Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez déjà annoncé votre intention » (Français → Néerlandais) :

Entre-temps, les partis de la coalition Open Vld et N-VA ont déjà annoncé leur intention de forcer le débat par le biais du Parlement.

Ondertussen kondigden de regeringspartijen Open VLD en N-VA al aan het debat te willen forceren via het parlement.


Comme vous l'avez déjà annoncé dans les médias, la Chambre des Représentants va probablement adopter prochainement une loi portant ce délai à vingt ans.

Zeer binnenkort zal de Kamer van volksvertegenwoordigers wellicht overgaan tot de verlenging van voormelde verjaringstermijn naar twintig jaar, zoals u reeds in de media aangaf.


Premièrement: renforcer les pouvoirs du FMI grâce au développement des crédits (l'Union européenne a déjà annoncé son intention de renforcer considérablement ses crédits. La Belgique a pour sa part décidé d'augmenter substantiellement sa participation au FMI).

Ten eerste : de bevoegdheden van het IMF versterken dankzij de uitbreiding van de kredieten (De Europese Unie heeft al aangekondigd zijn kredieten fors uit te breiden. België heeft van haar kant besloten haar participatie in het IMF substantieel te vergroten).


Le 4 avril 2016, vous avez annoncé votre intention d'organiser une nouvelle opération Gaudi durant l'été 2016, dans le cadre de la période des soldes.

Op 4 april 2016 kondigde u aan dat u een nieuwe Gaudi-actie op het getouw zou zetten tijdens de zomer van 2016 naar aanleiding van de koopjesperiode.


Vous avez annoncé votre intention d'examiner avec les banques si les femmes sont confrontées à des difficultés spécifiques pour financer leurs activités.

U zou met de banken bekijken of vrouwen geconfronteerd worden met specifieke moeilijkheden om hun activiteiten te financieren.


Vous avez annoncé votre intention de prendre contact avec le nouveau ministre néerlandais de l'Agriculture à ce sujet.

U stelde van plan te zijn contact op te nemen met de nieuwe Nederlandse minister van Landbouw hierover.


Le secteur agricole et les producteurs d'aliments composés ont déjà annoncé leur intention de réclamer des dommages et intérêts à Tessenderlo Chemie.

De landbouwsector en ook de veevoederfabrikanten hebben al aangekondigd schadeclaims te zullen indienen bij Tessenderlo Chemie.


- Dans le plan fédéral de sécurité et de politique pénitentiaire, le gouvernement a déjà annoncé son intention de réduire le nombre de délits accompagnés d'actes de violence.

- In haar federaal veiligheidsplan en in haar strafbeleid heeft de regering al aangekondigd dat zij het aantal gewelddelicten wil terugdringen.


Je tiens à faire remarquer qu'en réponse à une interpellation, la ministre avait déjà annoncé son intention de demander à l'INAMI de trouver d'urgence une solution.

Mag ik er echter op wijzen dat de minister, in antwoord op een interpellatie, te kennen gaf dat hij het RIZIV dringend zou vragen een oplossing te zoeken.


Le ministre a déjà annoncé son intention d'organiser des états-généraux des ONG à la fin de cette année.

De minister heeft reeds zijn intentie bekendgemaakt om eind dit jaar een staten-generaal van de NGO's te organiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez déjà annoncé votre intention ->

Date index: 2021-07-12
w