Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudrait aussi avoir " (Frans → Nederlands) :

Au sommet de Riga par exemple, il sera essentiel de définir d'abord le pilier que les Européens veulent constituer à l'intérieur de l'OTAN, et il faudrait aussi avoir une position commune sur la question nucléaire.

Op de top van Riga bijvoorbeeld zal het van essentieel belang zijn eerst te bepalen welke pijler de Europeanen binnen de NAVO tot stand willen brengen en moet er ook een gemeenschappelijk standpunt komen over het nucleaire probleem.


Au sommet de Riga par exemple, il sera essentiel de définir d'abord le pilier que les Européens veulent constituer à l'intérieur de l'OTAN, et il faudrait aussi avoir une position commune sur la question nucléaire.

Op de top van Riga bijvoorbeeld zal het van essentieel belang zijn eerst te bepalen welke pijler de Europeanen binnen de NAVO tot stand willen brengen en moet er ook een gemeenschappelijk standpunt komen over het nucleaire probleem.


Néanmoins, afin de profiter des sources d’informations locales, il faudrait aussi avoir la possibilité de nommer deux observateurs venant des États membres concernés pour assister le jury lors des phases de présélection et de sélection, ainsi qu’un représentant de l’autorité locale de gestion lors de la phase de suivi.

Om plaatselijke informatiebronnen te kunnen benutten, dient tijdens de voorselectie- en selectiefase echter de mogelijkheid te worden geboden om twee waarnemers uit de betrokken lidstaat en uit de plaatselijke beheersautoriteiten die bij de toezichtfase betrokken zijn aan de jury toe te voegen.


Pour avoir un relevé complet de la criminalité dans les gares et stations de métro, il faudrait aussi tenir compte des faits commis aux alentours de celles-ci.

Om een volledig beeld te kunnen krijgen van de criminaliteit in stations zouden ook de feiten rond de stations in rekening moeten worden gebracht.


En plus de cette option, il faudrait aussi pouvoir limiter l'accès ouvert dans les cas où un CSP est attribué par voie de procédure d'appel à la concurrence et donc donner le droit exclusif de prester des services ferroviaires à l'opérateur qui a obtenu le contrat sans avoir à réaliser le test d'équilibre économique.

Naast deze optie moet het tevens mogelijk zijn om de open toegang te beperken ingeval een openbaredienstcontract is toegekend middels een openbare aanbesteding, en zodoende om het exclusieve recht op de levering van spoorwegdiensten toe te kennen aan de exploitant die het contract in de wacht heeft gesleept, dit zonder dat het economisch evenwicht hoeft te worden onderzocht. Deze gang van zaken garandeert nog altijd voldoende mededinging doordat er een openbare aanbesteding heeft plaatsgevonden.


Il faudrait rétablir la logique : tout ce qui touche à l'autonomie locale, aux sensibilités locales, à la vie locale en commun et aux questions locales spécifiques relève de la responsabilité locale, y compris sur le plan financier, alors que les problèmes des grandes agglomérations et des villes ­ une ville ne doit pas nécessairement avoir une taille importante ­ ainsi que la rénovation du centre des villes et l'assainissement de celles-ci dépassent la capacité budgétaire des communes que le niveau fédéral, et aussi ...[+++]

De logica zou moeten worden hersteld : wat te maken heeft met lokale autonomie, lokale gevoeligheden, lokale samenleving en specifieke lokale aangelegenheden, behoort tot de lokale verantwoordelijkheid, ook op financieel vlak, terwijl de grootstedelijke en de stedelijke problematiek ­ zo groot hoeven de steden niet te zijn ­ alsmede stadskernvernieuwing en sanering van de steden de draagkracht van de gemeenten op budgettair vlak zodanig overstijgen dat men op federaal niveau en tevens op gewestelijk vlak, gelet op de bevoegdheden terzake, zijn verantwoordelijkheid moet opnemen.


Il faudrait aussi pouvoir avoir un "curseur" d'exigences, variable selon les pays et leur situation économique, qui permette ainsi d'instaurer de la gradualité et de la flexibilité dans l'exigence du respect des normes sociales et environnementales.

Daarnaast moet er een variabele indicator komen met eisen die variëren per het land en de economische situatie, zodat een geleidelijke en flexibele benadering kan worden gevolgd ten aanzien van de verplichting om sociale en milieunormen na te komen.


Enfin, au considérant P, s'il faut effectivement éviter les amalgames entre le terrorisme et le monde musulman, il faudrait aussi avoir la lucidité de dénoncer les ambiguïtés de la notion de "djihad", qui forment un terreau extrêmement malsain.

Tot slot, wat overweging P betreft, om te voorkomen dat de moslimwereld beschouwd wordt als de bron van het terroristisch kwaad, zouden we ook moeten inzien dat het noodzakelijk is de dubbelzinnigheden in de aanduiding jihad aan het licht te brengen, want deze vormen een bijzonder ongezonde voedingsbodem voor terrorisme.


Enfin, au considérant P, s'il faut effectivement éviter les amalgames entre le terrorisme et le monde musulman, il faudrait aussi avoir la lucidité de dénoncer les ambiguïtés de la notion de "djihad", qui forment un terreau extrêmement malsain.

Tot slot, wat overweging P betreft, om te voorkomen dat de moslimwereld beschouwd wordt als de bron van het terroristisch kwaad, zouden we ook moeten inzien dat het noodzakelijk is de dubbelzinnigheden in de aanduiding jihad aan het licht te brengen, want deze vormen een bijzonder ongezonde voedingsbodem voor terrorisme.


Mme Arena a souligné qu'il serait grand temps d'évaluer les conditionnalités des interventions du FMI. Il faudrait avoir un débat et le mener plus loin que les conditionnalités économiques, et prendre aussi en compte les aspects sociaux et environnementaux, d'autant qu'aujourd'hui on voit le Fonds intervenir en Europe.

Mevrouw Arena onderstreepte dat het de hoogste tijd is om de voorwaardelijkheid van de optredens van het IMF te evalueren. Het zou interessant zijn hierover een debat te voeren dat verder gaat dan de economische voorwaarden.




Anderen hebben gezocht naar : faudrait aussi avoir     faudrait     faudrait aussi     pour avoir     contrat sans avoir     aussi     pas nécessairement avoir     aussi pouvoir avoir     fmi il faudrait     prendre aussi     faudrait avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait aussi avoir ->

Date index: 2021-03-13
w