Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec la philosophie sous-tendant " (Frans → Nederlands) :

Cette instance se fonde sur une approche médicale, pathologisée et nomenclaturée qui cadre avec la philosophie sous-tendant l'assurance maladie.

Deze instantie gaat uit van een medische, gepathologiseerde en genomenclaturiseerde benadering, die strookt met de filosofie die aan de grondslag ligt van de ziekteverzekering.


En effet, cette disposition va à l'encontre de la philosophie sous-tendant la décision prise dans le cadre du Traité de Nice de tenir tous les sommets formels du Conseil européen à Bruxelles.

Dat gaat namelijk in tegen de filosofie achter de beslissing in het Verdrag van Nice om alle formele toppen van de Europese Raad in Brussel te houden.


Il est frappant de constater que la manière dont les consommateurs concernés ont interprété le contenu des classes de risque correspondait à la philosophie sous-tendant la classification des produits, dont ils n'étaient pourtant pas au courant.

Vermeldenswaardig is dat de invulling door de betrokken consumenten van de risicoklassen qua basisidee overeenstemde met de achterliggende classificatie van de producten, waar de consumenten niet van op de hoogte waren.


Dans l'interprétation selon laquelle la disposition en cause, par analogie avec la procédure tendant à pourvoir la personne à protéger d'un administrateur provisoire prévue par l'article 488bis, b), § 6, auquel elle renvoie, prévoit que, sous peine d'irrecevabilité, un certificat médical circonstancié ne datant pas de plus de quinze jours est joint à la requête sans qu'une couverture ne soit possible par une expertise médicale ordonnée par le juge de paix, la disposition en cause traiterait de manière identique deux situations différentes, à savoir, d'une part, la demande tendant ...[+++]

In de interpretatie volgens welke, naar analogie met de procedure die ertoe strekt een voorlopige bewindvoerder toe te voegen aan de te beschermen persoon, waarin is voorzien bij artikel 488bis, b), § 6, waarnaar dat lid verwijst, op straffe van niet-ontvankelijkheid een omstandige geneeskundige verklaring die ten hoogste vijftien dagen oud is, bij het verzoekschrift moet worden gevoegd, zonder dat een dekking door een door de vrederechter bevolen medisch deskundigenonderzoek mogelijk is, zou de in het geding zijnde bepaling immers twee verschillende situaties, namelijk de vordering die ertoe strekt een persoon onder voorlopig bewind te doen plaatsen, enerzijds, en de vordering die ertoe strekt dat een beschermde persoon aan wie een voorlop ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 13 juin 2014 en cause de Olga Xanthopoulo contre Luc de Vogelaere et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 juillet 2014, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « Interprété en ce sens que le défaut de production d'un certificat médical circonstancié joint à la requête, ou produit, en cas d'urgence, dans les huit jours de la demande du juge de paix, entraîne l'irrecevabilité de la demande ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 13 juni 2014 in zake Olga Xanthopoulo tegen Luc de Vogelaere en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juli 2014, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 488bis, h), § 2, inzonderheid het zesde lid, Burgerlijk Wetboek, in samenhang met artikel 488bis, b), § 6, de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin moet worden geïnterpreteerd dat de niet- ...[+++]


Cette politique est contraire à la philosophie qui sous-tend la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination.

Dit druist ons inziens in tegen de filosofie van de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie.


Cette politique est contraire à la philosophie qui sous-tend la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination.

Dit druist ons inziens in tegen de filosofie van de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie.


(10) considérant qu'il convient de permettre aux avocats bénéficiaires de la présente directive de donner des consultations juridiques, notamment dans le droit de l'État membre d'origine, en droit communautaire, en droit international et dans le droit de l'État membre d'accueil; que ceci était déjà, pour la prestation de services, permis par la directive 77/249/CEE du Conseil du 22 mars 1977 tendant à faciliter l'exercice effectif de la libre prestation des services par les avocats (5); que, cependant, il convient de prévoir, comme dans la directive 77/249/CEE, la faculté d'exclure des activités des avocats exerçant sous leur titre pro ...[+++]

(10) Overwegende dat het de advocaten in de zin van deze richtlijn moet worden toegestaan juridische adviezen te geven, met name over het recht van de lidstaat van herkomst, over het communautaire en het internationale recht en over het recht van de lidstaat van ontvangst; dat dit wat het verrichten van diensten betreft reeds was toegestaan bij Richtlijn 77/249/EEG van de Raad van 22 maart 1977 tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening door advocaten van het vrij verrichten van diensten (5); dat echter evenals in Richtlijn 77/249/EEG, in de mogelijkheid dient te worden voorzien de werkzaamheden van advocaten die in het Verenigd Koninkrijk en ...[+++]


considérant que la notion d'emploi sous-tendant le PIBpm est pertinente pour établir le PIBpm sous l'angle de la production et des revenus, d'une part, et, d'autre part, que tous les États membres appliquent au moins l'une de ces deux approches pour déterminer leur PIBpm;

Overwegende dat het begrip "werkgelegenheid die aan het BBPmp ten grondslag ligt" relevant is voor opstellingen van het BBPmp vanuit het gezichtspunt van de produktie en de inkomsten; dat de Lid-Staten ten minste een van deze twee wijzen van benadering van het BBPmp hanteren;


La philosophie qui sous-tend la campagne de recrutement interne est basée sur une philosophie Ressources Humaines tout à fait normale qui dit que la mesure dans laquelle les candidats satisfont au profil souhaité constitue un critère plus important que le niveau qu'ils occupent ou le diplôme qu'ils ont obtenu.

De interne rekruteringscampagne is gebaseerd op een human-resourcesfilosofie die stelt dat de mate waarin de kandidaten aan het gewenste profiel beantwoorden een belangrijker criterium is dan de functie die ze uitoefenen of het diploma dat ze bezitten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec la philosophie sous-tendant ->

Date index: 2023-07-23
w