Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avantage sera finalement " (Frans → Nederlands) :

CHAPITRE 4. - Dispositions finales Art. 8. La conformité de l'analyse coûts-avantages effectuée aux conditions telles que fixées au présent arrêté sera évaluée par la " Vlaams Energieagentschap" ; la publication de ces données est uniquement possible pour autant qu'elle soit conforme à l'article 15, § 1 , 7°, du décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de l'administration.

HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen Art. 8. De conformiteit van de uitgevoerde kosten-batenanalyse met de voorwaarden zoals vastgelegd in dit besluit zal door het Vlaams Energieagentschap worden beoordeeld, de bekendmaking van deze gegevens kan enkel voor zover conform met art 15 § 1 7° van het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur.


Dès que l'avantage du taux de change disparaît, le consommateur belge sera puni et l'objectif final du ministre se retournera contre le consommateur.

Wanneer het voordeel van de wisselkoersen wegvalt, zal de Belgische consument daar het slachtoffer van zijn en zal de uiteindelijke doelstelling van de minister zich tegen die consument keren.


Dès que l'avantage du taux de change disparaît, le consommateur belge sera puni et l'objectif final du ministre se retournera contre le consommateur.

Wanneer het voordeel van de wisselkoersen wegvalt, zal de Belgische consument daar het slachtoffer van zijn en zal de uiteindelijke doelstelling van de minister zich tegen die consument keren.


De toute manière, ce processus ne sera pas immédiat. Toute décision à ce propos sera soumise à un contrôle et la proposition finale ne sera approuvée que si elle apporte une amélioration du transport aérien et des avantages aux compagnies européennes.

Dit proces zal hoe dan ook niet vlekkeloos verlopen en elke beslissing terzake zal afhankelijk zijn van de uitgevoerde controle en het uiteindelijke voorstel dat wordt bereikt, onder omstandigheden die bijdragen aan een beter luchtvervoer en het succes van de Europese luchtvaartmaatschappijen.


Il sera également tenu compte pour la détermination des avantages d'éléments tels que l'importance des informations pour le résultat final, les risques encourus par l'indicateur et la priorité donnée à l'auteur ou groupe d'auteurs ou encore au phénomène.

Ook zullen bij de bepaling van de gunst elementen als het belang van de informatie voor het uiteindelijke resultaat, het door de informant gelopen risico inzake zijn afscherming en de prioriteit van de dader of dadergroep of nog van het fenomeen in rekening gebracht worden.


Il est assez évident que cette approche sera finalement transférée à l’AGCS, si bien que les femmes de certains pays se verront refuser les avantages dont elles disposent actuellement, car ces pays n’auront pas les ressources financières nécessaires.

Het is volkomen duidelijk dat daarna precies dezelfde aanpak voor het GATS zal worden gehanteerd, waardoor vrouwen in bepaalde landen het nakijken hebben vanwege het gebrek aan financiële middelen aldaar.


Si nos nouveaux voisins orientaux et méridionaux peuvent réaliser des avancées dans le domaine du développement économique, de la sécurité et des droits de l’homme, ce sera finalement à notre avantage.

Indien er zowel bij onze nieuwe oostelijke als zuidelijke buurlanden vooruitgang kan worden geboekt op het vlak van economische ontwikkeling, veiligheid en mensenrechten, dan speelt dat uiteindelijk in ons eigen voordeel.


(25) Les secteurs de l'économie qui produisent, sur de brèves périodes de temps, un grand nombre de dessins ou modèles à cycle de vie relativement court, dont une faible proportion seulement sera finalement commercialisée, trouveront avantage à utiliser le dessin ou modèle communautaire non enregistré.

(25) Bedrijfstakken waar in korte tijd grote aantallen modellen met een wellicht korte levensduur worden geproduceerd, waarvan er uiteindelijk maar enkele in de handel worden gebracht, zullen baat hebben bij het niet-ingeschreven Gemeenschapsmodel.


75. souligne que, si les contrats signés le 15 décembre 2000 présentent le double avantage d'offrir aux deux comités des installations modernes et adaptées à leurs besoins, dont ils deviendront finalement propriétaires de plein droit, et de libérer les comptes du Parlement du fardeau budgétaire que constitue un bâtiment qui était devenu superflu suite à la mise en service du D3 (bâtiment Spinelli), le bâtiment Belliard sera cependant resté ino ...[+++]

75. merkt op dat de op 15 december 2000 ondertekende contracten weliswaar het voordeel bieden dat zij de beide comités voorzien van een modern onderkomen dat aan hun behoeften beantwoordt en dat zij uiteindelijk in volledige eigendom zullen bezitten en dat hierdoor de rekeningen van het Parlement bevrijd worden van de budgettaire lasten van een gebouw waaraan niet langer meer behoefte bestond na de opening van het gebouw D3 (Spinelli-gebouw), waarbij het Belliard-gebouw ongeveer 6 jaar lang leeg heeft gestaan, waarbij echter wel van september 1997 tot eind 2003 of begin 2004 huur zou moeten blijven worden betaald uit de begroting van de ...[+++]


72. souligne que, si les contrats signés le 15 décembre 2000 présentent le double avantage d'offrir aux deux comités des installations modernes et adaptées à leurs besoins, dont ils deviendront finalement propriétaires de plein droit, et de libérer les comptes du Parlement du fardeau budgétaire que constitue un bâtiment qui était devenu superflu suite à la mise en service du D3 (bâtiment Spinelli), le bâtiment Belliard sera cependant resté ino ...[+++]

72. merkt op dat de op 15 december 2000 ondertekende contracten weliswaar het voordeel bieden (i) dat zij de beide comités voorzien van een modern onderkomen dat aan hun behoeften beantwoordt en dat zij uiteindelijk in volledige eigendom zullen bezitten en (ii) dat hierdoor de rekeningen van het Parlement bevrijd worden van de budgettaire lasten van een gebouw waaraan niet langer meer behoefte bestond na de opening van het gebouw D3 (Spinelli-gebouw), waarbij het Belliard-gebouw ongeveer 6 jaar lang leeg heeft gestaan, waarbij echter wel van september 1997 tot eind 2003 of begin 2004 huur zou moeten blijven worden betaald uit de begrotin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avantage sera finalement ->

Date index: 2022-05-28
w