Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avantages environnementaux escomptés seraient " (Frans → Nederlands) :

—indication des avantages environnementaux escomptés des systèmes bénéficiant d’un soutien.

—opgave van de verwachte milieuvoordelen van de ondersteunde systemen.


indication des avantages environnementaux escomptés des systèmes bénéficiant d’un soutien.

opgave van de verwachte milieuvoordelen van de ondersteunde systemen.


En excluant de l'interdiction liée à l'entretien quelque 80 % des systèmes du secteur du petit commerce, par un relèvement du seuil de 5 à 40 tonnes d'équivalent CO2, les avantages environnementaux ne seraient réduits que de 8 % au maximum.

De milieuvoordelen worden met slechts maximaal 8% beperkt wanneer circa 80% van de systemen in de kleine commerciële sector middels een verhoging van de drempelwaarde van 5 naar 40 ton CO2-equivalent wordt uitgesloten van het serviceverbod.


Lorsqu’on évalue si le temps, les coûts ou les efforts nécessaires seraient nettement disproportionnés par rapport aux avantages escomptés d’une réduction supplémentaire du risque, il convient de tenir compte des meilleures pratiques en termes de niveaux de risque compatibles avec l’exploitation.

Bij het beoordelen of tijd, kosten en inspanningen zwaar onevenredig zouden zijn met de voordelen van verdere risicoreductie, moeten de tot de beste praktijken behorende risiconiveaus die passen bij de onderneming in aanmerking worden genomen.


Lorsqu’on évalue si le temps, les coûts et les efforts consacrés seraient nettement disproportionnés par rapport aux avantages escomptés d’une réduction supplémentaire des risques, il convient de tenir compte des meilleures pratiques en matière de niveaux de risque compatibles avec les opérations menées.

Bij het beoordelen of tijd, kosten en inspanningen volstrekt onevenredig zouden zijn met de voordelen van verdere risicoreductie, moet worden gekeken naar de tot de beste praktijken behorende risiconiveaus die passen bij de onderneming.


2 ter. Si les moyens nécessaires aux fins d'assainissement ne sont techniquement pas disponibles ou représentent un coût disproportionné par rapport aux avantages environnementaux escomptés, les sites peuvent être conditionnés de telle manière qu'ils ne nuisent pas à l'environnement ou à la santé publique, y compris en restreignant l'accès à ces sites ou en permettant leur régénération naturelle.

2 ter. Indien de voor sanering benodigde middelen technisch niet beschikbaar zijn of in verhouding tot de verwachte milieuvoordelen onevenredig hoge kosten met zich meebrengen, kunnen de locaties op een zodanige wijze worden ingericht dat zij niet schadelijk zijn voor het milieu of de volksgezondheid, en wel zo dat ze slechts beperkt toegankelijk zijn of zich op een natuurlijke manier kunnen herstellen.


196. Une évaluation objective de dispositions qui pourraient, à première vue, ne pas être jugées indispensables, devra être étayée par une analyse coûts-efficacité montrant que les autres moyens permettant d'obtenir les avantages environnementaux escomptés seraient plus coûteux, économiquement ou financièrement, sur la base d'hypothèses raisonnables.

196. Een objectieve beoordeling van bepalingen die op het eerste gezicht als niet onmisbaar zouden kunnen worden beschouwd, dient te worden gestaafd door een kosten-doelmatigheidsanalyse waaruit, op grond van redelijke veronderstellingen, blijkt dat andere middelen om de verwachte milieuvoordelen te bereiken economisch of financieel zwaardere kosten zouden meebrengen.


5. invite la Commission à présenter une analyse faisant état des coûts attendus d'une séparation de propriété pour les États membres, des effets escomptés sur les investissements dans les réseaux et sur les avantages susceptibles d'en découler pour le marché intérieur et pour les consommateurs, respectivement; signale que cette analyse devrait également tenir compte de la question de savoir quels seraient les problèmes ou les coût ...[+++]

5. verzoekt de Commissie een analyse voor te leggen van de verwachte kosten van ontvlechting voor de lidstaten, de verwachte effecten ervan op investeringen in de netwerken en de voordelen ervan voor zowel de interne markt als de gebruikers; wijst erop dat in deze analyse tevens moet worden ingegaan op de vraag of en, zo ja, welke problemen of kosten er ontstaan als lidstaten niet tot ontvlechting overgaan, en de vraag of de negatieve gevolgen verschillend zijn bij particulier of overheidsbezit; stelt voor dat bovendien een analyse wordt gemaakt van de voordelen van ontvlechting in vergelijking met de aanpak via onafhankelijke regionale systeembeheerders, ...[+++]


4. demande à la Commission de présenter une analyse dans laquelle les coûts attendus de la séparation de la propriété et du gestionnaire de réseau indépendant pour les États membres, les effets escomptés sur les investissements dans les réseaux ainsi que les avantages pour le marché intérieur et les consommateurs sont démontrés; souligne que l'analyse devrait porter sur la question de savoir si des problèmes ou des coûts surviendraient, le cas échéant, si l'État n'impose pas la séparation de la propriété, ainsi que sur la question de savoir si les effets négatifs diffèrent entre propriété d'État et propriété privée; suggère en outre que l'analyse devrait considérer quels seraient les avantages de la séparation entre la propriété et le tra ...[+++]

4. verzoekt de Commissie een analyse te presenteren van de verwachte kosten van eigendomsontvlechting en de aanstelling van onafhankelijke systeembeheerders voor de lidstaten, de verwachte effecten op investeringen in de netwerken en de voordelen voor de interne markt en de verbruikers; wijst erop dat de analyse moet ingaan op de vraag of er problemen of kosten ontstaan, en zo ja, welke, indien door een lidstaat geen ontvlechting wordt uitgevoerd, alsmede de vraag of de negatieve gevolgen verschillen voor staatseigendom en particuliere eigendom; oppert tevens dat in de analyse moet worden afgewogen wat met betrekking tot het bereiken van de doelstellingen de voordelen van eigendomsontvlechting zijn in vergelijking met een stelsel van onaf ...[+++]


4. demande à la Commission de présenter une analyse dans laquelle les coûts attendus de la séparation de la propriété pour les États membres, les effets escomptés sur les investissements dans les réseaux ainsi que les avantages pour le marché intérieur et les consommateurs sont démontrés; souligne que l'analyse devrait porter sur la question de savoir si des problèmes ou des coûts surviendraient, le cas échéant, si l'État n'impose pas la séparation de la propriété, ainsi que sur la question de savoir si les effets négatifs diffèrent entre propriété d'État et propriété privée; suggère en outre que l'analyse devrait considérer quels seraient les avantages d'une séparation de propriété par rapport à l'approche par opérateur de marché régiona ...[+++]

4. verzoekt de Commissie een analyse te presenteren van de verwachte kosten van eigendomsontvlechting voor de lidstaten, de verwachte effecten op investeringen in de netwerken en de voordelen voor de interne markt en de verbruikers; wijst erop dat de analyse moet ingaan op de vraag of er problemen of kosten ontstaan, en zo ja, welke, indien door een lidstaat geen ontvlechting wordt uitgevoerd, alsmede de vraag of de negatieve gevolgen verschillen voor staatseigendom en particuliere eigendom; oppert tevens dat in de analyse moet worden afgewogen wat met betrekking tot het bereiken van de doelstellingen de voordelen van eigendomsontvlechting zijn in vergelijking met een stelsel van onafhankelijke regionale marktbeheerders;


w