Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez entreprises afin » (Français → Néerlandais) :

1. Face à cette situation, pourriez-vous communiquer où en sont les débats avec la Commission européenne et quelles sont, le cas échéant, les actions que vous avez entreprises afin de revoir ce mécanisme?

1. Hoever zijn de besprekingen met de Europese Commissie gevorderd en welke acties heeft u in voorkomend geval ondernomen om dat mechanisme te herzien?


C'est d'autant plus dommage que lors de la présidence de l'Union européenne, il y a cinq ans, la Belgique avait mis en avant cette proposition. Si votre gouvernement soutient toujours cette proposition, j'aimerais savoir quelles mesures vous avez entreprises afin qu'elle soit d'application à l'échelon international?

Dat is zeker jammer omdat België dat voorstel al had aangereikt toen het vijf jaar geleden voorzitter was van de EU. Als uw regering nog altijd achter het voorstel staat, welke maatregelen werden er dan genomen opdat het op het internationale niveau in praktijk zou worden gebracht?


1. a) Quelles leçons politiques tirez-vous de ces différentes études? b) Quelles sont les mesures que vous avez entreprises afin de limiter le soutien aux combustibles fossiles qui accentue le risque de perpétuer pendant des années encore des technologies polluantes?

1. a) Welke politieke lessen trekt u uit die verschillende studies? b) Welke maatregelen hebt u genomen om de steun voor fossiele brandstoffen te beperken? Die steun vergroot immers het risico dat vervuilende technologieën nog jarenlang in stand zullen worden gehouden.


1. Quelles sont les actions que vous avez entreprises afin d'appuyer la candidature du professeur Van Ypersele depuis votre entrée en fonction?

1. Welke acties heeft u sinds uw aantreden ondernomen om de kandidatuur van professor Van Ypersele te steunen ?


3. Avez-vous d'autres mesures afin de sensibiliser les entreprises afin que celles-ci se mettent aux normes?

3. Zijn er nog andere maatregelen om de ondernemingen te sensibiliseren en ze ertoe aan te zetten de normen na te leven?


Comme vous l’avez vu, des appels sont lancés afin que des mesures soient prises au niveau national et européen pour promouvoir l’esprit d’entreprise auprès des femmes en créant des formations, des structures de conseil professionnel et juridique et en facilitant l’accès aux financements publics et privés.

Zoals u hebt gezien, wordt er verzocht om maatregelen op nationaal en EU-niveau om de ondernemersgeest van vrouwen te bevorderen door te voorzien in scholingsmogelijkheden en professioneel en juridisch advies en door toegang te verschaffen tot private en publieke financiering.


Il nous faut un engagement ferme en faveur de la croissance économique, qui créera des emplois, il faut que les petites et moyennes entreprises soient épaulées - comme vous l'avez mentionné -, que des réformes budgétaires soient menées et que des mesures soient prises afin de traiter la question cruciale de l'immigration.

Er is behoefte aan een krachtige inspanning voor een economische groei die werkgelegenheid kan genereren. Er is behoefte aan steun voor het midden- en kleinbedrijf, zoals u al gezegd heeft.


De plus, je voudrais vous recommander de soulever le problème dans le contexte du dialogue commercial et d’en discuter avec les entreprises mêmes afin de voir s’il ne serait pas possible de parvenir à un accord de sorte que les lignes directrices de l’OCDE auxquelles vous avez fait référence soient effectivement mises en œuvre dans la pratique au lieu d’être mises de côté par différents États - en l’occurrence le Kansas, mais il aurait très bien pu s’agir d’un autre.

Voor het overige zou ik ook willen adviseren de problemen in het kader van de business dialogue ter sprake te brengen en rechtstreeks te overleggen met de ondernemingen om na te gaan of er mogelijkheden zijn overeenstemming te bereiken, zodat met name de richtsnoeren van de OESO, waaraan u gerefereerd hebt, ook daadwerkelijk in de praktijk gebracht worden en niet door verschillende staten – in dit geval door Kansas, maar het zou ook een willekeurige andere staat hebben kunnen zijn – worden omzeild.


Cette situation déforce considérablement la réputation de la Belgique au sein du Conseil de l'Europe. 1. Pourriez-vous faire connaître les actions que vous avez entreprises afin d'améliorer la position de la Belgique au sein du CPLRE?

Die situatie geeft de reputatie van België in de Raad van Europa een enorme knauw. 1. Kan u meedelen welke maatregelen u heeft getroffen om de positie van België in het CLRBE te verbeteren?


2. Quelles actions avez-vous entreprises afin d'applique l'accord de gouvernement qui dispose que le gouvernement " examinera la mise en oeuvre de différentes pistes de financement alternatif et continuera l'annulation des dettes des pays les plus pauvres" ?

2. Welke acties heeft u ondernomen om het regeerakkoord, waarin staat dat de regering " de invoering van verschillende pistes voor alternatieve financiering zal onderzoeken en de schuldkwijtschelding van de armste landen zal voortzetten" , uit te voeren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez entreprises afin ->

Date index: 2021-05-11
w