Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez récemment fait " (Frans → Nederlands) :

Les conclusions de la Cour sont résumées dans un document de 37 pages mais le message principal de la Cour européenne tient en une ligne : l'Europe et les Etats membres européens sont habilités à instaurer une interdiction des cigarettes mentholées sans se soucier de la question de savoir si pareille interdiction enfreint les dispositions de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ou les principes du libre marché en vigueur dans l'UE. Vous avez récemment fait part de votre intention d'utiliser au maximum la marge de manoeuvre offerte par la directive européenne "Tabac".

De conclusies van het Hof zijn samengevat in een document van 37 bladzijden. De belangrijkste boodschap van het Europese Hof is echter de volgende: Europa en de Europese lidstaten mogen een verbod instellen op mentholsigaretten zonder zich zorgen te moeten maken over de vraag of een dergelijk verbod in strijd zou zijn met bepalingen van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) of de vrije marktprincipes van de EU. U heeft recent aangegeven maximaal gebruik te maken van de bewegingsruimte die de Europese tabaksrichtlijn biedt.


Dans ce contexte, vous avez récemment fait une déclaration commune avec votre homologue français, Manuel Valls, exprimant votre intention de renforcer les mesures de protection lors du retour des candidats européens au djihad.

In die context hebt u onlangs een gemeenschappelijke verklaring afgelegd met uw Franse collega, Manuel Valls, waarin u zei van plan te zijn om maatregelen te nemen tegenover Europese vrijwilligers voor de jihad die terugkeren naar ons land.


2. Avez-vous récemment fait tester la qualité de ces produits ?

2. Heeft u recent testen laten uitvoeren op de kwaliteit van deze producten?


Mme Ashton, en tant que vice-présidente et haute représentante, vous avez récemment fait l’objet de critiques concernant vos résultats insatisfaisants.

Barones Ashton, als vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger kwam u onlangs onder druk vanwege de matige prestaties van deze dienst.


Vous avez indiqué récemment que jusqu'à février 2016, 12.014 demandeurs d'asile ont fait l'objet d'une vérification dans la base de données de la Sûreté de l'État et qu'un "hit" a été fait pour 37 d'entre eux.

U hebt onlangs laten weten dat er tot februari 2016 12.014 asielaanvragen in de databank van de Veiligheid van de Staat nagetrokken waren, en dat er in 37 gevallen een hit was.


Pour en venir au fait, Monsieur Hahn, vous avez récemment indiqué, lors d’un évènement organisé au Parlement, que vous aviez en tête un certain pourcentage du financement régional qui serait réservé pour mettre en évidence la dimension urbaine.

Om precies te zijn, mijnheer Hahn, u hebt onlangs bij een bijeenkomst hier in het Parlement aangegeven dat u zich kunt voorstellen dat er een bepaald percentage van de regionale middelen wordt gereserveerd om de stedelijke dimensie te benadrukken.


Nous espérons qu’au-delà de ce débat, il entende parfaitement notre appel, non pas un appel au secours, non pas une nouvelle exclamation surprise sur la tragédie qui vient de survenir, mais qu’il entende bien la question que je posais récemment: «Qu’avez-vous fait?».

Ik hoop dat de Raad bereid is na dit debat naar onze oproep te luisteren. Het is geen roep om hulp of uitdrukking van verbijstering met betrekking tot de recente tragedie. Waar het om gaat is dat de Raad de vraag die ik pas geleden gesteld heb, hoort – “Wat heeft u gedaan?”


- Vous avez récemment fait part de votre inquiétude face à la pénurie de main-d'oeuvre que la Belgique doit et devra anticiper à l'horizon 2020.

- U hebt onlangs uw bezorgdheid geuit over het tekort aan arbeidskrachten waarop België zich moet voorbereiden tegen 2020.


- La presse a récemment fait état d'une note que vous avez soumise au Kern, monsieur le ministre. Elle visait à obtenir l'accord formel des partenaires de la majorité pour la construction d'un nouveau centre fermé pour illégaux, réservé à l'accueil des familles avec enfants.

- Mijnheer de minister, in de pers verscheen onlangs een nota die u aan de Kern hebt voorgelegd met het oog op een formeel akkoord tussen de partners van de meerderheid over de bouw van een nieuw gesloten centrum voor illegalen, voorbehouden aan gezinnen met kinderen.


Cinq ans après le lancement de la réforme Copernic, monsieur le ministre, vous avez tout récemment fait le bilan de deux ans de refonte des processus de l'organisation par le biais des Business Process Reengineering, les BPR, et de l'administration elle-même, notamment en matière de carrière, de formation et de mobilité.

Mijnheer de minister, u hebt onlangs, vijf jaar na de start van de Copernicus-hervorming, de balans opgemaakt van de omvorming van de organisatieprocessen door middel van Business Process Reengineering of BPR en van de administratie zelf, in het bijzonder op het vlak van loopbaan, opleiding en mobiliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez récemment fait ->

Date index: 2022-05-25
w