Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait nommé maria berger rapporteur " (Frans → Nederlands) :

M. Tony DE VUYST, à Ixelles, et Mme Dominique SURLEAU, à Beloeil, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, en remplacement respectivement de M. Jean VANESSE, à Burdinne, et Mme Maria del Carmen CASTELLANO LAZARO, à Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait ...[+++]

worden de heer Tony DE VUYST, te Elsene, en Mevr. Dominique SURLEAU, te Beloeil, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, respectievelijk ter vervanging van de heer Jean VANESSE, te Burdinne, en Mevr. Maria del Carmen CASTELLANO LAZARO, te Anderlecht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers vo ...[+++]


Madame Talhaoui, présidente, répond que M. Schouppe a été nommé président du Groupe de travail à son arrivée et qu'il y avait un accord au sein du Groupe de travail pour que le président fasse également office de rapporteur.

De voorzitster, mevrouw Talhaoui, antwoordt dat de heer Schouppe van bij het begin tot voorzitter van de werkgroep is benoemd en dat de werkgroep was overeengekomen dat de voorzitter ook de rapporteur zou zijn.


Au cours de sa réunion du 23 septembre 1999, la commission avait nommé Maria Berger rapporteur.

De commissie benoemde reeds op haar vergadering van 23 september 1999 Maria Berger tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 27 février 2001, la commission juridique et du marché intérieur avait nommé Maria Berger rapporteur.

De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde reeds op haar vergadering van 27 februari 2001 Maria Berger tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 20 juin 2002, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Maria Berger rapporteur pour avis.

De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde op haar vergadering van 20 juni 2002 Maria Berger tot rapporteur voor advies.


Au cours de sa réunion du 26 juin 2001, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Maria Berger rapporteur pour avis.

De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde op haar vergadering van 26 juni 2001 Maria Berger tot rapporteur voor advies.


Au cours de sa réunion du 11 septembre 2001, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances avait nommé Maria Martens rapporteur.

De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen benoemde op haar vergadering van 11 september 2001 Maria Martens tot rapporteur.


Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en vigueur le 23 février 2010, M. Paul SEDYN, à Linkebeek, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, en remplacement de Mme Maria MERTENS, à Ellezelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédé ...[+++]

Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in werking treedt op 23 februari 2010, wordt de heer Paul SEDYN, te Linkebeek, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, ter vervanging van Mevr. Maria MERTENS, te Elzele, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het ma ...[+++]


Le Conseil s'est déclaré satisfait d'apprendre qu'une visite du Groupe de travail sur la question des disparitions forcées avait été organisée pour le mois de juin 2003 et que l'on s'efforce d'organiser des visites, dans le courant de l'année, des rapporteurs spéciaux sur la liberté d'expression et la violence contre les femmes, à condition, dans ce dernier cas, qu'un nouveau rapporteur soit ...[+++]

De Raad nam er met voldoening nota van dat een afspraak is gemaakt over een bezoek van de werkgroep inzake gedwongen verdwijningen in juni 2003 en dat getracht wordt bezoeken van de speciale rapporteurs inzake vrijheid van meningsuiting en geweld tegen vrouwen te organiseren later dit jaar, mits, wat het laatste geval betreft, een nieuwe rapporteur wordt aangesteld.


MM. Vincent SANTAGATA, à Courcelles, Edwin KLINGBIEL, à Liège, Paul DE BOOSER, à Gand, et Marc VAEYENS, à Gammerages, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Michel BERGER, à Charleroi, Joseph COREMANS, à Ans, Eddy BALLAUX, à Destelbergen, et Christian BARAS, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés ...[+++]

worden de heren Vincent SANTAGATA, te Courcelles, Edwin KLINGBIEL, te Luik, Paul DE BOOSER, te Gent, en Marc VAEYENS, te Galmaarden, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Michel BERGER, te Charleroi, Joseph COREMANS, te Ans, Eddy BALLAUX, te Destelbergen, en Christian BARAS, te Nijvel, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait nommé maria berger rapporteur ->

Date index: 2021-11-21
w