Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec l’orientation politique fondamentale décrite » (Français → Néerlandais) :

La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les objectifs généraux de la politique de la Commission au cours des cinq prochaines années ; s’ils elles sont d’accord avec l’orientation politique fondamentale décrite ci-dessus.

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de algemene doelstellingen van het Commissiebeleid voor de komende vijf jaar; of zij het eens zijn met de hierboven uiteengezette voornaamste beleidsoriëntatie.


Le 6 avril 2016, la Commission européenne a publié une communication qui a lancé le processus de réforme de l’actuel régime d’asile européen commun, tel qu’annoncé par le président Juncker dans ses orientations politiques et décrit dans l’agenda européen en matière de migration.

Op 6 april 2016 publiceerde de Europese Commissie een mededeling waarmee het startsein is gegeven van het huidig gemeenschappelijk Europees asielstelsel, zoals aangekondigd door voorzitter Juncker in zijn politieke beleidslijnen en zoals vastgelegd in de Europese migratieagenda.


Les défis qui ont été décrits ne pourront être relevés qu'en mettant en oeuvre les vastes réformes structurelles préconisées dans les orientations générales (OG) de la partie I des grandes orientations des politiques économiques.

Voor de aanpak van de bovengenoemde uitdagingen zijn grondige structurele hervormingen vereist, die zijn neergelegd in de algemene richtsnoeren (AR) in deel I van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.


2. Les mesures que chacun des Etats parties au présent Pacte prendra en vue d'assurer le plein exercice de ce droit doivent inclure l'orientation et la formation techniques et professionnelles, l'élaboration de programmes, de politiques et de techniques propres à assurer un développement économique, social et culturel constant et un plein emploi productif dans des conditions qui sauvegardent aux individus la jouissance des libertés politiques et économiques fondamentales » ...[+++]

2. De door een Staat die partij is bij dit Verdrag te nemen maatregelen ter volledige verwezenlijking van dit recht, dienen onder meer te omvatten technische programma's, programma's voor beroepskeuze-voorlichting en opleidingsprogramma's, alsmede het voeren van een beleid en de toepassing van technieken gericht op gestadige economische, sociale en culturele ontwikkeling en op het scheppen van volledige gelegenheid tot het verrichten van produktieve arbeid onder omstandigheden die de individuele mens het genot waarborgen van de fundamentele, politieke en economische vrijheden ».


La voie à suivre est décrite clairement dans le Note d'Orientation Politique.

De te volgen weg wordt duidelijk omschreven in onze politieke oriëntatienota.


1. L’objectif principal du Partenariat oriental consiste à créer les conditions nécessaires pour accélérer l’association politique et l’intégration économique entre l’Union européenne et les pays partenaires intéressés sur base d’un engagement commun pour les principes du droit international et les valeurs fondamentales, y compris la démocratie, l’état de droit et respect pour les droits de l’homme et les libertés fondamentales, ai ...[+++]

1. De belangrijkste doelstelling van het Oostelijk Partnerschap bestaat er in de noodzakelijke voorwaarden te scheppen om de politieke associatie en de economische integratie tussen de Europese Unie en de geïnteresseerde partnerlanden te versnellen op basis van een gezamenlijk engagement voor de principes van internationaal recht en fundamentele waarden, met inbegrip van democratie, rechtszekerheid en respect voor mensenrechten en fundamentele vrijhede ...[+++]


Le contenu du rapport est structuré comme suit : la partie I décrit les caractéristiques fondamentales du programme et ses modes d'organisation et de gestion, le point II. 1 présente les résultats du programme par rapport aux six objectifs établis par la décision et le point II. 2 illustre l'utilité et la contribution du programme par rapport aux initiatives et politiques communautaires.

De inhoud van dit verslag heeft de volgende structuur : in deel I wordt beschreven wat de basiskenmerken van het programma zijn en hoe het programma wordt geregeld en beheerd; in deel II. 1 worden de resultaten van het programma gepresenteerd met betrekking tot de zes beleidsdoelstellingen die in het besluit worden uiteengezet; in deel II. 2 worden het belang van het programma voor en zijn bijdrage aan de ontwikkelingen en beleidsvormen op communautair niveau geïllustreerd.


Notons que, dans d'autres pays européens ayant une structure fédérale, les orientations fondamentales de la coopération (les lignes politiques, le financement,..) relèvent également du pouvoir fédéral (en Allemagne, en Suisse) avec un transfert de responsabilités et compétences, pour certaines interventions spécifiques, vers les « Länder » .Le pouvoir fédéral doit cependant veiller à la cohérence de l'ensemble.

Noteer dat in andere Europese landen met een federale structuur, de essentie van ontwikkelingssamenwerking (beleidsbepaling, financiering, ..) ook federaal gebleven is (Duitsland, Zwitserland), waarbij alleen voor specifieke acties verantwoordelijkheden en bevoegdheden zijn overgedragen aan de « Länder » .Het federale niveau moet erop toezien dat het geheel coherent blijft.


En raison du haut degré de convergence souhaité par l'Union européenne en matière de politique d'asile, la Commission est également d'avis qu'en adoptant les orientations décrites au point 5.2, le Conseil peut afficher un plus haut degré d'ambition et de détail dans l'application de la méthode ouverte de coordination à l'asile par rapport à la politique d'immigration.

Vanwege de hoge convergentiegraad waar de Europese Unie voor het asielbeleid naar streeft, is de Commissie tevens van mening dat de Raad, door de richtsnoeren over te nemen die in punt 5.2 worden geschetst, kan laten blijken dat hij, in vergelijking met het immigratiebeleid, voor het asielbeleid een ambitieuzere en meer gedetailleerde toepassing van de open coördinatiemethode nastreeft.


1) La présentation d'un position paper (ou étude d'orientation) sur les maladies chroniques dans lequel sont décrits les principaux objectifs de la politique et la traduction de ces objectifs en pratique pour les maladies chroniques les plus importantes en Belgique dans une perspective de soins intégrés et centrés sur le patient pour la période 2012-2016 ;

1) Het voorstellen van een position paper (of een richtinggevende studie) over chronische ziekten waarin de belangrijkste doelstellingen van het beleid en de vertaling van die doelstellingen in de praktijk voor de chronische ziekten in België zijn beschreven in een perspectief van geïntegreerde en op de patiënt gerichte zorgverlening voor de periode 2012-2016;


w