Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir aussi constitué » (Français → Néerlandais) :

Sans avoir le caractère universel des solutions globales de type TARGET ou CCI, la mise à profit des réseaux existants peut aussi constituer une solution intéressante en raison de l'expérience déjà acquise par le secteur dans l'utilisation de systèmes fondés sur la coopération transfrontalière. Elle peut aussi être une première étape vers la mise au point, à terme, d'une solution globale.

Zonder het universele karakter te hebben van overkoepelende oplossingen zoals TARGET of ACH's, zou de benutting van bestaande netwerken eveneens een interessante oplossing kunnen zijn gelet op de ervaring die reeds door de sector is verworven met het gebruik van sommige systemen die op grensoverschrijdende samenwerking zijn gebaseerd.


Le développement de services de transport axés sur les entreprises au sein d’un marché intérieur en pleine évolution devrait aussi constituer un facteur d’utilisation efficace des infrastructures et avoir un effet positif sur la demande.

De bedrijfsgeoriënteerde ontwikkeling van vervoersdiensten in een zich ontwikkelende interne markt moet ook de efficiënte benutting van infrastructuur bevorderen en een invloed hebben op de ontwikkeling van de vraag.


Dans différents domaines, dont certains risqueraient fortement de nuire au succès à long terme de la biotechnologie dans l'Union et pourraient aussi avoir des répercussions au plan mondial, le bilan est plus mitigé et constitue déjà un motif d'inquiétude.

Op sommige gebieden, met inbegrip van gebieden die het succes van de biotechnologie in de Unie op lange termijn ernstig dreigen te belemmeren, maar die ook algemene gevolgen kunnen hebben, is het beeld niet zo eenduidig positief en is er reeds reden tot bezorgdheid.


Toutefois, dans différents domaines, dont certains risquent fortement de nuire au succès à long terme de la biotechnologie dans l'Union et pourraient aussi avoir des répercussions au plan mondial, le bilan est plus mitigé et constitue déjà un motif d'inquiétude.

Op sommige gebieden, met inbegrip van gebieden die het succes van de biotechnologie in de Unie op lange termijn ernstig dreigen te belemmeren, en die ook algemene gevolgen kunnen hebben, is het beeld niet zo eenduidig positief en is het reeds een reden tot bezorgdheid.


Comme le souligne aussi le service d'Évaluation de la législation du Sénat, cette condition était superflue dans la mesure où le Conseil consultatif devra avoir été constitué dans le respect de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'homme et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis.

Zoals ook de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat benadrukt was deze voorwaarde overbodig, omdat de Adviesraad sowieso moet wordt samengesteld met inachtneming van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid.


Comme le souligne aussi le service d'Évaluation de la législation du Sénat, cette condition était superflue dans la mesure où le Conseil consultatif devra avoir été constitué dans le respect de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'homme et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis.

Zoals ook de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat benadrukt was deze voorwaarde overbodig, omdat de Adviesraad sowieso moet wordt samengesteld met inachtneming van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid.


Au sommet de Riga par exemple, il sera essentiel de définir d'abord le pilier que les Européens veulent constituer à l'intérieur de l'OTAN, et il faudrait aussi avoir une position commune sur la question nucléaire.

Op de top van Riga bijvoorbeeld zal het van essentieel belang zijn eerst te bepalen welke pijler de Europeanen binnen de NAVO tot stand willen brengen en moet er ook een gemeenschappelijk standpunt komen over het nucleaire probleem.


Au sommet de Riga par exemple, il sera essentiel de définir d'abord le pilier que les Européens veulent constituer à l'intérieur de l'OTAN, et il faudrait aussi avoir une position commune sur la question nucléaire.

Op de top van Riga bijvoorbeeld zal het van essentieel belang zijn eerst te bepalen welke pijler de Europeanen binnen de NAVO tot stand willen brengen en moet er ook een gemeenschappelijk standpunt komen over het nucleaire probleem.


L. considérant que, outre les meurtres d'albinos, être accusé d'avoir des dons de sorcellerie ou de magie peut constituer un mobile d'assassinat au Cameroun, au Mali, au Nigeria, au Kenya mais aussi dans des pays partenaires de la Coopération belge au développement, tels que la République démocratique du Congo, l'Ouganda, le Burundi ou la Tanzanie;

L. overwegende dat, naast de moorden op albino's, Kameroen, Mali, Nigeria, Kenia, maar ook partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking zoals de Democratische Republiek Congo, Oeganda, Burundi en Tanzania, ook berucht zijn voor het vermoorden van mensen van wie wordt geloofd dat ze heksen of tovenaars zijn;


S’il est certain que la défaillance d’un établissement dont la taille, l’importance sur le marché et le degré d’interconnexion sont mondiaux risque d’entraîner une perturbation importante du système financier mondial et des conséquences économiques négatives dans toute une série de pays, il est tout aussi clair que la défaillance simultanée, lors d’une crise généralisée, de nombreux établissements de petite taille qui constituent une partie importante du secteur bancaire dans un pays peut aussi ...[+++]

Net zoals het geen twijfel lijdt dat het omvallen van een instelling van mondiale omvang, marktrelevantie en verwevenheid een ernstige verstoring van het wereldwijde financiële stelsel en nadelige economische gevolgen voor tal van landen zou teweegbrengen, is het immers ook duidelijk dat een door een wijdverbreide crisis veroorzaakt gelijktijdig faillissement van vele kleine instellingen die een aanzienlijk deel van de banksector in een land uitmaken, even desastreuze gevolgen voor de economie zou hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir aussi constitué ->

Date index: 2024-08-28
w