Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait été considérablement amélioré depuis " (Frans → Nederlands) :

2. Les Pays-Bas ont depuis quelques années considérablement amélioré le statut de la victime avec le concours d'associations de victimes et d'organisations d'aide.

2. In samenwerking met slachtofferverenigingen en hulporganisaties heeft Nederland de afgelopen jaren de rechtspositie van het slachtoffer aanzienlijk verbeterd.


Depuis le redéploiement, au mois d’août 2012, de quelque 1 800 gardes-frontières (opération «Shield»), les contrôles à la frontière gréco—turque ont été considérablement améliorés et les autorités grecques ont, par la suite, annoncé une diminution notable du nombre de franchissements irréguliers détectés dans la région de l’Évros.

Sinds in augustus 2012 zo'n 1 800 grenswachten zijn ingezet (operatie Shield), zijn de controles aan dit deel van de grens aanzienlijk verbeterd. De Griekse autoriteiten hebben een scherpe afname vastgesteld van het aantal geregistreerde illegale grensoverschrijdingen in het departement Evros.


Toutefois, cet accord, par lequel l'Union avait réussi à régler une fois pour toutes les multiples contentieux avec les pays latino-américains devant l'OMC, a été considérablement amélioré dans le cadre des deux accords bilatéraux avec les pays d'Amérique centrale, d’une part, et le Pérou et la Colombie, d’autre part.

Deze overeenkomst, waarmee de EU het veelvoud aan geschillen met de Latijns-Amerikaanse landen in één keer binnen de WTO had opgelost, is echter nog aanzienlijk verbeterd in het kader van de twee bilaterale overeenkomsten met de Midden-Amerikaanse landen en Peru en Colombia.


Toutefois, cet accord, par lequel l'UE avait réussi à régler une fois pour toutes les multiples contentieux avec les pays latino-américains devant l'OMC, a été considérablement amélioré dans le cadre des deux accords bilatéraux avec les pays d'Amérique centrale, et le Pérou et la Colombie.

Dit akkoord, waarmee de EU het veelvoud aan geschillen met de Latijns-Amerikaanse landen in één keer had opgelost voor het WTO, is echter nog aanzienlijk verbeterd in het kader van de twee bilaterale overeenkomsten met de Midden-Amerikaanse landen en Peru en Colombia.


Ces deux délégations ont affirmé que le système avait été considérablement amélioré depuis le rapport de la Cour des comptes et qu'il fonctionnait bien aujourd'hui.

Beide delegaties stelden dat de regeling aanzienlijk is verbeterd sinds het verslag van de Rekenkamer, en dat zij thans naar behoren functioneert.


En règle générale, la disponibilité des données et le respect des délais se sont considérablement améliorés depuis l’adoption de la directive 95/57/CE.

Over het algemeen zijn er sinds de vaststelling van Richtlijn 95/57/EG aanzienlijke vorderingen gemaakt als het gaat om de beschikbaarheid van gegevens en tijdigheid.


Les améliorations apportées aux systèmes et aux contrôles au niveau de la Commission n'ont pas eu d'équivalent dans les États membres; la réglementation, les règles et les procédures régissant les dépenses demeurent souvent trop complexes; une grande part des dépenses présente, par nature, un risque inhérent élevé et repose sur les déclarations des bénéficiaires; qui plus est, l'Union elle-même a connu de grandes mutations et s'est considérablement élargie depuis l'introduction de la DAS en 1994.

De verbetering van de systemen en controles op het niveau van de Commissie wordt niet weerspiegeld in de systemen en controles in de lidstaten: de wet- en regelgeving en procedures voor uitgaven zijn dikwijls nog bijzonder ingewikkeld; veel uitgaven impliceren per definitie een zeker risico en worden gebaseerd op declaraties van begunstigden; ook is de Unie zelf, sinds de invoering van de DAS in 1994, veranderd en aanzienlijk gegroeid.


La politique relative à la dimension septentrionale a considérablement progressé depuis son lancement en 1999, quand le coup d’envoi officiel avait été donné par le Conseil européen d’Helsinki.

Het beleid inzake de noordelijke dimensie werd opgestart in 1999, toen het officiële startsein werd gegeven door de Europese Raad van Helsinki.


La miniaturisation extrême et les techniques de fabrication moléculaire déboucheront sur de nouveaux types de produits et de procédés conviviaux, intelligents et éco-efficaces. Dans tous les domaines, depuis le logement, l'automobile et l'habillement jusqu'aux systèmes de communication et aux appareils médicaux, des modifications devraient être opérées afin d'améliorer considérablement les performances.

Dankzij ultraminiaturisering en moleculaire fabricagetechnieken zullen nieuwe soorten gebruikersvriendelijke, intelligente, milieuvriendelijke producten en procédés ontstaan: alles, van huizen tot auto's en kleding tot communicatiesystemen en medische apparatuur, zou zo kunnen worden aangepast dat de prestaties vergeleken met thans aanzienlijk worden verbeterd.


La Grèce ayant maintenant prouvé que ses contrôles dans ce secteur ont été considérablement améliorés, la Commission a honoré l'engagement qu'elle avait pris de réduire le taux de correction déjà décidé de 25 % à 10 %, c'est-à-dire le taux le plus élevé normalement appliqué, pour les deux exercices 1991 et 1992.

Daarbij is gebleken dat de controles in Griekenland in die sector aanmerkelijk verbeterd zijn en daarom heeft de Commissie de correctie van 25 %, waartoe eerder besloten was, voor de begrotingsjaren 1991 en 1992 verlaagd tot 10 %, hetgeen normaal het hoogste toegepaste percentage is.


w