Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquels vous avez fait allusion " (Frans → Nederlands) :

Les sanctions commerciales auxquelles la question fait allusion concernent donc très probablement des pays tiers qui ne sont pas soumis à la réglementation européenne, comme la Corée du Sud, la Chine, la Thaïlande, l'Égypte, l'Algérie, le Maroc, l'Arabie Saoudite et la Tunisie, qui ont effectivement fermé leurs frontières à ces volailles et produits de volailles.

De handelssancties waarnaar in de vraag verwezen wordt, betreffen dus zeer waarschijnlijk derde landen die buiten het kader van de Europese regelgeving staan, zoals Zuid -Korea, China, Thailand, Egypte, Algerije, Marokko, Saoedi-Arabië en Tunesië die inderdaad hun grenzen voor dit pluimvee en pluimveeproducten hebben gesloten.


D'abord, les postes belges ont-ils reçu l'instruction de s'investir dans l'identification et la surveillance de mouvements de combattants venant de notre pays vers des zones de conflit en Syrie, en Irak et en Libye? a) Dans l'affirmative, pensez-vous que leurs efforts ont porté leurs fruits? b) Comment les a-t-on préparés à cette tâche? c) Comment se déroulent les communications à ce sujet avec les services de sécurité des pays de transit ? d) Dans votre réponse à ma précédente question écrite, vous avez fait allusion à un renforcement potentiel de la coopération bilatérale avec ces pays en matière de communication d ...[+++]

1. Vooreerst, worden de Belgische posten geïnstrueerd om zich in te zetten voor het opsporen en monitoren van de bewegingen van strijders vanuit ons land naar de conflictzones in Syrië, Irak en Libië? a) Indien ja, hoe beoordeelt u het succes van deze inspanningen? b) Hoe worden zij hierop voorbereid? c) Hoe verloopt het contact hierover met de veiligheidsdiensten in de transitlanden? d) In het antwoord op mijn eerdere schriftelijke vraag alludeerde u naar een mogelijke versterking van de bilaterale samenwerking rond informatieverstrekking met deze landen.


1) Les concessions sur les locations auxquelles vous faites allusion sont des concessions à durée limitée qui sont arrivées à échéance en 2015 et qui devaient être renouvelées par adjudication, sans garantie pour l’exploitant en place de pouvoir y rester aux mêmes conditions.

1) De concessies op de door u vernoemde locaties waren concessies met beperkte duur die in 2015 vervielen.


Ces faits sont enregistrés dans les statistiques générales de criminalité, auxquelles vous avez déjà vous-même fait allusion.

Deze feiten worden bijgehouden binnen de algemene criminaliteitsstatistieken, waar uzelf al naar verwezen hebt.


1. Pouvez-vous préciser la hauteur des montants auxquels vous faites allusions en mentionnant les "investissements en matière d'accueil (contenus sous le projet "Infrastructure RER ligne 161") [qui] ont été transférés d'Infrabel vers la SNCB".

1. Over welke bedragen gaat het precies wat betreft het deel van de investeringen in het onthaal dat van Infrabel (vervat onder het project "GEN-infrastructuur lijn 161") naar de NMBS werd overgedragen?


Ces intermédiaires ou agents financiers doivent également fournir les informations auxquelles vous avez fait allusion.

Die financiële tussenpersonen moeten de informatie verstrekken waarom u hebt gevraagd.


Le Conseil est bien conscient des problèmes auxquels vous avez fait allusion au niveau de la mise en œuvre du système d’échange d’émissions pendant la phase pilote.

De Raad is zeer wel op de hoogte van de door u aangestipte problemen bij de implementatie van het EU-systeem voor de handel in emissierechten in de proeffase.


Lançons-nous dans l’élaboration des politiques communes en matière d’énergie et d’affaires intérieures auxquelles vous avez fait allusion.

Laat ons werken aan een gemeenschappelijk beleid voor energie en binnenlandse zaken, zoals u suggereert.


En outre, il a souligné qu’il y avait lieu d’élaborer une stratégie de l’Union européenne à moyen et long termes qui soit compatible avec l’objectif de 2° C et à cet égard, je crois qu’il répond tout à fait aux préoccupations que vous avez exprimées, qu’il fait siennes les pistes de solution selon les différents secteurs auxquels vous avez fait allusion.

Daarnaast heeft hij onderstreept dat een EU-strategie op middellange en lange termijn moet worden uitgestippeld die verenigbaar is met de beoogde 2°C.


Monsieur Verhofstadt, permettez-moi d’aborder deux aspects auxquels vous avez fait directement allusion.

Staat u mij toe om op twee aspecten in te gaan die u aan de orde heeft gesteld, mijnheer Verhofstadt.


w