 de la Constitution et l'article 32, § 1 quater, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, aux termes desquels le Sénat doit rendre un avis motivé au Comité de concertation;

Gelet op de overgangsbepaling van artikel 143 van de Grondwet en op artikel 32, § 1quater, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, overeenkomstig welke de Senaat een gemotiveerd advies dient uit te brengen aan het Overlegcomité;


Vu la disposition transitoire de l'article 143 de la Constitution et l'article 32, § 1quater, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, aux termes desquels le Sénat doit rendre un avis motivé au Comité de concertation;

Gelet op de overgangsbepaling van artikel 143 van de Grondwet en op artikel 32, § 1quater, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, overeenkomstig welke de Senaat een gemotiveerd advies dient uit te brengen aan het Overlegcomité;


Vu l'article 143, § 2, de la Constitution et l'article 32, § 1quater, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, aux termes duquel le Sénat doit rendre un avis motivé au Comité de concertation;

Gelet op artikel 143, § 2, van de Grondwet en op artikel 32, § 1quater, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, krachtens hetwelk de Senaat een gemotiveerd advies dient uit te brengen aan het Overlegcomité;


Le modèle économique européen doit continuer à se réinventer pour intégrer les enjeux de long terme et rendre les notions de prospérité économique et de durabilité indissociables.

Het Europese economische model moet zichzelf steeds opnieuw blijven uitvinden om rekening te houden met langetermijndoelstellingen en de begrippen economische welvaart en duurzaamheid onlosmakelijk met elkaar te verbinden.


- Analyser et évaluer des systèmes d'information (ainsi que leur sécurité) au sujet desquels la Commission vie privée doit se prononcer dans le but de déterminer si ces systèmes répondent aux exigences légales en termes de protection des données.

- Analyseren en evalueren van informatiesystemen en hun beveiliging waarover de Privacycommissie zich moet uitspreken met als doel het bepalen of die systemen beantwoorden aan de wettelijke gegevensbeschermingsvereisten.


-> Analyser et évaluer des systèmes d'information (ainsi que leur sécurité) au sujet desquels la Commission vie privée doit se prononcer dans le but de déterminer si ces systèmes répondent aux exigences légales en termes de protection des données.

-> Analyseren en evalueren van informatiesystemen en hun beveiliging waarover de Privacycommissie zich moet uitspreken met als doel het bepalen of die systemen beantwoorden aan de wettelijke gegevensbeschermingsvereisten.


-Analyser et évaluer des systèmes d'information (ainsi que leur sécurité) au sujet desquels la Commission vie privée doit se prononcer dans le but de déterminer si ces systèmes répondent aux exigences légales en termes de protection des données.

-Analyseren en evalueren van informatiesystemen en hun beveiliging waarover de Privacycommissie zich moet uitspreken met als doel het bepalen of die systemen beantwoorden aan de wettelijke gegevensbeschermingsvereisten.


(11) Suivant en cela les conclusions de l'avocat général Yves Bot, dans l'affaire Doulamis (CJUE, arrêt Doulamis, C-446/05, du 13 mars 2008) aux termes desquelles « c'est à l'aune des articles (49 TFUE) et (56 TFUE), relatifs à la liberté d'établissement et à la libre prestation des services, que la compatibilité de cette législation (à savoir la loi du 15 avril 1958 en tant qu'elle interdit la publicité aux prestataires de soins dentaires) avec le droit communautaire doit être exam ...[+++]

(11) Het Hof heeft ter zake de conclusie van advocaat-generaal Yves Bot in de zaak Doulamis gevolgd (HJEU 13 maart 2008, nr. C-446/05, Doulamis) die luidt als volgt : « de verenigbaarheid van deze wetgeving [de wet van 15 april 1958 voor zover deze verstrekkers van tandzorgen verbiedt reclame te maken] met het gemeenschapsrecht moet worden getoetst aan de artikelen [49 en 56 van het VWEU], betreffende de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten ».


L'article 1 énonce les interdictions générales aux termes desquelles chaque État partie s'engage à ne jamais, en aucune circonstance, employer, produire, stocker, ou transférer de mines antipersonnel. Ce qui signifie qu'une interdiction totale doit être observée tant au cours des conflits armés internationaux et internes, qu'en temps de paix.

Bevat de algemene verbodsverplichtingen van iedere verdragspartij om in geen enkele omstandigheid antipersoonsmijnen te gebruiken, te produceren, op te slaan en over te dragen, m.a.w een totaalverbod moet worden gerespecteerd, zowel tijdens internationale en interne gewapende conflicten, als in vredestijd.


Le système de mesure des risques doit aussi rendre compte du risque lié à des mouvements présentant une corrélation imparfaite entre des produits de base similaires mais non identiques, ainsi que de l'exposition liée à des variations de prix à terme dues à des décalages d'échéances.

In het risicometingssysteem moeten voorts het risico van niet-perfect gecorreleerde bewegingen van vergelijkbare, doch niet identieke grondstoffen, alsmede het risico van veranderingen van termijnkoersen dat uit niet op elkaar passende looptijden voortvloeit, zijn verwerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux termes desquels le sénat doit rendre ->

Date index: 2021-09-04
w