Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez déjà beaucoup » (Français → Néerlandais) :

», « vous avez déjà beaucoup !

» « Ze hebben al zoveel !


Comme vous l’avez déjà signalé, il y a beaucoup d’exemples très concrets qui peuvent aider les citoyens parce que - et c’est quelque chose de nouveau - ils disposeront maintenant d’une double garantie.

Zoals u al hebt opgemerkt, zullen er veel zeer concrete voorbeelden zijn: concrete voorbeelden die de burgers zullen helpen, want – en dit is iets nieuws – ze zullen nu een dubbele waarborg hebben.


Cela étant dit, en ce qui concerne l’importance des nouveaux États membres, je pense que vous l’avez déjà soulignée via l’élection de M. Buzek au poste de Président du Parlement européen: il s’agit d’une personne originaire d’un nouvel État membre, d’une personne qui a beaucoup donné pour la réunification de l’Europe.

Dit gezegd hebbende, ga ik nu over op het belang van de nieuwe lidstaten. Ik denk dat u op dit punt dat belang zelf al heeft onderstreept door de verkiezing van de heer Buzek als Voorzitter van het Europees Parlement: hij is immers uit een nieuwe lidstaat afkomstig en heeft zich heel sterk gemaakt voor de hereniging van Europa.


− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chère Benita, Mesdames et Messieurs les députés, je serai bref puisque Bernard Kouchner est déjà intervenu deux fois et je sais que vous avez également beaucoup de travail.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik zal het kort houden omdat Bernard Kouchner al tweemaal heeft gesproken en ik weet dat u het druk hebt.


- Vous en avez déjà dit beaucoup en trois minutes!

U heeft in die drie minuten heel wat weten te zeggen!


Vous avez déjà parlé en plénière, à Strasbourg, il y a presque six ans, en mars 1994, et beaucoup d'entre nous en conservent un souvenir très fort, c'est-à-dire ceux de nos collègues qui étaient déjà parlementaires à cette époque.

Zes jaar geleden heeft u reeds gesproken voor de plenaire vergadering in Straatsburg. Dat was in maart 1994, en bij velen van ons heeft deze toespraak een onuitwisbare herinnering achtergelaten, dat wil zeggen bij alle leden die toen reeds in het Parlement zaten.


- Nous avons déjà beaucoup discuté de cette question en commission, et vous avez déjà obtenu toutes les réponses nécessaires.

- Die vraag is al uitgebreid aan bod gekomen in de commissie.


En réponse à ma question portant sur leur nombre exact, vous m'avez déjà communiqué, dans une réponse écrite, beaucoup d'éléments chiffrés.

Op mijn vraag betreffende de hoeveelheid van belastingplichtigen kreeg ik in een schriftelijk antwoord al uitgebreid cijfergegevens aangereikt.


En réponse à ma question portant sur leur nombre exact, vous m'avez déjà communiqué, dans une réponse écrite, beaucoup d'éléments chiffrés.

Op mijn vraag betreffende de hoeveelheid van belastingplichtigen kreeg ik in een schriftelijk antwoord al uitgebreid cijfergegevens aangereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez déjà beaucoup ->

Date index: 2024-04-22
w