Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec les services de police a-t-elle déjà abordé cette question » (Français → Néerlandais) :

Une concertation avec les services de police a-t-elle déjà abordé cette question ?

Was er hierover reeds overleg met de politiediensten?


A-t-elle déjà abordé cette question avec ses collègues des Communautés et la ministre de la Santé publique qui partagent la compétence de la santé psychique de notre population?

Heeft de minister hierover al overleg gepleegd met de verantwoordelijke collega's van de Gemeenschappen en de collega van Volksgezondheid die samen bevoegd zijn voor de psychische gezondheid van onze bevolking?


5. La police de Bruxelles refuse de prêter assistance au Corps de sécurité et d'assumer dorénavant une partie des tâches de ce Corps. a) Avez-vous déjà abordé cette question avec le ministre de l'Intérieur? b) Envisagez-vous de rechercher avec votre collègue ministre une solution acceptable pour les deux parties?

5. De politie weigert om het Veiligheidskorps bij te staan en hun taken gedeeltelijk over te nemen. a) Heeft u de problematiek reeds besproken met de minister van Binnenlandse Zaken? b) Overweegt u samen met uw collega minister naar een oplossing te zoeken die voor beide partijen aanvaardbaar is?


Je tiens également à souligner le rôle actif de la Belgique dans le Groupe de travail de la coalition consacré à la lutte contre le financement de l'EI (la Belgique y est représentée par le président de la CTIF ) et mon rôle dans le contexte de la coalition elle-même, où j'aborde cette question régulièrement. Un groupe informel de coordination interne (CECOFIN - Cellule de Concertation des Affaires Financières) a par ailleurs été mis sur pied, dans le cadre des évaluations internationales mais aussi, de façon ad hoc, afin d'assurer l'information de tous les ...[+++]

Ik wil ook de nadruk leggen op de actieve rol van België in de werkgroep van de coalitie die gewijd is aan de strijd tegen de financiering van IS (België wordt er door de voorzitter van de CFI vertegenwoordigd) en op mijn rol in de context van de coalitie, waar ik die kwestie regelmatig ter sprake breng Er werd overigens een informele e-groep voor interne coördinatie (CECOFIN - Overlegcel Financiële Zaken) op p ...[+++]


2. Une concertation structurelle a-t-elle déjà été organisée sur cette question ou est-elle prévue entre vos services et le gouvernement flamand, et des actions coordonnées sont-elles projetées?

2. Is er al structureel overleg geweest, of staat dit gepland, tussen uw diensten en de Vlaamse overheid over deze problematiek? Wordt er ook aan gecoördineerde acties gedacht?


Comme on l'a déjà dit, cette situation n'est pas contraire à la loi précitée sur les services de police, même si elle diffère de la situation des autres communes de Belgique qui sont traversées par une frontière d'arrondissement.

Zoals reeds gezegd is deze situatie niet contra legem aan voormelde wet op de politiediensten, maar toch is de situatie anders vergeleken met de andere gemeenten in België die door een arrondissementsgrens worden doorkruist.


C'est pourquoi, je proposerai d'organiser une table ronde avec l'ensemble des acteurs concernés : Office de la Naissance et de l'Enfance (ONE) et Kind & Gezin, SOS Enfants et Vertrouwencentra, Délégué général de la communauté française aux droits de l'enfant (DGDE), Aide à la jeunesse, Justice et Police, associations de terrain, Commisariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) etc. Cette table ronde aura notamment pour o ...[+++]

Daarom stet ik voor om een rondetafel te organiseren met alle betrokken actoren : Office de la Naissance et de l'Enfance (ONE) en Kind&Gezin, SOS Enfants en Vertrouwenscentra, de kinderrechtencommissaris, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitie, Politie, verenigingen uit het middenveld, Commisariaat-generaal voor de vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS), de bedoeling van deze rondetafel is om in te gaan op volgende kwesties: het gebruik van het zwangerschapsmapje met alle jaarlijkse onderzoeken van het kind, een medisch attest invoeren v ...[+++]


1) La ministre a-t-elle déjà entrepris des démarches pour se concerter sur cette situation avec la ministre de l'Intérieur ou avec les services de la police fédérale ?

1) Heeft de minister reeds stappen ondernomen om met de minister van Binnenlandse Zaken of met de diensten van de federale politie overleg te plegen over deze situatie?


Le service de l'Égalité des chances de la province de Flandre occidentale qui a déjà réalisé, en coopération avec l'école de police de Flandre occidentale, du bon travail en vue d'améliorer la situation des femmes au sein de la police continue de suivre cette question de près.

De dienst Gelijke Kansen van de provincie West-Vlaanderen, die, in samenwerking met de West-Vlaamse politieschool, reeds goed werk geleverd heeft ter bevordering van de positie van de vrouwen bij de politie, blijft deze problematiek op de voet volgen.


Le service judiciaire anversois a abordé avec le procureur fédéral la question d'une éventuelle extension de cette capacité. Celui-ci essaiera de trouver une solution dans le cadre d'un arbitrage et en concertation avec le directeur général des services judiciaires de la police fédérale.

Het Antwerpse gerechtelijke niveau heeft het probleem van een eventuele uitbreiding van die capaciteit recentelijk aangekaart bij de federale procureur, die thans in het kader van de arbitrage en in overleg met de directeur generaal van de gerechtelijke diensten van de federale politie een oplossing zal proberen uit te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec les services de police a-t-elle déjà abordé cette question ->

Date index: 2023-04-28
w