Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait officiellement ouvert " (Frans → Nederlands) :

– (IT) Monsieur le Président, il y a cinq jours, nous avons entendu la nouvelle que cinq des auteurs présumés de l’attaque menée le 11 septembre contre les tours jumelles avaient été formellement inculpés pour la deuxième fois, et que, ce faisant, le gouvernement Obama avait officiellement ouvert la voie à des procès devant des commission militaires pour ces gens emprisonnés dans la base de Guantánamo.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, vijf dagen geleden bereikte ons het nieuws dat vijf vermeende daders van de aanslagen van 11 september op de Twin Towers voor de tweede keer formeel zijn aangeklaagd en dat de regering Obama door dit te doen formeel de weg voor een rechtszaak tegen deze mensen voor militaire commissies van de gevangenis op de Guantánomo basis heeft vrijgemaakt.


5. Lors des commémorations officielles protocolaires du centième anniversaire de la Première guerre mondiale à Liège, le 4 août 2014, et à Nieuport et Ypres, le 28 octobre 2014, auxquelles le public n'avait pas accès, il a été décidé d'avoir et de soutenir des activités ouvertes au plus grand nombre.

5. Bij de officiële protocollaire herdenkingsplechtigheden van de honderdste verjaardag van de Eerste Wereldoorlog in Luik op 4 augustus 2014, en in Nieuwpoort en Ieper op 28 oktober 2014, die niet toegankelijk waren voor het publiek, werd beslist om activiteiten voor het grote publiek te organiseren en te ondersteunen.


Une fois la procédure de conciliation officiellement ouverte, les deux thèmes les plus controversés restaient le financement des mesures de sûreté aérienne et la question des dispositions relatives à la comitologie qui avait été soulevée au cours de la procédure.

Bij de formele opening van de bemiddelingsprocedure waren de financiering van de veiligheidsmaatregelen in de luchtvaart en, zoals tijdens de procedure was gebleken, de comitologiebepalingen nog steeds de meest omstreden punten.


Le 11 janvier de cette année, le Journal officiel de l’Union européenne rapportait qu’une enquête antidumping avait été ouverte.

Op 11 januari van dit jaar stond in het Publicatieblad van de Europese Unie dat een antidumpingonderzoek was ingesteld.


La Commission européenne a clos l'enquête qu'elle avait ouverte, en application des règles du traité CE sur les aides d'État, sur les modalités de financement de la VRT, radiodiffuseur public de la communauté flamande de Belgique, à la lumière des engagements officiels pris par les autorités belges de modifier le régime actuel.

De Europese Commissie heeft de zaak afgesloten waarbij zij de financieringsregeling van de Vlaamse openbare omroep VRT in het licht van de staatssteunregels van het EG-Verdrag heeft onderzocht. Zij kon de zaak afsluiten omdat de Belgische autoriteiten toezegden de bestaande regeling aan te passen.


La Commission a en outre ouvert la procédure officielle parce qu’elle avait conclu à titre provisoire que les garanties accordées à Sachsen Zweirad GmbH et à Biria GmbH ne respectaient pas les conditions du régime d’aide qu’elle avait approuvé, contrairement à ce que prétendait l’Allemagne.

Een andere reden om de formele onderzoekprocedure in te leiden was de voorlopige conclusie van de Commissie dat niet was voldaan aan de voorwaarden van de goedgekeurde steunregeling op basis waarvan de garanties ten behoeve van Sachsen Zweirad GmbH en Biria GmbH beweerdelijk waren verleend, en dat de garanties derhalve niet onder deze steunregeling vielen.


La Commission a maintenant clos la procédure qui avait été ouverte par le rejet officiel de deux autres plaintes.

De Commissie heeft nu de ingeleide procedure beëindigd door de twee andere klachten officieel te verwerpen.


Après la remise à l’autorité contractante d’un spécimen de l’avis publié, Métro d’Attique a constaté qu’en raison d’une erreur de l’Office des publications, l’avis avait été publié dans la section du Journal officiel réservée aux procédures ouvertes, alors que l’appel d’offres en question était restreint.

Nadat de aanbestedende dienst een exemplaar van de gepubliceerde aankondiging had ontvangen, kwam Attiko Metro erachter dat, door een fout van het Bureau voor officiële publicaties, de aankondiging gepubliceerd was in de rubriek van het Publicatieblad die gereserveerd is voor openbare procedures, terwijl de aanbesteding in kwestie bedoeld was als een niet-openbare.


La Commission avait constaté que des pratiques du Ministère de la défense des Pays-Bas dans la passation d'un marché lancé par procédure ouverte pour une fourniture de 218 machines pour la construction, et publié au Journal Officiel des C.E. du 2.2.91, allaient à l'encontre des dispositions des directives "marchés publics" et du droit communautaire.

De Commissie had geconstateerd dat de praktijken van het Nederlandse Ministerie van Defensie bij een aanbesteding voor de levering van 218 bouwmachines via een openbare procedure, waarover in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen van 2 februari 1991 een bericht was verschenen, indruisten tegen de bepalingen van de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten en van het Gemeenschapsrecht.


w