Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avaient sensiblement augmenté " (Frans → Nederlands) :

En 2015, il est apparu que le nombre de dossiers ainsi que les avances versées avaient sensiblement augmenté.

In 2015 blijken zowel het aantal dossiers, alsook de uitbetaalde voorschotten aanzienlijk gestegen te zijn.


En dépit d'écarts sensibles -l'homme suédois et la femme française avaient en 1997 une espérance de vie supérieure de 3 ans à leurs homologues finlandais et irlandaises-, la longévité moyenne de la population de l'UE est l'une des plus élevées du monde et elle ne cesse d'augmenter.

Ondanks aanzienlijke verschillen - Zweedse mannen en Franse vrouwen hadden in 1997 een 3 jaar langere levensverwachting dan hun Finse en Ierse tegenhangers - is de gemiddelde levensduur van de bevolking van de EU een van de hoogste ter wereld en neemt zij nog steeds toe.


Elle concluait que le nombre de joueurs dépendants avait sensiblement augmenté après que les jeux de casino, dont le jackpot, avaient fait leur entrée à Atlantic City.

De studie suggereerde dat het aantal gokverslaafden sterk was toegenomen nadat casinospelen, waaronder jackpots, hun intrede gedaan hebben in Atlantic City.


En 2008, le nombre de recours a augmenté: il y en a eu 58 et plusieurs d'entre eux avaient trait à des problèmes complexes et sensibles.

In 2008 is het aantal beroepen gestegen : 58 beroepen waaronder meerdere met complexe en gevoelige onderliggende problemen.


parmi les personnes qui avaient connu un événement indésirable, 46 % l’ont signalé cette fois, contre seulement 28 % en 2009, ce qui dénote une augmentation sensible de l’autonomisation des patients.

van de deelnemers die een ongewenst voorval hadden meegemaakt 46 % daar melding van had gemaakt, ten opzichte van slechts 28 % in 2009, hetgeen wijst op een sterke toename in de zeggenschap van patiënten.


5. souligne le fait que, même si le nombre de demandeurs d'asile a augmenté en 2011, le nombre de demandes d'asile a connu une diminution générale sensible dans l'Union au cours de la dernière décennie; fait observer que certains États membres sont confrontés à un nombre disproportionné de demandes d'asile par rapport à d'autres en raison de plusieurs facteurs, notamment géographiques, et que les demandes d'asile sont réparties inégalement au sein de l'Union européenne; rappelle qu'en 2011, dix États membres représentaient plus de 9 ...[+++]

5. onderstreept dat het aantal asielzoekers in 2011 weliswaar is gestegen, doch dat het totale aantal asielaanvragen in de EU in de afgelopen tien jaar aanzienlijk is gedaald; onderstreept dat sommige lidstaten worden geconfronteerd met een onevenredig aantal asielaanvragen in vergelijking met andere lidstaten als gevolg van diverse factoren, waaronder hun geografische kenmerken, en dat de asielaanvragen ongelijk over de EU zijn verdeeld; wijst erop dat in 2011 tien lidstaten meer dan 90% van de asielaanvragen te verwerken kregen, dat tot de zomer van 2011 slechts 227 personen die internationale bescherming genieten, binnen de EU zijn ...[+++]


En dépit d'écarts sensibles -l'homme suédois et la femme française avaient en 1997 une espérance de vie supérieure de 3 ans à leurs homologues finlandais et irlandaises-, la longévité moyenne de la population de l'UE est l'une des plus élevées du monde et elle ne cesse d'augmenter.

Ondanks aanzienlijke verschillen - Zweedse mannen en Franse vrouwen hadden in 1997 een 3 jaar langere levensverwachting dan hun Finse en Ierse tegenhangers - is de gemiddelde levensduur van de bevolking van de EU een van de hoogste ter wereld en neemt zij nog steeds toe.


Le ressentiment qu'ils ont pu en concevoir a été atténué par le fait que les prix avaient grimpé et que tous les producteurs avaient vu leurs recettes augmenter de façon sensible.

Enig protest van de zijde van laatstgenoemde producenten was zwakjes, aangezien de prijzen waren gestegen en alle producenten van een aanzienlijke inkomstenstijging konden profiteren.


(67) Certains exportateurs ont prétendu que les prix des bicyclettes dans la Communauté avaient par contre sensiblement augmenté.

(67) Enige exporteurs beweerden dat de prijzen van rijwielen in de Gemeenschap wel degelijk sterk zijn gestegen.


Le Collège des questeurs a décidé que ces dépenses qui avaient sensiblement augmenté dans le passé doivent être jugulées grâce à une approche plus rationnelle et plus transparente.

Het College van Quæstoren heeft beslist dat aan deze uitgaven, die in het verleden aanzienlijk zijn gestegen, paal en perk wordt gesteld door de zaken op een meer rationele en transparante manier aan te pakken.


w