Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez déjà obtenu " (Frans → Nederlands) :

Je sais, pour avoir obtenu communication du texte des auditions précédentes, que vous avez déjà consacré deux séances au rapport du High-level panel.

Ik heb de teksten van de vorige hoorzittingen gekregen en weet dat u al twee vergaderingen aan het High-level panel hebt gewijd.


Avez-vous déjà obtenu une décision, une transaction judiciaire ou un acte authentique à l'encontre du défendeur?

Heeft u reeds een beslissing, authentieke akte of gerechtelijke schikking jegens de verweerder verkregen?


Vous avez déjà obtenu une réponse tout à l'heure et en commission.

U hebt daarnet en in de commissie ook al een antwoord gekregen.


- Nous avons déjà beaucoup discuté de cette question en commission, et vous avez déjà obtenu toutes les réponses nécessaires.

- Die vraag is al uitgebreid aan bod gekomen in de commissie.


- Parallèlement à l'enquête épidémiologique réalisée par l'ISP au sujet de laquelle vous avez déjà obtenu tous les détails, une commission d'experts indépendants a été mise en place en mai 2001.

- Gelijktijdig met het epidemiologisch onderzoek van het WIV, waarover u reeds alle details ontving, werd in mei 2001 een commissie van onafhankelijke experts opgericht.


3. Enfin, vous avez annoncé que vous demanderiez aux autorités néerlandaises des renseignements sur la possession de biens immobiliers aux Pays-Bas par des contribuables belges. a) Avez-vous déjà obtenu ces renseignements ? b) Dans l'affirmative, combien de contribuables belges possèdent des propriétés aux Pays-Bas ?

3. Tenslotte deelde u mee dat u bij de Nederlandse overheid informatie zou opvragen over het bezit van onroerende goederen van Belgische belastingplichtigen in Nederland. a) Is dit ondertussen gebeurd? b) Zo ja, hoeveel Belgische belastingplichtigen bezitten eigendom(men) in Nederland?


- Je vous remercie, madame la ministre, mais vous ne m'avez pas dit si, au stade actuel, on a déjà obtenu de plus amples informations à ce sujet.

- Ik dank u, mevrouw de minister, maar u hebt mij niet verteld of er in dit stadium al meer informatie werd ingewonnen.


Notre pays et le Chili ont-ils conclu un tel accord? b) Dans la négative, avez-vous l'intention de conclure un tel accord? c) Comment se fait-il que ces trois terroristes ont déjà obtenu un permis de séjour?

1. a) Klopt dat bericht? Hebben ons land en Chili inderdaad zo'n overeenkomst gesloten? b) Zo neen, overweegt u een dergelijke overeenkomst te sluiten met Chili? c) Zo neen, waarom werd intussen een verblijfsvergunning uitgereikt aan die drie terroristen?


2. a) Doit-il avoir, à cet effet, l'accord du ministre compétent? b) Dans l'affirmative, avez-vous déjà obtenu cet accord?

2. a) Moet het KMI hiervoor het akkoord krijgen van de bevoegde minister? b) Zo ja, kreeg u dit akkoord reeds?


Ces informations devraient également pouvoir être obtenues sur le site internet de l'INAMI. En avril 2005, je vous ai demandé si vous vous étiez déjà adressé à l'INAMI à ce sujet et vous m'avez répondu comme suit: " J'ai prié l'INAMI de bien vouloir incorporer dans son contrat d'administration pour 2006-2008 un engagement consistant à mettre des informations relatives aux dispensateurs de soins (dont les médecins généralistes) à l ...[+++]

Informatie over het statuut van de huisarts zou ook via de webstek van het Riziv kunnen worden geraadpleegd. In april 2005 in verband met de vraag of u reeds vragen of opdrachten gericht had hieromtrent aan het Riziv, zei u: " Ik heb aan het Riziv gevraagd om in zijn bestuursovereenkomst voor 2006-2008 een verbintenis op te nemen om informatie betreffende zorgverleners (waaronder huisartsen) ter beschikking te stellen aan de sociaal verzekerden" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez déjà obtenu ->

Date index: 2023-02-26
w