Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquels il faudra cependant remédier » (Français → Néerlandais) :

Si le tableau général de la situation est plutôt positif, la Commission a cependant relevé une série de faiblesses et de lacunes, notamment dans la mise en oeuvre du RTE-Transport, auxquelles il conviendra de remédier dans les années qui viennent.

De Commissie heeft geconstateerd dat achter een redelijk positief beeld van de begrotingssituatie een aantal zwakke plekken en leemten schuilgaat, met name in de implementatie van TEN-Vervoer, waaraan in de komende jaren aandacht moet worden besteed.


B. considérant qu'il a fourni pendant dix ans un cadre global pour la politique de l'environnement, période au cours de laquelle la législation environnementale a été consolidée et complétée de façon importante, et que son adoption par la procédure de codécision lui a conféré davantage de légitimité et a permis aux parties prenantes de s'approprier les propositions; considérant, cependant, que les États membres et la Commission n'ont pas toujours agi dans le respect de ce programme et qu'il comportait certaines carences ...[+++]

B. overwegende dat het zesde MAP tien jaar lang een overkoepelend kader heeft geboden voor het milieubeleid, in welke periode milieuwetgeving is geconsolideerd en substantieel is aangevuld, en overwegende dat de vaststelling van wetgeving via de medebelissingsprocedure de legitimiteit heeft vergroot en een gevoel van betrokkenheid bij het beleid heeft helpen creëren; overwegende dat de lidstaten en de Commissie echter niet altijd in overeenstemming met dit programma hebben gehandeld en dat het echter ook een paar tekortkomingen vertoont, waar iets aan gedaan moet worden;


Les adaptations proposées soulèvent cependant des difficultés techniques auxquelles l'amendement vise à remédier.

De voorgestelde aanpassingen brengen echter technische moeilijkheden mee, die het amendement wil verhelpen.


Les adaptations proposées soulèvent cependant des difficultés techniques auxquelles l'amendement vise à remédier.

De voorgestelde aanpassingen brengen echter technische moeilijkheden mee, die het amendement wil verhelpen.


Cependant, la proposition comporte des points faibles, auxquels votre rapporteure se propose de remédier en présentant les amendements ci-dessous.

Toch kan het voorstel op een aantal punten nog verder worden verbeterd, en met het oog daarop stelt de rapporteur enkele amendementen voor.


Votre rapporteur estime qu'en raison du peu de temps écoulé depuis l'entrée en vigueur du règlement précité, l'on peut comprendre que des disfonctionnements se produisent, auxquels il faudra cependant remédier dans les plus brefs délais.

Daar de verordening nog maar kort geleden van kracht is geworden, vindt de rapporteur het begrijpelijk dat nog niet alles loopt zoals het hoort, al moet dit natuurlijk zo snel mogelijk worden rechtgetrokken.


46. insiste sur le fait que la mise en vigueur du droit de l'Union ne répond aux exigences européennes que si elle est réalisée efficacement au quotidien par l'administration, le contrôle juridique, la surveillance du marché etc.; est très préoccupé par les déficits dans ce domaine, auxquels il faudra absolument remédier avant qu'un pays adhère;

46. benadrukt dat de invoering van het recht van de EU alleen voldoet aan de Europese eisen wanneer het ook in het dagelijks leven effectief wordt toegepast door bestuursorganen, rechterlijk toezicht, markttoezicht, enz.; is uiterst bezorgd over de tekortkomingen op dit gebied, die in elk geval moeten zijn opgeheven voordat toetreding plaatsvindt;


Si le tableau général de la situation est plutôt positif, la Commission a cependant relevé une série de faiblesses et de lacunes, notamment dans la mise en oeuvre du RTE-Transport, auxquelles il conviendra de remédier dans les années qui viennent.

De Commissie heeft geconstateerd dat achter een redelijk positief beeld van de begrotingssituatie een aantal zwakke plekken en leemten schuilgaat, met name in de implementatie van TEN-Vervoer, waaraan in de komende jaren aandacht moet worden besteed.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de ...[+++]


À défaut de volonté politique suffisante sur le plan international, il faudra cependant se pencher sur les possibilités d'interprétation de ces conventions dont les objectifs sont avant tout de lutter contre le trafic international de stupéfiants et non de remédier à la question cruciale qui nous est posée, celle de la santé publique et de l'utilisation inconsidérée des drogues.

Als op internationaal gebied niet de nodige politieke wil aanwezig is, moeten we ons buigen over de mogelijke interpretatie van die verdragen, die in de eerste plaats bedoeld zijn om de internationale drughandel te bestrijden, en niet om tegemoet te komen aan het aspect volksgezondheid en het onbezonnen druggebruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels il faudra cependant remédier ->

Date index: 2023-05-14
w