Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait précédemment répondu " (Frans → Nederlands) :

À une question que je lui avais précédemment posée sur la loi relative à la continuité des entreprises (LCE), le ministre, M. Borsus, a répondu qu'un groupe de travail avait été mis sur pied en vue d'intégrer la loi sur les faillites et la LCE dans le Code de droit économique.

Op een eerdere vraag met betrekking tot de wet betreffende de continuïteit van de ondernemingen (WCO) antwoordde minister Borsus dat er een werkgroep werd samengesteld om de faillissementwet en de WCO-wet te integreren in het Wetboek van economisch recht.


Mme De Schamphelaere constate que le ministre n'a pas répondu à la question qu'elle avait posée précédemment à propos de la gestion des appels téléphoniques aux services de secours et des raisons du nouveau report.

Mevrouw De Schamphelaere stelt vast dat de minister niet op haar eerder gestelde vraag met betrekking tot het beheer van de oproepen van de hulpdiensten heeft geantwoord en wat de redenen zijn van het nieuwe uitstel.


En réponse à une question posée précédemment, votre prédécesseur (madame L. Onkelinx) avait répondu que l'OCSC remplit quatre missions essentielles: avis, assistance et formation; traitement de données concernant la saisie et la confiscation dans une banque de données; administration de certains biens saisis, notamment la vente de tels biens après autorisation du magistrat instrumentant et coordination de l'exécution de la confiscation (question n° 984 du 5 avril 2006, Questions et Réponses, ...[+++]

Op een eerder gestelde vraag antwoordde uw voorganger (mevrouw L. Onkelinx) dat dit COIV vier basisopdrachten heeft: advies, bijstand en vorming; het verwerken van gegevens over de inbeslagneming en de verbeurdverklaring in een databank; het beheren van bepaalde in beslag genomen goederen, waaronder de verkoop van zulke goederen na toelating van de instrumenterende magistraat; het coördineren van de tenuitvoerlegging van de verbeurdverklaring (vraag nr. 984 van 5 april 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 137, blz. 26909).


Le ministre avait précédemment répondu qu'il envisageait de saisir le Comité de concertation à ce sujet après la décision définitive.

De minister antwoordde mij vroeger al dat hij overwoog om de zaak aanhangig te maken bij het Overlegcomité, eens de definitieve uitspraak er is.


Interrogé précédemment sur cette question, le ministre avait répondu qu'il existait un problème budgétaire mais qu'une demande de budget avait été faite.

De minister roept een budgettair probleem in.


Interrogé à ce sujet, y compris par notre parti, le ministre-président flamand a répondu que son gouvernement s'en tenait aux trois positions qu'il avait prises précédemment.

De Vlaamse minister-president werd hierover dus - ook door onze partij - ondervraagd en heeft geantwoord dat de Vlaamse regering bij haar drie eerder ingenomen standpunten blijft.


À une réponse posée précédemment, le ministre avait répondu : « L'enquête sera poursuivie tant sur le produit Dermalive que sur les produits similaires, à la fois en Belgique et à l'étranger, avec l'aide des autorités compétentes des autres États membres et avec les objectifs suivants : savoir pourquoi les incidents n'ont pas été notifiés, connaître la situation dans les autres États membres, évaluer l'ampleur du problème, vérifier si certains produits ne doivent pas être retirés du commerce en raison de leur sécurité insuffisante».

In antwoord op een eerdere vraag zei de minister: `Gezien de feiten die het onderzoek reeds aan het licht heeft gebracht, zal het onderzoek worden voortgezet voor het product Dermalive en vergelijkbare producten, zowel in België als in het buitenland, met de hulp van de bevoegde overheden van de andere lidstaten. Hierbij worden de volgende doelstellingen nagestreefd:


A une question posée précédemment, le ministre de la Fonction publique avait répondu que chaque service décide de manière autonome d'octroyer ou non une telle dispense de service (question n° 238 du 19 février 2007, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n° 158).

Op een eerder gestelde vraag antwoordt de minister van Ambtenarenzaken dat elke dienst afzonderlijk beslist over het al dan niet toekennen van deze dienstvrijstellingen (vraag nr. 238 van 19 februari 2007, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 158).


À une question posée précédemment, le secrétaire d'État de l'époque avait répondu que le délai d'attente moyen était de deux à huit mois (Question orale n° 9848 du député T'Sijen du 8 février 2006, CRIV 51 COM 848, p. 1).

Op een eerder gestelde vraag antwoordde de toenmalige staatssecretaris dat de gemiddelde wachttijd toen tussen twee en acht maanden bedraagt (Mondelinge vraag nr. 9848 van volksvertegenwoordiger T'Sijen van 8 februari 2006, CRIV 51 COM 848, blz. 1).


En réponse à une question posée précédemment, votre prédécesseur (madame L. Onkelinx) avait répondu que l'OCSC remplit quatre missions essentielles: avis, assistance et formation; traitement de données concernant la saisie et la confiscation dans une banque de données; administration de certains biens saisis, notamment la vente de tels biens après autorisation du magistrat instrumentant et coordination de l'exécution de la confiscation (question n° 984 du 5 avril 2006, Questions et Réponses, ...[+++]

Op een eerder gestelde vraag antwoordde uw voorganger (mevrouw L. Onkelinx) dat dit COIV vier basisopdrachten heeft: advies, bijstand en vorming; het verwerken van gegevens over de inbeslagneming en de verbeurdverklaring in een databank; het beheren van bepaalde in beslag genomen goederen, waaronder de verkoop van zulke goederen na toelating van de instrumenterende magistraat; het coördineren van de tenuitvoerlegging van de verbeurdverklaring (vraag nr. 984 van 5 april 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 137, blz. 26909).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait précédemment répondu ->

Date index: 2022-06-01
w