Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Par rapport

Vertaling van "auxquelles les militaires pourront prétendre " (Frans → Nederlands) :

Les prestations auxquelles les assurés pourront prétendre en raison des versements portés à leur compte sont conçues comme étant « complémentaires [par rapport] à celles que les intéressés peuvent acquérir dans le pays où s'accomplit leur activité professionnelle » (ibid.).

De prestaties waarop de verzekerden aanspraak zullen kunnen maken om reden van de stortingen die op hun rekeningen zijn ingeschreven, worden opgevat als « prestaties die deze aanvullen welke de belanghebbenden kunnen bekomen in het land waar hun beroepsbedrijvigheid uitgeoefend wordt » (ibid.).


La gestion des Fonds structurels, auxquels ils pourront bientôt prétendre, implique des adaptations profondes du fonctionnement et des compétences à tous les niveaux administratifs pour se conformer au cadre juridique réglementaire servant de base aux interventions structurelles.

Voor een goed beheer van de Structuurfondsen, waarop ze een beroep kunnen doen, moeten de werking en de bevoegdheden van alle overheden diepgaand worden aangepast om te kunnen voldoen aan het wettelijke kader waarop de structurele bijstandsverlening is gebaseerd.


Les prestations auxquelles les assurés pourront prétendre en raison des versements portés à leur compte sont conçues comme étant « complémentaires [par rapport] à celles que les intéressés peuvent acquérir dans le pays où s'accomplit leur activité professionnelle » (ibid. ).

De prestaties waarop de verzekerden aanspraak zullen kunnen maken om reden van de stortingen die op hun rekeningen zijn ingeschreven, worden opgevat als « prestaties die deze aanvullen welke de belanghebbenden kunnen bekomen in het land waar hun beroepsbedrijvigheid uitgeoefend wordt » (ibid. ).


Les prestations auxquelles les assurés pourront prétendre en raison des versements portés à leur compte sont conçues comme étant « complémentaires [par rapport] à celles que les intéressés peuvent acquérir dans le pays où s'accomplit leur activité professionnelle » (ibid., p. 1).

De prestaties waarop de verzekerden aanspraak zullen kunnen maken om reden van de stortingen die op hun rekeningen zijn ingeschreven, worden opgevat als « prestaties die deze aanvullen welke de belanghebbenden kunnen bekomen in het land waar hun beroepsbedrijvigheid uitgeoefend wordt » (ibid., p. 1).


Art. 11. § 1. Outre les allocations et indemnités qui lui sont octroyées sur la base de son statut, visées au § 2, le militaire mis à disposition du Service public fédéral Mobilité et Transports qui exerce la fonction de chef de l'autorité nationale de surveillance (NSA) perçoit une allocation mensuelle dont le montant est égal à la différence entre le montant du traitement mensuel calculé dans l'échelle de traitement ci-dessous, liée à l'indice-pivot 138,01, avec la même ancienneté pécuniaire que le militaire concerné et le montant du traitement mensuel et de l'allocation de commandement mensuelle ...[+++]

Art. 11. § 1. Naast de toelagen en vergoedingen die hem toegekend worden op basis van zijn statuut, bedoeld in § 2, ontvangt de militair ter beschikking gesteld van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer die de functie van hoofd van de nationale toezichthoudende instantie (NSA) uitoefent, een maandelijkse toelage waarvan het bedrag gelijk is aan het verschil tussen het bedrag van de maandelijkse bezoldiging berekend in de hiernavermelde weddeschaal, gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01, met dezelfde weddeanciënniteit als de militair en het bedrag van de maandelijkse wedde en de maandelijkse commandotoelage waarop de mili ...[+++]


Outre les allocations et indemnités qui lui sont octroyées sur la base de son statut, visées au § 2, le militaire mis à disposition du Service public fédéral Mobilité et Transports qui exerce la fonction d'expert technique ATS, perçoit une allocation mensuelle dont le montant est égal à la différence entre le montant du traitement mensuel octroyé à un membre du personnel du Service public fédéral Mobilité et Transports qui est rémunéré dans l'échelle barémique A43, avec la même ancienneté pécuniaire que le militaire concerné, et le montant du traitement mensuel et de l'allocation de commandement mensuelle ...[+++]

Naast de toelagen en vergoedingen die hem toegekend worden op basis van zijn statuut, bedoeld in § 2, ontvangt de militair ter beschikking gesteld van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer die de functie van technisch deskundige ATS uitoefent, een maandelijkse toelage waarvan het bedrag gelijk is aan het verschil tussen het bedrag van de maandelijkse bezoldiging van een personeelslid van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer die bezoldigd wordt in de weddenschaal A43, met dezelfde weddeanciënniteit als de militair, en het bedrag van de maandelijkse wedde en de maandelijkse commandotoelage waarop de militair op bas ...[+++]


L’analyse met clairement en évidence la nécessité d'assurer un respect plus strict des droits des passagers – au profit des passagers, qui pourront davantage faire valoir les droits auxquels ils peuvent prétendre, et du secteur du transport aérien, qui bénéficiera d’une plus grande sécurité juridique, d’une interprétation uniforme de la législation et de conditions de concurrence équitables à travers l'Union.

De evaluatie toont duidelijk aan dat er behoefte is aan een strengere handhaving zodat de consumenten hun rechten ook daadwerkelijk kunnen uitoefenen. De sector krijgt op die manier meer duidelijkheid, een gelijke behandeling en gelijke concurrentievoorwaarden in de hele EU.


Enfin, les modifications portent sur les mesures d'accompagnement auxquelles les militaires pourront prétendre à la fin de leur contrat, pour ceux qui relèvent d'un statut à durée limitée.

Tot slot zijn er ook wijzigingen in verband met de begeleidingsmaatregelen voor militairen op het einde van hun contract van bepaalde duur.


Connaît-on déjà plus ou moins le nombre de points qui seront ainsi attribués dans le cadre de ce seul procès et les avocats connaissent-ils déjà approximativement le montant des honoraires auxquels ils pourront prétendre ?

Is het aantal punten dat zal worden toegekend in het kader van dit ene proces bij benadering bekend? Kennen de advocaten al bij benadering het bedrag van de erelonen waarop ze aanspraak kunnen maken?


- La proposition de loi soumise à notre examen aujourd'hui vise à considérer comme période de validation des services militaires prestés le délai compris entre la date de l'engagement et celle de la démobilisation, au maximum jusque juin 1946, pour ce qui concerne les avantages auxquels peuvent prétendre les volontaires de guerre.

- Voorliggend wetsvoorstel heeft tot doel de termijn tussen de datum van indiensttreding en de datum van de demobilisatie, tot ten hoogste juni 1946, als valideringsperiode voor gepresteerde militaire diensten te beschouwen voor de voordelen waarop de oorlogsvrijwilligers aanspraak kunnen maken.


w