Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant que nous nous engagions " (Frans → Nederlands) :

Je pense qu’il serait bon que nous nous engagions à balayer devant notre porte et que nous adoptions un nouveau traité avant d’accepter deux nouveaux membres.

Ik denk dat het goed is dat wij ons verplichten dat we eerst nu zelf eens orde op zaken gaan stellen met een nieuw verdrag, voordat we uitbreiden boven de 27.


Nous estimons qu'il est important que la Commission apporte une réponse claire sur la manière dont est utilisée l'aide accordée à Israël et à la Palestine, avant que nous n'engagions l'intégralité de l'enveloppe prévue.

Wij vinden het belangrijk dat de Commissie nader verklaart hoe de steun aan Israël en Palestina wordt gebruikt, voordat wij akkoord kunnen gaan met het hele bedrag.


Nous estimons qu'il est important que la Commission apporte une réponse claire sur la manière dont est utilisée l'aide accordée à Israël et à la Palestine, avant que nous n'engagions l'intégralité de l'enveloppe prévue.

Wij vinden het belangrijk dat de Commissie nader verklaart hoe de steun aan Israël en Palestina wordt gebruikt, voordat wij akkoord kunnen gaan met het hele bedrag.


À cet égard, je souhaite que nous engagions un peu plus avant le mécanisme de coopération renforcé qui a été mis en place le 23 octobre 2001, par la création d’un véritable état-major de sécurité civile européen capable d’entraîner des experts et de les projeter à l’extérieur sous les couleurs de l’Union afin que l’Union européenne manifeste physiquement son engagement dans les périodes de réparation et d’urgence.

In dit licht zou ik graag zien dat wij meer doen om gebruik te maken van het mechanisme voor nauwere samenwerking dat is ingesteld op 23 oktober 2001, door een daadwerkelijk hoofdkwartier voor Europese civiele bescherming te realiseren waar deskundigen kunnen worden opgeleid zodat deze onder de vlag van de Europese Unie kunnen worden uitgezonden.


Je me réjouis que ce problème soit étudié au niveau belge et espère que ces études déboucheront sur une évaluation sérieuse avant que nous nous engagions au niveau européen.

Het verheugt me dat de problematiek op het Belgische niveau wordt bestudeerd en ik hoop dat uit de studies een eerlijke evaluatie volgt voordat we op Europees niveau verbintenissen aangaan.


Avant même que nous engagions la discussion sur cette question qui fait l'objet d'une proposition de loi, j'aimerais que le ministre réponde au questions suivantes.

De Senaat zal binnenkort een wetsvoorstel van de heer Mahoux over dit thema bespreken, maar eerst heb ik nog de volgende vragen voor de minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant que nous nous engagions ->

Date index: 2021-03-16
w