Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait nommé richard howitt rapporteur " (Frans → Nederlands) :

M. Jean-Michel CAPPOEN, à Waterloo, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Jean-Richard DEGROOTE, à Binche, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Jean-Michel CAPPOEN, te Waterloo, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Richard DEGROOTE, te Binche, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Mesdames Elke STEFFENS, à Herent, Els GOEMINNE, à Pittem, et Monsieur Roel VAN RAMPELBERG, à Dilbeek, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, en remplacement respectivement de Messieurs Andreas JANSSENS, à Nijlen, Richard TIMMERMAN, à Beveren, et Lieven DE WINTER, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les ...[+++]

worden mevrouwen Elke STEFFENS, te Herent, Els GOEMINNE, te Pittem, en de heer Roel VAN RAMPELBERG, te Dilbeek, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, respectievelijk ter vervanging van de heren Andreas JANSSENS, te Nijlen, Richard TIMMERMAN, te Beveren, en Lieven DE WINTER, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Mesdames Elke STEFFENS, à Herent, Els GOEMINNE, à Pittem, et Monsieur Roel VAN RAMPELBERG, à Dilbeek, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, en remplacement respectivement de Messieurs Andreas JANSSENS, à Nijlen, Richard TIMMERMAN, à Beveren, et Lieven DE WINTER, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les ...[+++]

worden mevrouwen Elke STEFFENS, te Herent, Els GOEMINNE, te Pittem, en de heer Roel VAN RAMPELBERG, te Dilbeek, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, respectievelijk ter vervanging van de heren Andreas JANSSENS, te Nijlen, Richard TIMMERMAN, te Beveren, en Lieven DE WINTER, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Madame Talhaoui, présidente, répond que M. Schouppe a été nommé président du Groupe de travail à son arrivée et qu'il y avait un accord au sein du Groupe de travail pour que le président fasse également office de rapporteur.

De voorzitster, mevrouw Talhaoui, antwoordt dat de heer Schouppe van bij het begin tot voorzitter van de werkgroep is benoemd en dat de werkgroep was overeengekomen dat de voorzitter ook de rapporteur zou zijn.


Au cours de sa réunion du 3 décembre 2002, la commission du développement et de la coopération avait nommé Richard Howitt rapporteur.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking benoemde op haar vergadering van 3 december 2003 de heer Richard Howitt tot rapporteur.


M. Mathieu VRANKEN, à Riemst, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Richard EECKHAUT, à Audenarde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Mathieu VRANKEN, te Riemst, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Richard EECKHAUT, te Oudenaarde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Au cours de sa réunion du 12 septembre 2001, la commission de l'emploi et des affaires sociales avait nommé Richard Howitt rapporteur.

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken benoemde reeds op haar vergadering van 12 september 2001 Richard Howitt tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 9 juillet 2003, la commission de l'emploi et des affaires sociales a nommé Richard Howitt rapporteur pour avis.

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken benoemde op haar vergadering van 9 juli 2003 de heer Richard Howitt tot rapporteur voor advies.


Au cours de sa réunion du 18 avril 2002, la commission du développement et de la coopération a nommé Richard Howitt rapporteur pour avis.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking benoemde op haar vergadering van 18 april 2002 Richard Howitt tot rapporteur voor advies.


Au cours de sa réunion du 25 novembre 2003, la commission avait décidé d'élaborer un rapport et avait nommé Richard Corbett rapporteur.

Op 25 november 2003 besloot de Commissie constitutionele zaken hierover een verslag op te stellen en benoemde zij Richard Corbett tot rapporteur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait nommé richard howitt rapporteur ->

Date index: 2022-08-04
w