Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux universités votre rapporteur considère opportun » (Français → Néerlandais) :

Afin de garantir que le remboursement des coûts s'adresse également aux demandeurs individuels, aux centres de recherche et aux universités, votre rapporteur considère opportun d'inclure les personnes morales et les organisations à but non lucratif parmi les bénéficiaires du système de compensation (voir les amendements 2 et 14).

Om de vergoedingen ook ten goede te laten komen van individuele aanvragers, onderzoeksinstituten en universiteiten wenst de rapporteur dat ook natuurlijke personen en non-profitorganisaties genoemd worden als begunstigden van de compensatieregeling (zie amendementen 2 en 14).


Compte tenu du rôle et des compétences du Parlement européen dans ce domaine, votre rapporteur estime opportun et nécessaire d'adopter une résolution non législative sur cet accord contenant des considérations et des recommandations à destination de la Commission pour toute la durée de ce protocole ainsi que pour toute éventuelle renégociation.

Gezien de rol en de bevoegdheden van het Europees Parlement op dit gebied acht de rapporteur het opportuun en noodzakelijk een niet-wetgevende resolutie over deze overeenkomst aan te nemen met overwegingen en aanbevelingen waarmee de Commissie hopelijk rekening zal houden tijdens de looptijd van dit protocol en eventuele nieuwe onderhandelingen erover.


INFORMATION SUR LE POSTE Contrat : Statutaire Régime de travail : |f@ plein temps COMPETENCES REQUISES Vous êtes titulaire d'un diplôme pris en considération pour l'admission aux emplois de niveau A, niveau Master (diplôme universitaire ou enseignement supérieur de type long délivré par une université belge ou établissement assimilé, reconnu par l'Etat ou l'une des Communautés, ou diplôme étranger avec équivalence) Bilinguisme FR/NL Capacité à dévelop ...[+++]

INFORMATIE OVER DE FUNCTIE Contract : Statutair Arbeidsstelsel : Voltijds VEREISTE COMPETENTIES U bent houder van een diploma dat in aanmerking komt voor toegang tot functies van niveau A, niveau Master (diploma van universiteit of hogeschool van het lange type afgeleverd door een Belgische universiteit of geassimileerde instelling, erkend door de Staat of een van de Gemeenschappen, of een equivalent buitenlands diploma) Tweetalig FR/NL Capaciteit om een strategische visie te ontwikkelen Relationele vaardigheden Leadership Aangetoond ...[+++]


Bien que la révision proposée ait une portée limitée et que les objectifs et la structure du règlement (CE) n° 861/2006 soient maintenus pour l'essentiel, votre rapporteur juge opportun de proposer des modifications supplémentaires qui, bien qu'ayant un caractère ponctuel, pourraient permettre de mieux tenir compte dans cette législation de certains aspects concernant l'évolution récente de ce secteur et ses perspectives d'avenir.

Ondanks de beperkte omvang van de voorgestelde herziening, waardoor de doelen en de opzet van verordening (EG) nr. 821/2006 in wezen niet veranderen, acht hij het juist enige aanvullende amendementen in te dienen, die weliswaar beperkt blijven tot afzonderlijke punten, maar die ertoe kunnen bijdragen dat de wetgeving beter aansluit op bepaalde ontwikkelingen die zich de laatste tijd in de sector voordoen en op de verwachtingen voor de toekomst.


Considérant qu'il est jugé opportun d'intervenir financièrement dans l'organisation d'une série de conférences aux universités flamandes pour dresser un bilan de la participation belge au Conseil de Sécurité (2007-2008) par la « United Nations Association Flanders Belgium »;

Overwegende dat het passend wordt geacht financieel bij te dragen aan de organisatie van een reeks conferenties aan de Vlaamse universiteiten om een balans op te maken van het Belgische lidmaatschap van de Veiligheidsraad (2007-2008) door de « United Nations Association Flanders Belgium »;


Enfin, votre rapporteur estime opportun de créer un groupe de travail entre l'Agence européenne et son homologue des États‑Unis afin de pouvoir confronter les travaux respectifs, de coopérer, d'échanger des informations et meilleures pratiques, dans l'intérêt du citoyen.

Tot sluit acht uw rapporteur het wenselijk een gemeenschappelijke taskforce op te richten van het Europees Agentschap en het overeenkomstige orgaan in de Verenigde Staten om, in het belang van de burgers, de werkzaamheden op elkaar af te stemmen en informatie en beste praktijken uit te wisselen.


Compte tenu de ce qui précède, votre rapporteur considère que le contenu de l'initiative, certes opportun et intéressant au plus haut point, doit être revu et que, conformément à l'article 208 du traité CE, le Conseil doit demander à la Commission de procéder à une étude sur le besoin d'une action commune dans le secteur des personnes, physiques ou morales, fournissant des services de sécurité privée et, si nécessaire, de proposer l'adoption des dispos ...[+++]

Om bovengenoemde redenen is rapporteur van oordeel dat het initiatief inhoudelijk weliswaar positief moet worden beoordeeld, maar dat het moet worden omgewerkt overeenkomstig artikel 208 van het EG-Verdrag en dat de Raad de Commissie moet verzoeken onderzoek te doen naar de noodzaak van een gezamenlijk optreden in deze sector, waarin natuurlijke of rechtspersonen particuliere beveiligingsdiensten verlenen, en, indien nodig, de nodige wetgeving voor te stellen.


Or, les diplômes et certificats pris en considération pour l'admission au niveau 1 dans les administrations de l'État sont, selon le statut des agents de l'État (arrêté royal du 2 octobre 1937), ceux délivrés par les universités belges, y compris les écoles annexées à ces universités ou par les établissements y assimilés par la loi ou le décret si les études ont comporté ...[+++]

De diploma's en getuigschriften die voor de toelating tot het niveau 1 bij de rijksbesturen in aanmerking komen, zijn, volgens het statuut van het rijkspersoneel (koninklijk besluit van 2 oktober 1937), diegene die uitgereikt zijn door de Belgische universiteiten met inbegrip van de aan die universiteiten verbonden scholen, of door de bij de wet of bij decreet daarmee gelijkgestelde instellingen, indien de studies ten minste vier jaar hebben omvat, zelfs als een gedeelte van die studies niet in één van de voormelde onderwijsinstelling ...[+++]


Or, les diplômes et certificats pris en considération pour l'admission au niveau 1 dans les administrations de l'État sont, selon le statut des agents de l'État (arrêté royal du 2 octobre 1937), ceux délivrés par les universités belges, y compris les écoles annexées à ces universités ou par les établissements y assimilés par la loi ou le décret si les études ont comporté ...[+++]

De diploma's en getuigschriften die voor de toelating tot het niveau 1 bij de rijksbesturen in aanmerking komen, zijn, volgens het statuut van het rijkspersoneel (koninklijk besluit van 2 oktober 1937), diegene die uitgereikt zijn door de Belgische universiteiten met inbegrip van de aan die universiteiten verbonden scholen, of door de bij de wet of bij decreet daarmee gelijkgestelde instellingen, indien de studies ten minste vier jaar hebben omvat, zelfs als een gedeelte van die studies niet in één van de voormelde onderwijsinstelling ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux universités votre rapporteur considère opportun ->

Date index: 2024-11-02
w