Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait annoncé récemment » (Français → Néerlandais) :

Plus récemment, dans le cadre de l'enquête sur l'attentat de San Bernardino, le FBI a été contraint de porter l'affaire en justice contre Apple, avant d'annoncer qu'il avait finalement réussi à accéder aux données du smartphone d'un des terroristes.

Recenter nog moest de FBI, bij een onderzoek over de aanslag in San Bernardino, een rechtszaak aanspannen tegen Apple, al kondigde de dienst later aan dat zijn mensen er uiteindelijk toch in waren geslaagd toegang te krijgen tot de gegevens op de smartphone van één van de terroristen.


Récemment, la Commission a, de façon surprenante, annoncé qu'elle entendait retirer le règlement actuel en 2013, affirmant qu'une décision du groupe spécial de l'OMC dans l'affaire "Cool" (Country of Origin Labelling, concernant le bœuf et le porc) avait eu pour effet de modifier la jurisprudence de l'OMC au point de rendre la proposition initiale de règlement sur l'indication du pays d'origine incompatible avec les règles de l'OMC.

Onlangs heeft de Commissie onverwacht aangekondigd dat zij de huidige verordening in 2013 zou intrekken, met als argument dat het besluit van het WTO-panel over de zaak "COOL" (betreffende rund- en varkensvlees) de WTO-jurisprudentie heeft gewijzigd, waardoor het oorspronkelijke voorstel voor de verordening betreffende oorsprongsaanduiding onverenigbaar is met de WTO is geworden.


Il est à noter que la Commission a récemment annoncé qu'elle avait l'intention d'accroître le niveau maximal d'aide au retrait des pêches et nectarines du marché.

Opgemerkt zij dat de Commissie recentelijk heeft aangekondigd het maximumpercentage van de steun voor het uit de handel nemen van perziken en nectarines te zullen optrekken.


Dans une lettre conjointe, la direction générale de la concurrence et la direction générale de l'énergie et des transports ont informé les autorités compétentes des États membres que le gouvernement norvégien avait annoncé récemment la suspension du système de vente collective de gaz par l'intermédiaire du GFU ("système GFU") à partir du 1er juin 2001.

In een gezamenlijke brief deelden de Directoraten-generaal voor Concurrentie en voor Energie en vervoer de verantwoordelijke autoriteiten in de lidstaten van de EU mee dat de Noorse regering onlangs de tijdelijke stopzetting per 1 juni 2001 heeft aangekondigd van het Noorse gezamenlijke marktstelsel voor gas - de zogenaamde GFU.


7. se félicite de la déclaration récemment faite par M. Solana, haut représentant pour la PESC, qui a annoncé que l'Union européenne avait l'intention d'œuvrer plus activement au règlement des conflits en Géorgie, et invite le Conseil à doter le représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud de tous les moyens et de toutes les ressources nécessaires pour que cette action soit plus efficace et plus visible;

7. verwelkomt de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, Javier Solana, die onlangs heeft gezegd dat de EU voornemens is zich actiever in te zetten voor de oplossing van de conflicten in Georgië, en verzoekt de Raad de speciale EU-vertegenwoordiger voor de zuidelijke Kaukasus alle nodige middelen te verschaffen om deze actie doeltreffender en zichtbaarder te maken;


Le président de la Commission a récemment annoncé son intention de prendre un engagement pour la contribution de 2007 au FMLSTP et a confirmé qu’en 2007, la CE avait l’intention de maintenir le financement au moins au même niveau que celui des années précédentes.

De voorzitter van de Commissie heeft onlangs verklaard een toezegging te zullen doen voor de bijdrage aan het GFATM in 2007 en heeft daarbij aangegeven dat de Commissie van plan is in 2007 minimaal hetzelfde financieringsniveau als in voorgaande jaren te hanteren.


Le président de la Commission a récemment annoncé son intention de prendre un engagement pour la contribution de 2007 au FMLSTP et a confirmé qu’en 2007, la CE avait l’intention de maintenir le financement au moins au même niveau que celui des années précédentes.

De voorzitter van de Commissie heeft onlangs verklaard een toezegging te zullen doen voor de bijdrage aan het GFATM in 2007 en heeft daarbij aangegeven dat de Commissie van plan is in 2007 minimaal hetzelfde financieringsniveau als in voorgaande jaren te hanteren.


Cependant, il n"est pas dit que celle-ci conduira à la mise en place, réclamée dans le rapport de 1996, d"un réseau concernant la sécurité des produits, de même qu"aucun calendrier n"est fourni quant aux questions d"intérêt général, comme celle des articles de puériculture (la promesse en avait été faite dans le plan d"action 1993-1996!), malgré les dangers récemment avérés que présentent les jouets susceptibles d"être avalés ou mâchés, hormis l"annonce bienvenue ...[+++]

Er wordt niet aangegeven of dit zal uitmonden in een netwerk voor productveiligheid, zoals in het verslag van 1996 was gevraagd, noch wordt er een tijdschema aangegeven voor zorgwekkende situaties, zoals artikelen voor kinderverzorging (al toegezegd in het actieplan 1993-1996!), hoewel er onlangs is gewezen op de risico's van speelgoed dat ingeslikt of gekauwd kan worden.


Cette directive, ainsi que la directive sur les systèmes de garantie des dépôts récemment adoptée par le Conseil compléteront les mesures que la Commission, avait annoncé comme constituant les leçons à tirer du cas BCCI.

Deze richtlijnen, evenals de richtlijn inzake de depositogarantiestelsels die onlangs door de Raad is vastgesteld, zullen de maatregelen vervolledigen, die de Commissie had aangekondigd als uit het BCCI-geval te trekken lering.


Un porte-parole du ministère des Affaires étrangères a annoncé récemment que le front islamique de salut algérien (FIS) avait l'intention d'organiser une réunion au sommet à Bruxelles le 12 juin. 1. Cette réunion du FIS a-t-elle eu lieu?

Onlangs maakte een woordvoerder van het ministerie van Buitenlandse Zaken bekend dat het Algerijnse islamitische heilsfront (FIS) van plan was om op 12 juni een topbijeenkomst te houden in Brussel. 1. Heeft die FIS-topbijeenkomst plaatsgevonden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait annoncé récemment ->

Date index: 2024-06-27
w